Description provided by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dynamical description - динамическое описание
description of vegetation - описание растительности
valid description - действительное описание
description value - описание значения
category description - описание категории
description of the process - описание процесса
according to this description - в соответствии с этим описанием
description of a man - описание человека
description of services rendered - описание оказываемых услуг
description will be - описание будет
Синонимы к description: details, narrative, portrayal, report, commentary, account, narration, chronicle, portrait, illustration
Антонимы к description: misrepresentation, abstract, acidulous, acrid, abrupt, abusive, challenge, confusion, mess, muddle
Значение description: a spoken or written representation or account of a person, object, or event.
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
documentation is provided - документация предоставляется
are provided from - выделяются из
having been provided - были предоставлены
provided mentoring - при условии, наставничество
budget provided - бюджет при условии,
provided upon - при условии, на
except in cases provided - за исключением случаев, предусмотренных
services that were provided - услуги, которые были предоставлены
those provided through - те, которые предусмотрены через
provided to employees - предоставляются работникам
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by the by - по
by audi - Ауди
by releasing - освободив
chartered by - зафрахтованный
by leaving - оставляя
assembled by - собранные
by augmenting - путем приумножения
tracked by - отслеживаются
exceeded by - превышено
by fedex - по Ехпрессу
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
A generic description of the encumbered assets, as provided in recommendation 13, is sufficient. |
Достаточным является описание обремененных активов в общем виде, как это предусмотрено в рекомендации 13. |
Her memories of life at court provided rare descriptions of the home life of the Tsar and his family. |
Ее воспоминания о жизни при дворе давали редкие описания домашней жизни царя и его семьи. |
Still, the modern understanding of the factors leading to embolism is similar to the description provided by Virchow. |
Тем не менее, современное понимание факторов, приводящих к эмболии, похоже на описание, данное Вирховым. |
A brief description is provided, but see the link for more information. |
Приведено краткое описание, но дополнительную информацию смотрите по ссылке. |
In the 17th century, Thomas Willis provided the first description of intellectual disability as a disease. |
В 17 веке Томас Уиллис впервые описал умственную отсталость как болезнь. |
The Dagome iudex is of critical importance to Polish history, since it provided a general description of the future Polish state in that period. |
Dagome iudex имеет решающее значение для польской истории, поскольку в нем дается общее описание будущего польского государства в этот период. |
provided an elaborate description of the constitutional and legal provisions to give effect to article 5 of the Convention, it offered no details on how such provisions were enforced. |
Хотя в докладе дается подробное описание конституционных и правовых положений по реализации статьи 5 Конвенции, он не говорит подробно о том, как такие положения реализуются на практике. |
Here, a brief description of the site or document, its name and the category or categories in which it should appear would have to be provided. |
В данном случае должны предоставляться краткое описание сайта или документа, его название и категория или категории, к которым он должен относиться. |
The name at first remained a nomen nudum, but a description was provided, in 1870, by Gustave Lennier. |
Сначала это название оставалось nomen nudum, но в 1870 году Гюстав Леннье дал его описание. |
Summers believed the description provided was that of Louise Ogborn, a woman who was currently on duty at the restaurant. |
Саммерс полагал, что это описание принадлежало Луизе Огборн, женщине, которая в данный момент дежурила в ресторане. |
Each invoice provided a description of the diamond stone, including shape or cut, weight, clarity grade and colour. |
В каждом счете-фактуре содержалось описание бриллиантов, в том числе формы или качества шлифовки, веса, чистоты и цвета. |
The German oculist Burchard Mauchart provided an early description in a 1748 doctoral dissertation of a case of keratoconus, which he called staphyloma diaphanum. |
Немецкий окулист Бурхард Мохарт дал раннее описание в докторской диссертации 1748 года случая кератоконуса, который он назвал стафиломой диафанум. |
She survived and provided police with a description of her attacker. |
Она выжила и предоставила полиции описание своего нападавшего. |
A complete description of this circulation was later provided in the 17th century by William Harvey. |
