Duty free exportation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Duty free exportation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
беспошлинный вывоз
Translate

- duty [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

adjective: дежурный, служебный, официальный

  • call of duty - чувство долга

  • out of duty - вне работы

  • nursing duty - сестринское дежурство

  • temporary duty-free importation - временный беспошлинный ввоз

  • free of duty - беспошлинный

  • carry out duty - выполнять обязанность

  • draw back duty - возвратная пошлина

  • carrying out duty - выполнение обязанностей

  • jury duty - гражданская обязанность быть присяжным

  • impose fiduciary duty - налагать фидуциарную обязанность

  • Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment

    Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard

    Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • free energy - свободная энергия

  • free from sin - свободный от греха

  • free swing - свободный мах

  • duty free shop - магазин беспошлинной торговли

  • free trade organisation - организация свободной торговли

  • free web page - бесплатная веб-страница

  • free web space - бесплатное интернет-пространство

  • free exercise of religion - свободное отправление религии

  • free gallery - бесплатная галерея

  • free encyclopaedia - свободная энциклопедия

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.

- exportation [noun]

noun: вывоз, экспортирование



She took a savage pleasure in the idea of 'speaking her mind' to her, in the guise of fulfilment of a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она испытывала жестокое удовольствие от того, что выскажет ей свое мнение и исполнит свой долг.

Numbers, cements, steel, electrical equipment... Heavy-duty cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цемент, сталь, электротехническое оборудование высоковольтный кабель.

That was children's right and the international community's duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - право детей и обязанность международного сообщества.

He'd just come on duty and was busy putting the office in order after the tumult of a normal day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот только что заступил на дежурство и приводил помещение в порядок после суматохи обычного дня.

He chose to abandon his duty to me to seek a life elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочел отказаться от своего долга передо мной искать лучшую долю в другом месте.

They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками.

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

They have strong ties to their own peoples and it is their duty to ensure that they prosper before other tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с этнической точки зрения те, кто находится у власти, не имеют никаких обязательств перед государством.

Doing their duty, as they understood it, inspired them with enthusiastic daring, unnecessary, defiant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служение долгу, как они его понимали, одушевляло их восторженным молодечеством, ненужным, вызывающим.

One novice farmhand reporting for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батрак-новобранец на службу прибыл!

On Tuesday last, the eighteenth, you were on duty on the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый вторник, восемнадцатого числа, вы находились на борту

Marines are debriefed upon returning from duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пехотинцев опрашивают по возвращении со службы.

Off-duty police officer, collar number 11-23-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1.

I told you I was off duty till later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что не работаю, позже.

But hysteria is dangerous: and she was a nurse, it was her duty to pull him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но истерический приступ опасен, а она - опытная сиделка, ее обязанность - вывести его из этого состояния.

And you know better than I the duty a nobleman of Wales owes to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете не хуже меня, что долг любого благородного валлийца повиноваться им обоим

Max was stealing duty free stock from the airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс воровал беспошлинные товары у авиакомпании.

It is a duty to which I am accustomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это долг, к которому я привычен.

This was my duty, but there was another still paramount to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мой долг; но у меня был и другой долг, еще выше.

I did my husbandly duty to keep her happy, but it was always without pleasure or joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполнял супружеский долг, чтобы она была счастлива, но это было без всякого удовольствия и радости.

Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть.

I have a heavy duty and I wouldn't worry about their future so much if you granted me this plot of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне лежат тяжёлые обязательства, и я не волновалась бы так сильно об их будущем, если бы вы предоставили мне этот участок земли

They stood there, about twenty of them, playing doggedly, methodically; doing their duty for their F?hrer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятка два солдат стояли и играли - упрямо, старательно: они выполняли свой долг перед фюрером.

I am determined to do my duty toward my son-he looks so dreadfully pale and ill this morning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решилась исполнить мою обязанность по отношению к сыну - он так ужасно бледен и нездоров сегодня!

We're racking up major Call of duty hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часами зависали в Call of duty.

Yes, Evgeny, you're better, certainly, but who knows, all that is in God's hands, and in fulfilling your duty . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, Евгений, лучше; но кто знает, ведь это все в божьей воле, а исполнивши долг...

