Descending order of magnitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
descending through clouds - пробивание облачности
by descending order - в порядке по убыванию
descending grade - уклон
descending rope - опускание на канате
in a descending order - в порядке убывания
from ascending to descending - от восходящей к нисходящей
in descending order of preference - в порядке убывания предпочтения
descending tone - нисходящая тон
by descending - по убыванию
is descending into - скатывается
Синонимы к descending: plunge, drop, dive, come down, sink, nosedive, plummet, fall, go down, climb down
Антонимы к descending: increase, climb, rise, rise up, climb up, increase
Значение descending: move or fall downward.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
religious order - религиозный порядок
mail order publication - издания для посылочной торговли
execution of order - выполнение заказа
outstanding order - невыполненный заказ
aircraft on order - Самолет на заказ
firm order from - твердый заказ от
to order about - для того, о
in order to remove - для того, чтобы удалить
indicated in the purchase order - указано в заказе на поставку
order set - установленный порядок
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
show evidence of - показать доказательства
cause the loss of - вызывают потерю
sequence of events - цепочка событий
a pile of - куча
a part of - часть
command a view of - команду
be the leader of - быть лидером
rest of it - остальное
of two minds - двух умов
team of volunteers - добровольческий отряд
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
change magnitude - изменение размера
vector magnitude - модуль вектора
in magnitude - по величине
an order of magnitude more - на порядок больше,
magnitude of difference - величина разности
orders of magnitude more - порядки более
magnitude direction - направление величины
magnitude of the potential - величина потенциала
about the magnitude of - о величине
in order of magnitude - по порядку величины
Синонимы к magnitude: size, enormity, hugeness, expanse, vastness, greatness, immensity, bigness, largeness, extent
Антонимы к magnitude: unimportance, triviality, insignificance, littleness, smallness, tininess
Значение magnitude: the great size or extent of something.
Units used to represent angles are listed below in descending magnitude order. |
Единицы измерения, используемые для представления углов, перечислены ниже в порядке убывания величины. |
The table listings are in descending order of the magnitude of casualties suffered. |
В таблице перечислены в порядке убывания величины понесенных потерь. |
Это увеличивает масштаб сезонных изменений. |
|
Amazon's databases are surely magnitudes larger than they were 8 years ago. |
Базы данных Amazon, безусловно, значительно больше, чем они были 8 лет назад. |
Finally, the patent describes the forward elevator, used for ascending and descending. |
Наконец, патент описывает передний лифт, используемый для подъема и спуска. |
Faraday's law contains the information about the relationships between both the magnitudes and the directions of its variables. |
Закон Фарадея содержит информацию о соотношениях между величинами и направлениями его переменных величин. |
Those are the order of magnitude of changes you're talking about. |
Таков масштаб изменений, о которых я говорю. |
A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests. |
Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC. |
Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed. |
Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться. |
The reported quantities over this period reflect variations both in magnitude and time. |
Представленные данные об объемах за этот период отражают различия как в отношении размеров, так и времени. |
As soon as we've tied down, we'll be descending into the trade complex. |
В следующий раз, я узнаю Вы скрываете что-то, ты проведёшь остальную часть этого полёта в очень тесном в месте. |
It is only today, ten years later, that we are becoming fully aware of the magnitude and multiplicity of the challenges that originated in those epochal developments. |
Только сегодня, спустя десять лет, мы начинаем полностью осознавать реальные размеры и количество проблем, которые начались в те эпохальные времена. |
Considering the magnitude of the discovery, I trust you understand NASA's need to keep this quiet. |
Учитывая масштаб открытия, вы, конечно, понимаете потребность НАСА держать все в тайне. |
That's me, 'cause I'm committing crimes with both direction and magnitude. |
Это я. Потому что я преступник и в обоих направлениях и со значимостью! |
We haven't dealt with a case of this magnitude in many years. |
