During a downturn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During a downturn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во время спада
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a curse or a blessing - проклятие или благословение

  • a court - суд

  • button a - кнопка

  • East A - Востоке

  • English a - английский

  • a primer - праймер

  • a star - звезда

  • a mash - месиво

  • a section - секция

  • a problematic - проблематичным

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- downturn [noun]

noun: спад, уменьшение, загиб



The upcoming generation of leaders will be the first with little or no personal memory of the turmoil and hardship endured during the Mao Zedong years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее поколение лидеров будет первым, у которого не сохранилось личных воспоминаний (или только смутные воспоминания) о беспорядках и трудностях, перенесенных во времена Mao Цзэдуна.

You kept nodding off during that lecture, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты клевал носом всю лекцию, верно?

ACOG actually has no public official statement about the safety of sex during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически у колледжа нет официальных публичных заявлений о безопасности секса в период беременности.

I lost a lot of sleep during those months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела много бессонных ночей в эти месяцы.

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

During the lesson we also write sentences on the blackboard, learn grammar rules and do exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время урока мы часто пишем предложения на доске, изучаем грамматические правила и делаем упражнения.

But it was during the later Cretaceous period that the biggest, baddest and most bizarre dinosaurs lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во времена позднего мелового периода жили самые крупные, самые яркие и самые причудливые динозавры.

He paused for breath, and tried to think of any other crises or problems that might arise during the days ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевел дыхание и попытался сообразить, какие еще затруднения могут возникнуть за время его отсутствия.

At fixed intervals during the probationary period you'll have a review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику.

During the clashes of the Cultural Revolution, factories and mines stopped work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время столкновений в Культурную революцию заводы и шахты прекратили работать.

During the following hour a dozen patrons brought the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение часа в таверне появилась дюжина клиентов со свежими новостями.

It will prove itself to be very beneficial to you during your administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет самым полезным ведомством на время вашего президентства.

The grey blemish which had hung above the Quallheim Counties during the mercenaries' brief campaign had also vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серая мгла, висевшая над округами Кволлхейма во время недолгой кампании наемников, тоже исчезла.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

County managed to stop the seizures, but she went into a coma during the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больнице удалось справиться с приступом, но во время операции она впала в кому.

Mr. TAGHIZADE said that certain elements of the discussion could be raised during the Committee's forthcoming meeting with States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ТАГИЗАДЕ говорит, что определенные элементы дискуссии могли бы быть подняты в ходе приближающегося совещания Комитета с государствами-участниками.

During this period, free medical consultations were arranged for disabled persons and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года для инвалидов и пожилых людей были организованы бесплатные медицинские консультации.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

During the discussion, several speakers stressed the innovative nature of the Ghanaian experience, which other countries might take as a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждения многие выступавшие подчеркивали самобытный характер опыта Ганы, который мог бы явиться стимулом для других стран.

During the informal consultations, some of the more difficult issues were taken up for discussion and negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе неофициальных консультаций некоторые из наиболее трудных вопросов были вынесены для обсуждения и переговоров.

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

Insured earnings are calculated on the basis of income earned during a period of no more than 26 weeks preceding the employment insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхуемые доходы рассчитываются на основе доходов, полученных в период времени, не превышающий 26 недель, которые предшествовали подаче заявления о выплате пособия по безработице.

In this regard, it is relevant to note that a slight decrease in crime was noted by MIPONUH during the month of January 1998 compared with the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует отметить, что ГПМООНГ отметила некоторое сокращение преступности в январе 1998 года по сравнению с предыдущим месяцем.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

Which means when they're home during the day, the alarms are switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что днём, пока все дома, сигнализация отключена.

At no point during this meeting or in subsequent correspondence did the Government indicate that it did not accept the standard terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу в ходе этих встреч или в ходе последующей переписки правительство не заявило, что оно не признает стандартный круг ведения.

During the reporting period, 67 per cent of civilian casualties were caused by the insurgents' indiscriminate setting off of improvised explosive devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода 67 процентов убитых и раненых гражданских лиц стали жертвами неизбирательного применения мятежниками самодельных взрывных устройств.

Ten country projects and one regional framework were evaluated during the present biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого двухгодичного периода была проведена оценка 10 страновых проектов и одной региональной рамочной программы.

Statistical analyses were prepared for all peer review visits during 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был проведен статистический анализ в отношении всех визитов, нанесенных в целях проведения равноуровневого обзора в 2008 году.

International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены.