Daniel Reed hasn't reported in for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниэл Рид не явился на службу?

Your feelings are an affair of your own conscience; but I am in duty bound to you, to myself, and to God, to point out to you your duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои чувства - это дело твоей совести; но я обязан пред тобою, пред собой и пред богом указать тебе твои обязанности.

I was faced with a duty to bring bad news to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уполномочен приносить семьям плохие новости.

As my only heir, you have a duty to me and to this house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как моя единственная наследница ты имеешь обязанности передо мной и перед этим домом!

Otherwise it is your duty to listen, to take note - and then to carry out what I say!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушать, запоминать. А запомнив - исполнять!

And I was in charge of autopsy duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я у них был главным по аутопсии.

I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что.

The law imposes a duty on me to report this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону мой долг - сообщить об этом.

Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой.

I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.

You are on witch duty because without crazy locks, no one's rising from the dead. So next order of business, mass murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь у ведьм в долгу,потому что без сумасшедших замков никто не воскрес бы из мертвых так что в следующий раз заказ на массовое убийство

You seem to think he went above and beyond the call of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Вы думаете, что он зашел далеко за пределы служебного долга.

You're watching someone play Call of Duty and talk about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как кто-то играет в Калду и говорит об этом?

Unless I have a serious duty, like a robbery in Pignasecca, or if Lex Luthor, the evil genius, threatens Posillipo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, у меня не будет важных дел, вроде ограбления на Пиньясекке, или если суперзлодей Лекс Лютор станет угрожать жителям Позилиппо.

Taking a life in the line of duty is one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение жизни в исполнении служебных обязанностей, это одно.

We're born to perform a duty, which I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы созданы для того, чтобы выполнить свои обязанности, что я и сделал.

I got shot in the line of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был ранен при исполнении.

Lance Corporal Taoka reporting for duty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ефрейтор Таока, разрешите доложить!

Besides, it's a duty we have toward our foreign visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более мы должны проявить гостеприимство... к иностранной гостье.

I believe we have a duty to the faithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю у нас есть долг перед верующими.

Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.

And since we are both law enforcement, we share a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз мы слуги закона, надо разделять полномочия.

So you understand that your duty under the law is to report what you saw the night of the wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы понимаете, что ваш долг по закону - сообщить, что вы видели в ночь кораблекрушения.

The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж должен исполнять свой супружеский долг по отношению к жене, а жена-по отношению к мужу.

He also argues that scientists have a professional and ethical duty to avoid such biological analyses since they could potentially have sociopolitical effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утверждает, что у ученых есть профессиональный и этический долг избегать таких биологических анализов, поскольку они потенциально могут иметь социально-политические последствия.

Every time he stopped in a town, he would deliver lectures at a mosque about holy war and how it was their duty to fight against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда он останавливался в городе, он читал лекции в мечети о священной войне и о том, что их долг-сражаться с неверующими.

Chesney's early military service was spent in the ordinary course of regimental duty at home and abroad, and he was stationed in New Zealand during the Crimean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя военная служба Чесни проходила в обычном полковом порядке на родине и за границей, а во время Крымской войны он служил в Новой Зеландии.

If the defendant fails to come up to the standard, this will be a breach of the duty of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ответчик не соответствует стандартам, это будет нарушением обязанности проявлять заботу.

I got the assistance of other constables and blocked up the ends of the alley, and directed Constable 423 H to fetch the doctor and acquaint the doctor on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заручился помощью других констеблей, перекрыл все концы переулка и приказал Констеблю 423-х привести доктора и познакомить его с дежурным врачом.

Heavy Duty II also espouses critical thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy Duty II также поддерживает критическое мышление.

It is, therefore, the courts' duty, until Parliament expresses a clear will to leave the EU on certain terms, to apply EU law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, суды обязаны применять закон ЕС до тех пор, пока парламент не выразит четкого желания покинуть ЕС на определенных условиях.

And though a number of able-bodied white men remained available for service, many simply did not show up for militia duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя некоторое количество здоровых белых мужчин оставалось на службе, многие просто не явились на службу в милицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duty free exportation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duty free exportation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duty, free, exportation , а также произношение и транскрипцию к «duty free exportation». Также, к фразе «duty free exportation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information