У нас много лет не было дела подобной важности. |
Никогда не видел таких размеров. |
|
Field magnitude 2.9 teracochranes and rising. |
Магнитуда поля 2,9 теракокрейнов и возрастает. |
Befitting one of your magnitude. |
Как вам и подобает. |
human or visitor... can comprehend the magnitude of what is coming. |
человек или визитер... не может осмыслить масштабы того что грядет. |
Мы не можем игнорировать такую угрозу. |
|
With absolute honesty and frankness... list all the girls you're interested in romantically... in descending order of interest, and why, including significant detail. |
Ничего не тая, перечисли всех девушек, которые тебя привлекают в порядке возрастания. И подробно объясни, чем. |
Mrs. Fairfax! I called out: for I now heard her descending the great stairs. |
Миссис Фэйрфакс, - крикнула я, услышав, что она спускается по лестнице. |
If you agree to my plan, you'll soon be descending marble steps to the quay! |
Если вы согласитесь на мой проект, то спускаться из города на пристань вы будете по мраморным лестницам! |
The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs. |
Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами. |
Assigning a numerical value then denotes the magnitude of variation along a scale from zero to one. |
Присвоение числового значения тогда обозначает величину изменения по шкале от нуля до единицы. |
Just weeks after the first quake, the region was rattled again by a 7.3 magnitude quake and there were also many considerable aftershocks. |
Всего через несколько недель после первого землетрясения в регионе снова произошло землетрясение магнитудой 7,3, а также было много значительных подземных толчков. |
This history dependence is the basis of memory in a hard disk drive and the remanence that retains a record of the Earth's magnetic field magnitude in the past. |
Эта историческая зависимость является основой памяти на жестком диске и остаточной памятью, которая сохраняет запись магнитного поля Земли в прошлом. |
The U.S. Geological Survey estimates that earthquakes as large as magnitude 7.5 are possible in the ETSZ. |
Геологическая служба США оценивает, что землетрясения, как большой, как магнитудой 7,5 в ООО ецз. |
Events of magnitude 5–6 are estimated to occur once every 200 to 300 years. |
События магнитудой 5-6, по оценкам, происходят раз в 200-300 лет. |
On November 9, 2011, a 5.7 magnitude earthquake caused several buildings to collapse. |
9 ноября 2011 года в результате землетрясения магнитудой 5,7 произошло обрушение нескольких зданий. |
A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results. |
Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах. |
They are at distances of about one to four arc-minutes and all are fainter than 10th magnitude. |
Они находятся на расстоянии от одной до четырех угловых минут,и все они слабее 10-й величины. |
An earlier approach to corner detection is to detect points where the curvature of level curves and the gradient magnitude are simultaneously high. |
Более ранний подход к определению угла заключается в обнаружении точек, в которых кривизна кривых уровня и величина градиента одновременно высоки. |
A magnitude “...was not a number but stood for entities such as line segments, angles, areas, volumes, and time which could vary, as we would say, continuously. |
Значимость “...не было числом, но обозначало такие объекты, как отрезки линий, углы, области, объемы и время, которые могли изменяться, как мы сказали бы, непрерывно. |
Improvements are only in the order of one to two orders of magnitude. |
Улучшения бывают только порядка одного-двух порядков величины. |
After descending many miles, following the course of the Hansbach, they reach an unimaginably vast cavern. |
Спустившись на много миль вниз по течению реки Хансбах, они достигли невообразимо огромной пещеры. |
The first class of scientific problems is the determination of significant fact, such as the position and magnitude of stars in different galaxies. |
Первый класс научных проблем-это определение значимых фактов, таких как положение и величина звезд в различных галактиках. |
The mean apparent magnitude is 0.23 while the standard deviation of 1.78 is the largest of any planet. |
Средняя видимая величина равна 0,23, а стандартное отклонение 1,78-самое большое на любой планете. |
Finally, the expected magnitude of a warm glow will be a function of how it is characterized. |
Наконец, ожидаемая величина теплого свечения будет зависеть от того, как оно характеризуется. |
The lowest reliably-recorded V-band magnitude of +1.294 was reported in late December 2019. |
