Ease of availability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: простота, легкость, непринужденность, облегчение, покой, лень, досуг, праздность, прекращение
verb: облегчать, ослаблять, потравить, слабеть, освобождать, травить, отдавать, успокаивать, растягивать, осторожно устанавливать
with great ease - с большой легкостью
i feel more at ease - я чувствую себя более комфортно
ease of motion - легкость движения
feel completely at ease - чувствовать себя совершенно спокойно
ease their pain - облегчить их боль
for the ease of the reader - для удобства читателя
it would ease - это облегчило бы
ease of navigation - простота навигации
done with ease - сделано с легкостью
ease of mixing - легкость смешивания
Синонимы к ease: mastery, simplicity, adroitness, deftness, proficiency, effortlessness, no trouble, affability, amiability, naturalness
Антонимы к ease: difficulty, complexity, trouble, refinement, gravity
Значение ease: absence of difficulty or effort.
head of the department of internal audit and control - начальник департамента внутреннего аудита и контроля
preparation of a code of conduct - подготовка кодекса поведения
knight of the legion of honour - кавалер ордена Почетного легиона
terms of reference and scope of work - круг ведения и объем работы
as of the date of this - по состоянию на дату этого
application of the rule of law - применение верховенства закона
amir of the state of qatar - амир состояния Катара
minister of foreign affairs of mexico - Министр иностранных дел Мексики
free of weapons of mass - свободной от оружия массового
exercise of freedom of expression - осуществление свободы выражения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
voyage repairs availability - период времени для навигационного ремонта корабля
application high availability - высокая доступность приложений
infrastructure availability - наличие инфраструктуры
sustained availability - Постоянное наличие
high system availability - высокая доступность системы
service availability - доступность услуг
free availability - свободный доступ
sustainable availability - устойчивое наличие
be subject to the availability - быть в зависимости от наличия
availability of water - наличие воды
Синонимы к availability: handiness, accessibility, availableness
Антонимы к availability: unavailability, absence, solid, inaccessibility, anguish, confidentiality, impossibility, sea of sadness, sea of sorrows, unaffordability
Значение availability: The quality of being available.
The first- and second-generation engines are very popular with racers and tuners because of their availability, ease of modification, simple design, and lightness. |
Двигатели первого и второго поколений очень популярны у гонщиков и тюнеров из-за их доступности, простоты модификации, простоты конструкции и легкости. |
The ease of this system has been facilitated by the availability of USB external hard drives, USB flash drives and portable music players. |
Простота этой системы была облегчена наличием внешних жестких дисков USB, флэш-накопителей USB и портативных музыкальных плееров. |
This availability and ease of access has brought about a resurgence of the genre in recent years. |
Эта доступность и легкость доступа привели к возрождению жанра в последние годы. |
That provided the assurance of the availability and ease of retrieval of supporting documents. |
Это гарантировало сохранность контрактов и легкость получения подтверждающей документации. |
Despite this lack of mass availability, according to Allied Market Research the memristor market was worth $3.2 million in 2015 and will be worth $79.0 million by 2022. |
Несмотря на это отсутствие массовой доступности, по данным Allied Market Research, рынок мемристоров стоил $3,2 млн в 2015 году и будет стоить $79,0 млн к 2022 году. |
The device features a streamlined band to ease insertion during the operation. |
Устройство имеет обтекаемую ленту для облегчения вставки во время работы. |
Call the show, make her appearance subject to availability. |
Позвоните не шоу, оставьте её появление под вопросом. |
However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately. |
Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно. |
Bioenergy remains the most important renewable energy source because of its widespread availability, diverse uses and still untapped potential. |
Биоэнергия в силу своей широкой доступности, разнообразных возможностей использования и значительного до сих пор не задействованного потенциала по-прежнему остается одним из основных возобновляемых источников энергии. |
Subject to radio frequency availability and management, the IRTC has autonomy in the numbers of radio stations to be provided and the selection of operators. |
С учетом наличия и распределения радиочастот НКРТ пользуется независимостью в вопросах определения количества вещательных радиостанций и выбора операторов. |
Availability, scope and coverage of programmes promoting health-related quality of life and general quality of life. |
