Dispense drug - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dispense drug - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отпускать лекарство
Translate

- dispense [verb]

verb: распределять, раздавать, освобождать, отправлять, приготовлять лекарство, приготовлять и распределять

  • dispense with - обходиться без

  • dispense to - отказаться от

  • dispense to Petri dish - разливать в чашки Петри

  • dispense from - освобождать

  • dispense justice - отправлять правосудие

  • dispense fuel - перекачивать топливо

  • dispense with deployment - отказываться от размещения

  • Синонимы к dispense: dole out, dish out, apportion, share out, distribute, supply, hand out, pass around, allot, allocate

    Антонимы к dispense: receive, prohibit, take

    Значение dispense: distribute or provide (a service or information) to a number of people.

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • wonder drug - наркотик

  • vital and essential drug - жизненно необходимый и важнейший лекарственный препарат

  • drug lord - наркобарон

  • mild drug - мягкое лекарство

  • drug czar - начальник отдела по борьбе с наркотиками

  • ulcer drug - лекарство от язвы

  • drug free workplace act - акт о запрещении употребления наркотических средств на рабочем месте

  • drug rash - лекарственная сыпь

  • drug boss - король наркобизнеса

  • drug substance - лекарственная субстанция

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.



The drug indicted, drug-related indicted dictator of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиненный в связи с наркобизнесом диктатор Панамы.

Research-grade samples of the drug are difficult to obtain for research purposes, unless granted under authority of national governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские образцы препарата трудно получить для исследовательских целей, если только они не предоставлены национальным правительством.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам.

And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме.

In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками.

It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития.

The bottom line is that, despite industry rhetoric, drug companies are growing less and less innovative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея заключается в том, что, несмотря на их утверждения по этому поводу, фармацевтические компании становятся все менее и менее склонны к инновациям.

For example, to speed up the 15-year process of taking a new drug from the lab to market, Chinese pharmaceutical companies are implementing industrial-style approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для ускорения процесса вывода нового лекарства из лабораторий на рынок, который обычно занимает 15 лет, китайские фармацевтические компании начали внедрять подходы, используемые в промышленности.

An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана.

Lowry Fool's Gold, a Mexican drug lord's prized race horse, went missing in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голд Лоури Фула, призовой скакун мексиканского наркобарона, пропал в 14-м.

I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.

If you just go there and you just decriminalize drug usage, that's not going to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернетесь и попросту декриминализируете употребление наркотиков, это не сработает.

He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять?

Oso Garcia... he was a Colombian drug dealer that Cavanaugh shut down in '92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осо Гарсиа... колумбийский наркоторговец, которого Кавано взял в '92-м.

Was he in jail for drug trafficking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел в тюрьме за торговлю наркотиками?

Using a drug to enhance memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотик для улучшения памяти?

Did five-and-a-half years for drug trafficking and manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отсидел 5 с половиной лет за торговлю наркотиками и непредумышленное убийство.

Let's dispense with the small talk and get to what promises to be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обойдемся кратким разговором и обсудим, что нам обещает стать проблемой.

I move that we dispense with the mute-o as soon as possible, and in no way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за то чтобы избавиться от мутанта как можно скорее - и ни в коем случае...

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств.

Oh, and we can dispense with the stoplights today, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, можем ли мы сегодня обойтись без стоп-сигналов, хорошо?

But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи.

It's what known in the drug world as plausible deniability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нарко-мире это зовется убежденное отрицание вины.

But anyone else who comes in contact with the drug is susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все остальные, кто проконтактирует с наркотиком... очень чувствительны к нему.

Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке?

We found drug paraphernalia... and alcoholic beverage containers in the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли наркотики и алкогольные напитки в автомобиле.

No electricity, rotted food, drug paraphernalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет электричества, гниющая еда, наркоманские принадлежности

All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?

So, knowing you had a history of addiction, you chose to start taking a habit-forming drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, зная, что вы страдали алкоголизмом, вы решили принимать лекарство, вызывающее зависимость.

You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов.

And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же это такой же наркотик в глазах общественности и также покрыт тайной.

I figure we can dispense with the formalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что мы можем покончить с формальностями.

Let's not dispense with all formalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не избегать всех формальностей.

Now if Daniel gets the drug, how soon will he stop slipping in and out of things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дэниэл получит это лекарство, как скоро он придет в себя и поправится?

Now, in a little while, the drug will turn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, немного погодя, действие наркотика кончится,

The Chinese, they turned tail and ran, leaving the drug trade ripe for the taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы сбежали, поджав хвосты, оставив торговлю наркотой, которую можно прибрать себе.

No drug angles panned out yet, so cross that off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связей с наркотиками пока не найдено, вычёркивай из списка.

Are you in league with Lemond Bishop, the top drug dealer in town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в сговоре с Лемондом Бишопом, крупнейшим наркоторговцем в городе?

Uh, missing octogenarian, prescription drug ring at New York General, stolen jewelry from Tiffany's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропажа 80-летнего старика, наркобанда, орудующая в больнице Нью-Йорка, похищенное украшение из Тиффани...

Her uncle's phone number was found on a cell phone of a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер её дяди нашли в мобильном известного наркоторговца.

I just know there was some bad blood recently between two drug dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только, что у двух наркоторговцев был между собой какой-то рамс.

The first one was a drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый был драгдилером (наркоторговцем).

Dispense all units to the Hoffman Carter Investments building at the 1100 block of Michigan Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляю все патрули к зданию инвестфонда Хоффмана Картера под номером 1100 на Мичиган-авеню.

I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых.

The President's Advisory Commission on Narcotics and Drug Abuse of 1963 addressed the need for a medical solution to drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентская Консультативная комиссия по наркотикам и наркомании 1963 года рассмотрела вопрос о необходимости медицинского решения проблемы злоупотребления наркотиками.

With their drug problems still not behind them, the group was signed to Geffen Records, and began working on a comeback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их проблемы с наркотиками все еще не позади, группа подписала контракт с Geffen Records и начала работать над возвращением.

It sometimes involves drug diversion from the individual for whom it was prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это связано с утечкой наркотиков от человека, которому они были назначены.

Some instances of drug intolerance are known to result from genetic variations in drug metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что некоторые случаи непереносимости лекарств являются результатом генетических изменений метаболизма лекарств.

It was also marketed in some countries as a combination drug with donepezil under the brands Namzaric, Neuroplus Dual, and Tonibral MD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продавался в некоторых странах в качестве комбинированного препарата с донепезилом под брендами Namzaric, Neuroplus Dual и Tonibral MD.

A medication or medicine is a drug taken to cure or ameliorate any symptoms of an illness or medical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство или лекарство-это лекарство, принимаемое для лечения или улучшения любых симптомов болезни или медицинского состояния.

The indictment accuses the Chinese triad of extortion, usury, illegal gambling, prostitution and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обвинительном заключении китайская триада обвиняется в вымогательстве, ростовщичестве, незаконных азартных играх, проституции и незаконном обороте наркотиков.

Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет.

Drug abuse and alcohol abuse commonly co-occur with PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление наркотиками и алкоголем обычно сочетается с ПТСР.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dispense drug». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dispense drug» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dispense, drug , а также произношение и транскрипцию к «dispense drug». Также, к фразе «dispense drug» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information