Полное описание этого тиража было дано позднее, в 17 веке, Уильямом Харви. |
From August 2003 until May 2004, precise descriptions of the undercover personnel were provided to the screeners. |
С августа 2003 года по май 2004 года проверяющим были предоставлены точные описания секретного персонала. |
Brawley provided no names or descriptions of her assailants. |
Броули не назвал ни имен, ни описаний нападавших. |
This sketch was based on a description provided by someone you hired at the Meat Cute charcuterie. |
Этот набросок основан на описании одного из ваших работников в Мясной прелести. |
In 1242, Ibn al-Nafis provided accurate descriptions of the circulation of blood in mammals. |
В 1242 году Ибн Ан-Нафис дал точное описание кровообращения у млекопитающих. |
This provided a precise description of how a planet changes its speed in relation to its distance from the sun. |
Это позволило дать точное описание того, как меняется скорость планеты в зависимости от расстояния до Солнца. |
Penkovsky provided plans and descriptions of the nuclear rocket launch sites on Cuba to the West. |
Пеньковский представил планы и описания мест запуска ядерных ракет на Кубе к Западу. |
Averroes also provided a description of sunspots in the 12th century. |
Аверроэс также дал описание солнечных пятен в 12 веке. |
Piaget provided no concise description of the development process as a whole. |
Пиаже не дал краткого описания процесса разработки в целом. |
Larry Niven and Jerry Pournelle provided a detailed description of an arcology in their 1981 novel Oath of Fealty. |
Ларри Нивен и Джерри Пурнель подробно описали аркологию в своем романе 1981 года клятва верности. |
Essay mills write new papers for students based off a description of an assignment provided by the student. |
Я удалил строку о том, что Маккейн/Пэйлин является кандидатом от партии, поскольку она была отвергнута на официальном сайте партии в октябре. |
The chain of command indicated in the documents contradicted the description of the Iraqi intelligence bureaucracy provided by our detainees, even down to incorrect titles. |
Указанная в документах система подчинения противоречила показаниям задержанных об иракской разведывательной бюрократии. Неправильно были указаны даже должности. |
The 2002 census of the indigenous population provided detailed information on housing conditions, including a description of the construction materials used. |
В ходе переписи коренного населения 2002 года был проведен сбор количественных данных, а также информации о материалах, использовавшихся при строительстве этого жилья. |
He also provided an early description on the endocrine function of the placenta. |
Если да,то где идет обсуждение и почему это поле не задокументировано. |
A phylogenetic analysis was provided in the original description of Teraterpeton in 2003. |
Филогенетический анализ был представлен в первоначальном описании Тератерпетона в 2003 году. |
However, it is clear that the Arabic text provided by Al-Nadim corresponds with the descriptions of Egyptian texts from the fourth Century. |
Однако ясно, что арабский текст, представленный Аль-Надимом, соответствует описаниям египетских текстов IV века. |
The DSM-III, published in 1980, contained a full description of the disorder and provided a set of guidelines for diagnosis. |
DSM-III, опубликованный в 1980 году, содержал полное описание этого расстройства и содержал набор рекомендаций по диагностике. |
These descriptions provided the basis for modern thyroid surgery. |
Эти описания легли в основу современной хирургии щитовидной железы. |
A contemporary description of the ancient telegraphic method was provided by Polybius. |
Современное описание древнего телеграфного метода было дано Полибием. |
May I edit this page so that bounding is closer to the description you provided here in the talk pages? |
Могу ли я отредактировать эту страницу так, чтобы ограничение было ближе к описанию, которое вы предоставили здесь на страницах обсуждения? |
In support of its claim, ABB provided a list setting out a description, purchase date, initial cost and commercial value of the spare parts. |
В обоснование своей претензии АББ представила перечень с описанием и указанием даты приобретения, первоначальной стоимости и коммерческой ценности запасных частей. |
A group of undergraduates were provided with a description of Linda, modeled to be representative of an active feminist. |
Группе старшекурсников было предоставлено описание Линды, смоделированное как представительница активной феминистки. |
His main contribution to medical science was the study of congenital syphilis, of which he provided a description of in 1883. |
Его главным вкладом в медицинскую науку было изучение врожденного сифилиса, описание которого он дал в 1883 году. |
As he claimed, he had provided a description of the location in which her body could be found within 24 hours. |
