Effects of the existing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
effects of closure - Последствия закрытия
identifies the effects - определяет последствия
their associated effects - связанные с ними эффекты
elastic effects - упругие эффекты
side-effects monitoring - Мониторинг побочных эффектов
economy of scale effects - Экономика эффекта масштаба
synergistic effects - синергетические эффекты
the effects of hostilities - последствия военных действий
may have effects - может иметь последствия
without adverse effects - без побочных эффектов
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
center of attention - центр внимания
make short work of - сделать короткую работу
give an imitation of - дать имитацию
state of the art - уровень развития
be afraid of - бояться
bloom of youth - цветение молодежи
member of the audience - член аудитории
piece of furniture - предмет мебели
turn up out of the blue - нагрянуть
bustle of life - суета жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go to the dogs - пойти к собакам
to the bone - До кости
bursting/bulging at the seams - распирает / выпуклыми по швам
the sweet science - сладкая наука
the Son of God - Сын Божий
the welkin - приветствие
be the culmination of - быть кульминацией
return the favor - вернуть должок
separate the wheat from the chaff - отделить пшеницу от мякины
in the rough - в грубой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
various existing - различные существующие
existing residential areas - существующие жилые районы
if existing - если существующие
working with existing - работать с существующими
existing banking system - Существующая банковская система
update existing - обновить существующие
existing biases - существующие уклоны
just existing - только существующие
existing division - существующая разделенность
existing and future contracts - существующие и будущие контракты
Синонимы к existing: existent, be, be living, live, happen, be alive, be in existence, be the case, be found, prevail
Антонимы к existing: nonexistent, dying
Значение existing: in existence or operation at the time under consideration; current.
He focuses on both the effects on Indo-European languages that resulted from this contact and investigation of the pre-existing languages. |
Он сосредоточивает свое внимание как на влиянии на индоевропейские языки, возникшем в результате этого контакта, так и на исследовании существовавших ранее языков. |
Step 4: Assessment of the effects of the external or internal factors referred to in step 1 above on Parties' existing national implementation plans. |
Этап 4: Оценка последствий, обусловленных внешними или внутренними факторами, о которых говорится выше в разделе, касающемся этапа 1, для осуществления существующих национальных планов выполнения Сторон. |
This existing exposure will likely make these areas sensitive to the effects of climate change. |
Такое существующее воздействие, вероятно, сделает эти районы чувствительными к последствиям изменения климата. |
In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water. |
В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды. |
The effects of this diversion on pre-existing water levels and the indigenous Cree and Métis people continue to be felt to this day. |
Последствия этой утечки для ранее существовавших уровней воды и коренного населения Кри и метиса продолжают ощущаться и по сей день. |
However, in combination with other effects, this strategy can confirm existing beliefs or assumptions, independently of whether they are true. |
Однако в сочетании с другими эффектами эта стратегия может подтвердить существующие убеждения или предположения, независимо от того, являются ли они истинными. |
These long-term effects are difficult to establish in clinical trials focusing on groups with existing artery decline. |
Эти долгосрочные эффекты трудно установить в клинических испытаниях, фокусирующихся на группах с существующим спадом артерий. |
Existing treatments emphasize minimizing the effects of the poison. |
Существующие методы лечения подчеркивают необходимость минимизации воздействия яда. |
There is a possibility that the effects are already existing. |
Существует вероятность того, что эти последствия уже существуют. |
The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways. |
Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах. |
It's counterfeit and watered-down medicine that has side effects. |
Это подделка, которую сливают вниз, дает такие эффекты. |
International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes. |
Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам. |
The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects. |
В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями. |
Furthermore, the offspring of survivors must also live in constant fear of potential after-effects. |
Более того, даже отпрыскам тех, кто это пережил, тоже приходится жить в постоянном страхе перед потенциальными последствиями. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country. |
Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране. |
Nevertheless, the challenge of counteracting the effects of the economic recession dating from the 1990s remained. |
Вместе с тем, по-прежнему сохраняется проблема, связанная с ликвидацией последствий экономического спада 90-х годов. |
У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты. |
|
Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity. |
Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности. |
In addition the consequences of an underestimation of adverse effects are not easily reversible by regulatory action. |
Кроме того, последствия недооценки вредного воздействия сложно нивелировать регламентационными постановлениями. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
Rupture of the uterus or severe haemorrhage may necessitate hysterectomy with the consequent loss of fertility and possible psychological effects. |
Разрыв матки или серьезное кровотечение может вызвать необходимость удаления матки, что ведет к последующей утрате фертильности и может быть чревато психологическими расстройствами. |
In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material. |
Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала. |
Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour. |
Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения. |
The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects. |
При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
