Demanding decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
physically demanding job - тяжелый физический труд
physically demanding - физически требовательный
computationally demanding - вычислительно требовательный
value demanding - значение требовательного
demanding attitude - требовательное отношение
demanding post - требовательный пост
demanding machine - требовательный машин
complex and demanding - сложных и ресурсоемких
more demanding applications - более требовательные приложения
very demanding customers - очень требовательные клиенты
Синонимы к demanding: difficult, formidable, onerous, rigorous, uphill, arduous, exacting, taxing, tough, hard
Антонимы к demanding: unchallenging, trivial, easy, facile, undemanding, obviating, presenting, giving, supplying, replying
Значение demanding: (of a task) requiring much skill or effort.
improved decision support - улучшенная поддержка принятия решений
lead me to the decision - приведет меня к решению
innovative decision - инновационное решение
has been made decision - было принято решение
force a decision - форсировать решение
appeals decision - решение апелляции
domestic decision - внутреннее решение
crazy decision - решение с ума
sole decision - единственное решение
the light of that decision - свет этого решения
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
A memorandum was submitted to the President of India Pranab Mukherjee demanding rollback of the decision. |
Президенту Индии Пранабу Мукерджи был представлен меморандум с требованием отменить это решение. |
Sean got all bent out of shape, demanding that they rethink their decision. |
Шон был вне себя, требуя их пересмотреть свое решение. |
Following the decision, the Palestinian Finance Minister appealed to Mr. Ne'eman, demanding that Israel remit the payments immediately. |
Вслед за этим решением министр финансов Палестины обратился к г-ну Нееману с требованием, чтобы Израиль незамедлительно выплатил эту сумму. |
Teaching depends largely on the lecture system, with the main goal of covering the very demanding curriculum in the time allotted. |
Преподавание во многом зависит от лекционной системы, основной целью которой является охват очень сложной учебной программы в отведенное время. |
They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action. |
Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
In April, a protester was killed by a tear gas canister during a demonstration by teachers demanding better working conditions in Neuquén, Neuquén Province. |
В апреле в Неукене, провинция Неукен, канистрой из-под слезоточивого газа убит один из участников демонстрации учителей, требовавших улучшения условий труда. |
Or will they rally behind the government, demanding retribution against the terrorists? |
Или, наоборот, они объединятся вокруг правительства, требуя отомстить террористам? |
Nursing is a demanding and high-stakes profession. |
Профессия медсестры – это тяжелая профессия, связанная с повышенным риском. |
Kaczynski confronted the pilot, demanding respect for his authority as head of state. |
Качиньский настаивал на своем, напоминая, что он — глава государства, и требовал уважения к себе. |
Крышевание, вымогательство с применением угроз. |
|
Не спокойная радость, а трудная, требовательная. |
|
Panikovsky rebelled again, demanding his share. As a punishment, he was assigned the low-paying position of messenger, which offended his freedom-loving nature. |
Паниковский снова бунтовал и требовал дележа, в наказание за что был назначен на низкооплачиваемую и унизительную для его свободолюбивой натуры должность курьера. |
A blessing, a respite from life, an echo of death, a demanding nuisance? |
Благословение ли, передышка в жизни, отголосок смерти или докучная необходимость? |
I sent the clinic a sternly worded email from the IRS demanding the donor's tax ID number and threatening to review their charitable status if they didn't answer quickly. |
Я послал клинике официальный запрос от налогового управления с требованием предоставить данные пожертвователя и с угрозой пересмотреть их благотворительный статус, если они быстро не отреагируют. |
I am improving her mental health by not demanding that she stop drinking because, clearly, she likes it. |
Я улучшаю её душевное здоровье, не требуя от неё прекратить пить, потому что очевидно, что ей это нравится. |
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
I know Mrs Stanley can be a demanding employer but I have exacting standards myself. |
Я знаю, миссис Стэнли может быть требовательным работодателем, но и у меня самой строгие требования. |
Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations. |
Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств. |
В любом случае, это было непростое решение, сир. |
|
I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table. |
Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
The decision-makers are here, aren't they? |
Вот те, кто принимает решения, разве нет? |
I will abide by your decision. |
Я подчинюсь вашему решению. |
Give two days notice that we'll be demanding a new bail hearing, and, uh, draft a motion to introduce evidence of third-party culpability. |
Дадим за 2 дня уведомление, что мы требуем слушание о залоге, и подготовь бумаги о предоставлении улик виновности третьей стороны. |
The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision. |
Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение. |
It's challenging, demanding, and takes a whole lot of work, |
Этот Выбор ужасен и требует много работы. |
We made our decision. We've got to stick to it. |
Мы приняли решение и должны его придерживаться. |
But after claims he fixed parliamentary elections, tens of thousands of middle class Russians took to the streets, demanding his resignation. |
Но после заявлений, что по его распоряжению парламентские выборы были сфальсифицированы, десятки тысяч людей среднего класса России вышли на улицы, требуя его отставки. |
On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform. |
23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ. |
Implementing PBL in schools and Universities is a demanding process that requires resources, a lot of planning and organization. |
Внедрение PBL в школах и университетах-это сложный процесс, требующий ресурсов, большого планирования и организации. |
In May 2016, LGBT activists staged a sit-in, demanding Article 534 be repealed. |