During the operation to secure control of the top deck, the Israeli forces landed soldiers from three helicopters over a 15-minute period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции по установлению контроля над верхней палубой израильские силы за 15 минут высадили солдат с трех вертолетов.

During the traffic accident, in which took part two cars, were injured a passenger from one of the vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ДТП, в котором участвуют два автомобиля, вред причинен жизни и здоровью пассажиров одного из ТС.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году продолжались лабораторные работы по оптимизации процессов обработки аммиаком и серной кислотой с использованием ионообменных мембран.

During the reporting period, a small number of additional Rwandans sought asylum in Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода небольшое число руандийцев обратилось с ходатайством предоставить им убежище в Бурунди.

Enchanted creature doesn't untap during its controller's untap step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачарованное существо не разворачивается во время шага разворота контролирующего его игрока.

During the reporting period, the Independent Oversight Board resolved 79 appeals, and compliance with the rulings of the Independent Oversight Board increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Независимый совет по надзору принял решения по 79 апелляциям и все больше решений Совета стало выполняться.

No emplacement of some of observers during the closure of team sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, когда закрывались опорные пункты, некоторые наблюдатели не востребовались.

During flying, the aircraft is exposed to the action of lifting aerodynamic and horizontal thrust forces produced by the propeller operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При полете летательного аппарата действуют подъемная аэродинамическая сила и горизонтальная тяга создаваемые при работе движителя.

During data recovery it is often necessary to copy data from the researched HDD to any undoubted good HDD for data processing in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При восстановлении данных часто приходится копировать данные с исследуемого накопителя на заведомо исправный для дальнейшей их обработки.

During this past week, and all experienced some downtime as they were migrated to new machines or upgraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении последней недели, и были некоторое время неработоспособны в связи с переходом на новое оборудование или апгрейдом.

If the COP so decides, it may provide for the election of these officers during COP 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если КС примет такое решение, она может предусмотреть избрание этих должностных лиц в ходе КС 1.

No irregular migrants were recorded in Western Sahara during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период мигрантов, не имеющихся урегулированного статуса, в Западной Сахаре зарегистрировано не было.

In what now strikes me as a suspicious coincidence, it seemed that many of us were celebrating birthdays during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас такое совпадение кажется мне подозрительным, но почему-то многие из нас праздновали дни рождения именно в то время.

More silence, during which it occurs to me the UN is like the opposite of Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова молчание, во время которого мне приходит в голову, что ООН — полная противоположность Facebook.

During this season, vegetarianism is especially dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот сезон вегетарианство особенно ставится под сомнение.

And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мне надо было придумать какой-то способ отбиваться от диких собак, окружавших мой дом и нападавших на меня во время утренних прогулок.

During a bubble, buyers are relatively undeterred by high prices because they think that even bigger price increases will compensate them for spending too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырь, как правило, не пугает покупателей своими высокими ценами, так как инвесторы полагают, что еще большее повышение цен скомпенсирует все их затраты.

Today’s highlights During the European day, we get Eurozone’s trade balance for January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние события: Во время европейского дня, мы получаем торговый баланс Еврозоны за Январь.

Because it will take time to collect revenues from the regional VAT, the EU should provide financial help during the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сбор доходов от регионального НДС займет какое-то время, ЕС должно предоставить финансовую помощь на этот переходный период.

Every 5 years, the triad bosses come together... for an election, and during that ceremony they choose the men... who will lead the triads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые пять лет боссы триады собираются вместе на выборы, и во время этой церемонии избирают людей которые будут руководить триадой.

His good humour contrasted with his father's severity; and he rattled on unceasingly during dinner, to the delight of all-of one especially, who need not be mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радужное настроение молодого офицера представляло разительный контраст с суровостью его отца.

During the Bushes, people went to bed at 9:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Бушах люди ложились спать в 9.

During the seven-month space flight, I can keep up morale with my wacky sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время семимесячного космического перелёта я могу подбадривать экипаж своим эксцентричным чувством юмора.

The man groaned. It sank yesterday during the rehearsal luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затонула вчера во время репетиции, - простонал папаша невесты.

Oil-dependent cities and regions have felt significant effects from the downturn, but Dallas's growth has continued unabated, strengthening in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтезависимые города и регионы ощутили значительные последствия экономического спада, но рост Далласа не ослабевает, усиливаясь в 2015 году.

Discontent with the Second Empire spread rapidly, as the economy began to experience a downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство второй империей быстро распространялось, так как экономика начала переживать спад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during a downturn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during a downturn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, a, downturn , а также произношение и транскрипцию к «during a downturn». Также, к фразе «during a downturn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information