It's searching for any existing patterns that may have been used to encrypt Mona's data. |
Я ищу существующие образцы, которые, возможно, были использованы, чтобы расшифровать данные Моны. |
The effects take time to wear off. |
Требуется время, чтобы эффект спал. |
Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. |
Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева. |
One sip and you will find that all of your endeavors succeed. At least until the effects wear off. |
Один глоток, и во всех начинаниях вас ждет успех пока не закончилось действие зелья. |
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads. |
Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги. |
Мы сделали почтового клиента на базе существующего кода. |
|
I feel well-versed in the side effects. Thank you. |
Теперь я хорошо разбираюсь в побочных эффектах.Спасибо. |
See, I'm entrusted with the safety of the customer's effects, so... |
Знаете, я отвечаю... за сохранность собственности клиентов, так что... |
It's not without side effects. |
У них есть побочное действие. |
They should counteract the effects of Vertigo. |
Они должны нейтрализовать эффект от Вертиго. |
Nausea is one of the side effects of time travel, along with... |
Тошнота - один из побочных эффектов путешествий во времени, также как и ... |
It is seen that the sorcerer suffers the physical effects of any attack against the gryphon, but regenerates almost immediately due to his bond with the beast. |
Видно, что колдун страдает от физических последствий любого нападения на грифона, но почти сразу же восстанавливается благодаря своей связи со зверем. |
There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;. |
Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;. |
The wind effects also created potential danger for the cast and crew. |
Ветровые эффекты также создавали потенциальную опасность для актеров и экипажа. |
HyQvia had a rate of systemic adverse effects higher than traditional subcutaneous forms of immunoglobulin injection, but lower than those typical in IVIG patients. |
Частота системных побочных эффектов HyQvia была выше, чем у традиционных подкожных форм инъекций иммуноглобулина, но ниже, чем у пациентов с IVIG. |
There are few studies exploring the effects of long-term low-level exposure to sulfur gases. |
Существует несколько исследований, изучающих последствия длительного воздействия низких уровней сернистых газов. |
During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects. |
Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия. |
IQR Code is an alternative to existing QR codes developed by Denso Wave. |
IQR-код является альтернативой существующим QR-кодам, разработанным компанией Denso Wave. |
Bivalves, including oysters, are effective filter feeders and can have large effects on the water columns in which they occur. |
Двустворчатые моллюски, в том числе устрицы, являются эффективными фильтрующими питателями и могут оказывать большое влияние на водные столбы, в которых они встречаются. |
Positive but constructive and sincere feedbacks also produce similar effects and increase motivation to complete more tasks. |
Положительные, но конструктивные и искренние обратные связи также производят аналогичные эффекты и повышают мотивацию к выполнению большего количества задач. |
More research is needed in order to better understand the effects of grade placement in immigrant students. |
Необходимы дополнительные исследования, чтобы лучше понять последствия распределения по классам для студентов-иммигрантов. |
Spells come in many varieties, from sorceries and instants which have one-time effects, to summoned creatures which can attack and defend from opponents. |
Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства и мгновений, которые имеют одноразовые эффекты, до вызванных существ, которые могут атаковать и защищать от противников. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death. |
Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти. |
In 2015, two psychologists recommended that DST be abolished, citing its disruptive effects on sleep as one reason for this recommendation. |
В 2015 году два психолога рекомендовали отменить ДСТ, ссылаясь на его разрушительное воздействие на сон в качестве одной из причин этой рекомендации. |
Because of the enhanced field amplitude, effects that depend on the amplitude such as magneto-optical effect are also enhanced by LSPRs. |
Из-за увеличенной амплитуды поля, эффекты, которые зависят от амплитуды, такие как магнитооптический эффект, также усиливаются Lspr. |
Misused punctuation can also have similar effects. |
Неправильное использование знаков препинания также может иметь аналогичные последствия. |
Some of the fan reception has been controversial, with photos existing of fans dressed in nazi uniforms doing the nazi salute, in reference to the character Germany. |
Некоторые из приемов болельщиков были спорными, с фотографиями существующих поклонников, одетых в нацистскую униформу, делающих нацистский салют, ссылаясь на характер Германии. |
Originally, the Lock was a market for crafts, occupying some outdoor areas by the canal and various existing buildings. |
Первоначально замок был рынком для ремесел, занимая некоторые открытые площадки у канала и различные существующие здания. |
Taito of Brazil began creating games by copying existing designs of successful pinball machines made elsewhere. |
Тайто из Бразилии начал создавать игры, копируя существующие конструкции успешных пинбольных автоматов, сделанных в других странах. |
Existing soup kitchens and bread lines run by the private sector increased their opening times, and many new ones were established. |
Существующие суповые кухни и хлебные линии, управляемые частным сектором, увеличили время их работы, и было создано много новых. |
Based on that, to have a perfect capital market, every agent may exchange funds at the existing single interest rate for each type of fund. |
Исходя из этого, чтобы иметь идеальный рынок капитала, каждый агент может обменять средства по существующей Единой процентной ставке для каждого типа фондов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effects of the existing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effects of the existing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effects, of, the, existing , а также произношение и транскрипцию к «effects of the existing». Также, к фразе «effects of the existing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.