Наличие, масштабы и сфера охвата программ, пропагандирующих связанное с состоянием здоровья качество жизни и качество жизни в целом. |
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
The Conference acknowledged the progress made by national and international organizations in improving the quality and availability of migration statistics. |
Конференция признала прогресс, достигнутый национальными и международными организациями в деле улучшения качества и наличия статистики миграции. |
But he felt, as he dropped the tip to ease the strain, the moment when the strain was too great, the hardness too tight. |
Но уже в тот момент, как он его нагибал, он почувствовал, что напряжение слишком велико, леса стала слишком тутой. |
There are no servants and none are at ease through the labor of others. |
У нас нет слуг и господ. Каждый зарабатывает на жизнь своим трудом. |
I apologize for the theatrics, I just wanted you to feel at ease. |
Извиняюсь за театральщину, просто хотел, чтобы вы чувствовали себя комфортно. |
This circumstance may give some idea of the narrowness of the Saint-Jean gate and the ease with which it could be blocked. |
Эта подробность поможет уяснить, насколько узка была аркада Сен-Жан и как легко было забить этот проезд. |
And with him one can't be ill at ease. |
Да с ним не может быть неловко. |
The company feels that if we ease up just because someone died. |
Компания считает что если мы сбавим обороты, потому, что кто-то умер, |
Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, he wished to put Eugene at his ease. |
Вотрен сейчас же вышел, чтобы не получить отрицательного ответа и дать Эжену прийти в себя. |
This machine forged forty millimetre rivets with the calm ease of a giant. |
Машина штамповала сорокамиллиметровые болты со спокойной уверенностью гиганта. |
Ralph thought of the boar that had broken through them with such ease. |
Ральф вспомнил, как легко прорвал тогда цепь тот кабан. |
And with such ease he has now overtaken Pakistan's Abdul Khaliq! |
Он легко обгоняет самого Абдул Халика! |
Someone attached to an embassy would have money and could travel with ease. |
У человека из посольства есть деньги, он мог бы с легкостью путешествовать. |
I put on an act to make you feel at ease. Please, stop being silly and just do the interview. |
чтобы вы чувствовали себя непринуждённо прекрати маяться дурью и давай начнём интервью |
When I install it in mine, satellite availability time can be boosted four minutes. |
Когда я установлю его в свой телефон время доступа к спутнику увеличится до четырех минут. |
The only two people present who seemed to be quite at their ease were Aslan and the Witch herself. |
Спокойно себя чувствовали, по-видимому, только Аслан и сама Колдунья. |
'You may be right, Ellen,' she answered; 'but I shall never feel at ease till I know. |
Может быть, ты и права, Эллен, - отвечала Кэти,- но я не успокоюсь, пока не узнаю наверное. |
This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell. |
Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки. |
There are three principles of systems design in reliability engineering which can help achieve high availability. |
Существует три принципа проектирования систем в области надежности, которые могут помочь достичь высокой доступности. |
Availability specified as a number of nines is often seen in marketing documents. |
Доступность, указанная в виде числа девяток, часто встречается в маркетинговых документах. |
Due to the roaming behavior of bison, their mass destruction came with relative ease to hunters. |
Из-за бродячего поведения бизонов их массовое уничтожение далось охотникам сравнительно легко. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
Since 2011, Toyota offered the TRD package on the iceberg white FJ Cruisers but opened the package availability to both two- and four-wheel drive models. |
С 2011 года Toyota предложила пакет TRD на iceberg white FJ Cruisers, но открыла доступность пакета как для двух -, так и для полноприводных моделей. |
This natural resource is becoming scarcer in certain places, and its availability is a major social and economic concern. |
В некоторых местах этот природный ресурс становится все более дефицитным, и его доступность вызывает серьезную социальную и экономическую озабоченность. |
BlackBerry announced the global rollout of the Leap on April 15, 2015, with immediate availability via various resellers in the UK market. |
BlackBerry объявила о глобальном запуске Leap 15 апреля 2015 года, с немедленной доступностью через различных реселлеров на рынке Великобритании. |
The table below identifies the range of 100 and 105 models and their worldwide availability. |
В таблице ниже указаны 100 и 105 моделей и их доступность по всему миру. |
Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current. |
Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности. |