Самая низкая достоверно зафиксированная величина V-диапазона +1.294 была зарегистрирована в конце декабря 2019 года. |
The magnitude of the gains across the two components are. |
Величина выигрышей по этим двум компонентам такова. |
Portions of the pipeline will also cross an active seismic zone that had a 4.3 magnitude earthquake as recently as 2002. |
Участки трубопровода также пересекут активную сейсмическую зону, в которой еще в 2002 году произошло землетрясение магнитудой 4,3. |
This can be seen by realizing that while distance is always strictly increasing, displacement can increase or decrease in magnitude as well as change direction. |
Это можно увидеть, осознав, что в то время как расстояние всегда строго увеличивается, смещение может увеличиваться или уменьшаться по величине, а также изменять направление. |
IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas. |
IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах. |
Starting at rank n and descending to rank 1, we compute the value of this function for all the squares at each successive rank. |
Начиная с ранга n и понижаясь до ранга 1, мы вычисляем значение этой функции для всех квадратов в каждом последующем ранге. |
The HFCT method needs to be used because of the small magnitude and short duration of these PD events. |
Метод HFCT необходимо использовать из-за малой величины и короткой продолжительности этих событий PD. |
It rolled upright once more and was still descending rapidly when the left wing dropped shortly before it hit the ground, at which point the crew initiated ejection. |
Он снова перевернулся вертикально и все еще быстро снижался, когда левое крыло упало незадолго до того, как оно ударилось о землю, и в этот момент экипаж начал катапультирование. |
Often, we want the error to be of the same order as, or perhaps only a few orders of magnitude bigger than, the unit round-off. |
Часто мы хотим, чтобы ошибка была того же порядка, что и единичное округление, или, возможно, только на несколько порядков больше. |
The depth of the field refers to the apparent magnitude or the flux of the faintest objects that can be detected in the image. |
Насекомые были одними из самых ранних наземных травоядных и действовали как главные агенты отбора на растениях. |
Ignoring the history invites misinterpreting the magnitude of the current events. |
Игнорирование истории ведет к неправильному истолкованию масштаба текущих событий. |
The 7.0–7.3 magnitude earthquake killed 60 people and destroyed much of the city. |
Землетрясение магнитудой 7,0-7,3 унесло жизни 60 человек и разрушило большую часть города. |
The melody of the bridges is based on a descending tetrachord played on the bass guitar. |
Мелодия мостов основана на нисходящем тетрахорде, исполняемом на бас-гитаре. |
Besides the quake's magnitude and intensity in the area, the location of the building played an important role. |
Помимо величины и интенсивности землетрясения в этом районе, важную роль сыграло расположение здания. |
It's larger than the evolutionary psychology explanation, which is the predominant view, by far, by orders of magnitude. |
Это больше, чем объяснение эволюционной психологии, которое является преобладающим взглядом, безусловно, на порядки величин. |
As UHIs are characterized by increased temperature, they can potentially increase the magnitude and duration of heat waves within cities. |
Поскольку UHIs характеризуются повышенной температурой, они потенциально могут увеличить величину и продолжительность тепловых волн в городах. |
Of these three, the inverted-T configuration produces the highest illusion magnitude. |
Из этих трех конфигураций инвертированная-Т создает наибольшую величину иллюзии. |
Reliable sources from independent publishers would help demonstrate the magnitude of this movement. |
Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет. |
On 12 May 1989, a 69-car freight train goes out of control while descending from California's Cajon Pass. |
12 мая 1989 года грузовой поезд из 69 вагонов вышел из-под контроля при спуске с Калифорнийского перевала кахон. |
On the celestial sphere, this star lies about half a degree from the 4th-magnitude star Eta Cygni. |
На небесной сфере эта звезда находится примерно в половине градуса от Звезды 4-й величины эта Лебедь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «descending order of magnitude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «descending order of magnitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: descending, order, of, magnitude , а также произношение и транскрипцию к «descending order of magnitude». Также, к фразе «descending order of magnitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.