В мае 2016 года ЛГБТ-активисты устроили сидячую забастовку, требуя отменить статью 534. |
However, the hours of study were strenuous and the preparation for his role as monarch was demanding. |
Однако часы учебы были напряженными, а подготовка к роли монарха требовала больших усилий. |
The less-than physically demanding lifestyle urban residents lead is linked to a high level of education and income. |
Менее чем физически требовательный образ жизни городских жителей связан с высоким уровнем образования и доходов. |
On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace. |
2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи. |
The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution. |
Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года. |
He then marched on Baghdad, demanding that Al-Musta'sim accede to the terms imposed by Möngke on the Abbasids. |
Затем он двинулся на Багдад, требуя, чтобы Аль-Мустасим согласился на условия, навязанные Мункэ Аббасидам. |
State-of-the-art rackmount cases are now also constructed of thermo stamped composite, carbon fiber, and DuPont’s Kevlar for demanding military and commercial uses. |
Современные стеллажные корпуса теперь также изготавливаются из термоштампованного композита, углеродного волокна и кевлара DuPont для использования в военных и коммерческих целях. |
Take-off is one of the most energetically demanding aspects of flight, as the bird must generate enough airflow across the wing to create lift. |
Взлет является одним из наиболее энергозатратных аспектов полета, так как птица должна генерировать достаточное количество воздушного потока через крыло, чтобы создать подъемную силу. |
This is one reason why hip arthroscopy can be quite technically demanding. |
Это одна из причин, почему артроскопия тазобедренного сустава может быть довольно технически сложной. |
The alkylation reaction is more widely used than the acylation reaction, although its practice is more technically demanding because the reaction is more sluggish. |
Реакция алкилирования используется более широко, чем реакция ацилирования, хотя ее применение является более технически сложным, поскольку реакция протекает более медленно. |
Migration is highly demanding energetically, particularly as birds need to cross deserts and oceans without refuelling. |
Миграция очень требовательна в энергетическом отношении, особенно потому, что птицам приходится пересекать пустыни и океаны без дозаправки. |
Mui rescued them with her shuttlecraft Beine 244, before demanding one of them to be sacrifice to biomolecularly regenerate the Säule. |
Муи спасла их с помощью своего шаттла Beine 244, прежде чем потребовать, чтобы один из них был принесен в жертву для биомолекулярной регенерации Säule. |
This is critical, because teamwork can be cognitively and interpersonally demanding. |
Это очень важно, потому что работа в команде может быть когнитивной и межличностной. |
Walls confronts Miller, demanding to know why nobody told him the truth, and Miller says that he was prohibited from doing so because of the rules. |
Уоллс противостоит Миллеру, требуя узнать, почему никто не сказал ему правду, и Миллер говорит, что ему было запрещено делать это из-за правил. |
Paleontology has yet to explain the expansion of this organ over millions of years despite being extremely demanding in terms of energy consumption. |
Палеонтология до сих пор не объяснила расширение этого органа в течение миллионов лет, несмотря на то, что он чрезвычайно требователен с точки зрения потребления энергии. |
At the same time from 1938 to 1939, Italy was demanding territorial and colonial concessions from France and Britain. |
В то же время с 1938 по 1939 год Италия требовала территориальных и колониальных уступок от Франции и Великобритании. |
Thus a landing mission would have even more demanding fuel requirements. |
Таким образом, посадочная миссия будет иметь еще более высокие требования к топливу. |
It began demanding payment from North Korea for past and current aid – amounts North Korea could not repay. |
Он начал требовать от Северной Кореи выплаты за прошлую и текущую помощь-суммы, которые Северная Корея не могла вернуть. |
The technical specifications for implementing such self-ordering system are more demanding than a single cashier-controlled POS station. |
Технические условия для реализации такой системы самозаказа являются более требовательными, чем одна кассовая станция POS-контроля. |
It is also physically demanding, and may be totally exhausting to those with limited athletic ability. |
Это также требует физических усилий и может быть полностью изнурительным для тех, кто имеет ограниченные спортивные способности. |
The Sejm of Poland adopted a resolution on 15 June 2018 demanding the release of Ukrainians imprisoned in Russia for political reasons. |
Сейм Польши 15 июня 2018 года принял резолюцию с требованием освободить украинцев, находящихся в заключении в России по политическим мотивам. |
The initial version was noticeably more demanding on the advanced skills of the soloist. |
Первоначальная версия была заметно более требовательна к передовым навыкам солиста. |
In May 1886, the Knights of Labor were demonstrating in the Haymarket Square in Chicago, demanding an eight-hour day in all trades. |
В мае 1886 года рыцари труда устроили демонстрацию на Сенной площади в Чикаго, требуя восьмичасового рабочего дня для всех профессий. |
Some overall properties associated with System 2 are that it is rule-based, analytic, controlled, demanding of cognitive capacity, and slow. |
Некоторые общие свойства, связанные с Системой 2, заключаются в том, что она основана на правилах, аналитична, управляема, требует когнитивных способностей и медлительна. |
On 16 July, spontaneous demonstrations of workers and soldiers began in Petrograd, demanding that power be turned over to the soviets. |
16 июля в Петрограде начались стихийные демонстрации рабочих и солдат с требованием передачи власти Советам. |
The mutineers raised slogans invoking Subhas Bose and the INA, demanding an end to the trials. |
Мятежники подняли лозунги, призывая Субхаса Бозе и ину, требуя прекратить испытания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demanding decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demanding decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demanding, decision , а также произношение и транскрипцию к «demanding decision». Также, к фразе «demanding decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.