Как он утверждал, он представил описание места, в котором ее тело может быть найдено в течение 24 часов. |
Moreover, Stevenson initially claimed he did not issue bottles matching the description provided by Donoghue. |
Более того, Стивенсон первоначально утверждал, что он не выпускал бутылок, соответствующих описанию, предоставленному Донохью. |
I think each device deserves a page so that it is easily found and a good individual description is provided. |
Я думаю, что каждое устройство заслуживает отдельной страницы, чтобы его было легко найти и предоставить хорошее индивидуальное описание. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
You will be given special questionnaire to be filled up and provided with discount World card that gives right for 15% discount. |
Вам выдадут для заполнения специальную анкету и предоставят дисконтную Мировую карту, дающую право на скидку 15%. |
What additional requirements should be provided for training filler personnel? |
Какие дополнительные требования необходимо предусмотреть в отношении подготовки работников, осуществляющих наполнение? |
So now my nocturnal pleasures are provided by my giant-screen Toshiba at the foot of my bed. |
Последнее время мои ночные удовольствия ограничиваются телевизором Тошиба. |
The Institute is conducting a survey of incurable trauma cases... and I understand you have a patient here fitting that description. |
Наш институт проводит исследования неизлечимых заболеваний, вызванных травмами. У вас есть пациент с подобным диагнозом. |
The Abbe saw in this humble private room a little man with thin, light hair; and recognized him at once, from Lucien's description, as the Judas who had ruined David Sechard. |
Это был низенький человек с белокурыми редкими волосами, в котором Карлос, по описанию Люсьена, узнал того, кто предал Давида Сешара. |
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man. |
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
No doubt, ran the report, the situation was of the strangest and gravest description, but the public was exhorted to avoid and discourage panic. |
Положение, говорилось в сообщении, несомненно, серьезное, но население не должно поддаваться панике. |
She wasn't as beautiful as she could've been, would be an accurate description I think. |
Правильнее будет сказать так: Она не была красавицей в той мере, в какой ей подобало бы быть. |
He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person. |
Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого. |
Rotation matrices provide an algebraic description of such rotations, and are used extensively for computations in geometry, physics, and computer graphics. |
Матрицы вращения обеспечивают алгебраическое описание таких вращений и широко используются для вычислений в геометрии, физике и компьютерной графике. |
Microsoft Windows 95, OSR 2.1 provided OEM support for the devices in August 1997. |
Microsoft Windows 95, OSR 2.1 обеспечили поддержку OEM для устройств в августе 1997 года. |
This book devotes a chapter to the description of the origin of the Order of the Garter. |
Эта книга посвящает целую главу описанию происхождения Ордена Подвязки. |
It is useful here to borrow a dialectic description and an analogy from Carl von Clausewitz, an 19th century Prussian military officer and strategist. |
Здесь полезно позаимствовать диалектическое описание и аналогию у Карла фон Клаузевица, прусского военного офицера и стратега XIX века. |
Another shortcoming is the lack of a theoretical basis of this purely descriptive classification system. |
Еще одним недостатком является отсутствие теоретической основы этой чисто описательной классификационной системы. |
If the eyewitness description does not account then what does? |
Если описание очевидца ничего не объясняет, то что же тогда? |
As it sits, the external link to the Redfish Group with no description looks like spam. |
Пока он сидит, внешняя ссылка на группу Redfish без описания выглядит как спам. |
See SOAPjr Specs for a more detailed description. |
Более подробное описание смотрите в спецификации SOAPjr. |
I have now added or edited a lot of short descriptions in mathematics. |
Теперь я добавил или отредактировал много коротких описаний в математике. |
This book is filled largely with descriptions of dimensions for use in building various items such as flower pots, tables, altars, etc. |
Эта книга заполнена в основном описаниями размеров для использования в строительстве различных предметов, таких как цветочные горшки, столы, алтари и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «description provided by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «description provided by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: description, provided, by , а также произношение и транскрипцию к «description provided by». Также, к фразе «description provided by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.