Part of the increase in milkshake sales reported in 2006 may be due to the increasing availability of innovative chef-designed milkshakes in high-end restaurants. |
Отчасти рост продаж молочных коктейлей, о котором сообщалось в 2006 году, может быть связан с увеличением доступности инновационных молочных коктейлей, разработанных шеф-поваром, в ресторанах высокого класса. |
Throughout the type's production life, manufacturing was near-permanently constrained by the limited availability of the engine. |
На протяжении всего срока службы этого типа производство было практически постоянно ограничено из-за ограниченной доступности двигателя. |
Android One continues to expand its line of smartphones and geographic availability through OEM and carrier partnerships. |
Android One продолжает расширять линейку смартфонов и географическую доступность благодаря партнерству OEM и операторов связи. |
Additional P-turns will be added along Hoddle Street to attempt to ease congestion. |
Дополнительные P-повороты будут добавлены вдоль Ходдл-стрит, чтобы попытаться облегчить заторы. |
During a visit with Mitch Winehouse at the prison in July 2008, Fielder-Civil reportedly said that he and Winehouse would cut themselves to ease the pain of withdrawal. |
Во время визита Митча Уайнхауса в тюрьму в июле 2008 года Филдер-Гражданский, как сообщается, сказал, что он и Уайнхаус порежутся, чтобы облегчить боль от ломки. |
The availability of LSD had been drastically reduced by the late 1970s due to a combination of governmental controls and law enforcement. |
Доступность ЛСД резко сократилась к концу 1970-х годов из-за сочетания государственного контроля и правоохранительных органов. |
Источники расходятся по его доступности примерно в это же время. |
|
An attack can be active when it attempts to alter system resources or affect their operation, compromising integrity or availability. |
Если железо присутствует в глиняном теле, как это происходит в большинстве керамических изделий, то оно также будет подвержено влиянию восстановительной атмосферы. |
Aircraft availability is to be 80%, but not higher, as that would drive cost too high. |
Доступность самолетов должна быть 80%, но не выше, так как это приведет к слишком высокой стоимости. |
The mission was canceled due to lack of launcher availability and funding, although the rover was built. |
Миссия была отменена из-за отсутствия пусковой установки и финансирования, хотя марсоход был построен. |
The variations are primarily the result of material availability. |
Эти изменения являются главным образом результатом наличия материала. |
Layering and the ease with which it allows for temperature regulation is a major benefit of the sweater as an article of clothing. |
Многослойность и легкость, с которой он позволяет регулировать температуру, являются главным преимуществом свитера как предмета одежды. |
Availability Standards specifications are made accessible to all for implementation and deployment. |
Спецификации стандартов доступности становятся доступными для всех для внедрения и развертывания. |
The weights were apportioned due to the relative importance and the validity as well as availability of the indicators. |
Весовые коэффициенты были распределены в зависимости от относительной важности и обоснованности, а также наличия соответствующих показателей. |
Each country's company register has different registrar types, contents, purpose, and public availability. |
Регистр компаний каждой страны имеет различные типы регистраторов, их содержание, назначение и общедоступность. |
The availability of postal code information has significant economic advantages. |
Наличие информации о почтовом индексе имеет значительные экономические преимущества. |
At the end of the 2009–10 season, Samsunspor met with three clubs inquiring about Şahin's availability. |
В конце сезона 2009-10 годов Самсунспор встретился с тремя клубами, которые интересовались наличием Шахина. |
It was developed in Piedmont, Italy, due to a lack of cocoa beans after post-war rationing reduced availability of the raw material. |
Он был разработан в Пьемонте, Италия, из-за нехватки какао-бобов после послевоенного нормирования снизилась доступность сырья. |
They responded the shorter list going along with the theory of availability heuristic. |
Они ответили на более короткий список, идущий вместе с эвристической теорией доступности. |
As a consequence of their widespread availability and large numbers, the Strela system has seen use in conflicts across the globe. |
Как следствие их широкого распространения и большого количества, система стрела стала использоваться в конфликтах по всему миру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ease of availability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ease of availability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ease, of, availability , а также произношение и транскрипцию к «ease of availability». Также, к фразе «ease of availability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.