Effort to address the problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effort to address the problems - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усилия для решения проблем
Translate

- effort [noun]

noun: усилие, попытка, напряжение, старание, достижение, натуга

  • combined effort - совместное усилие

  • make an effort - сделать усилие

  • exert every effort - прилагать все усилия

  • put forth effort - прикладывать дальнейшие усилия

  • bootless effort - бесполезное усилие

  • interdependent effort - взаимозависимое усилие

  • futile effort - напрасное усилие

  • ongoing effort - непрестанное усилие

  • common effort - общее усилие

  • praiseworthy effort - похвальное усилие

  • Синонимы к effort: try, stab, attempt, shot, endeavor, essay, crack, coup, feat, undertaking

    Антонимы к effort: carelessness, sloth, laziness, hesitation, idleness, inactivity, passivity, ease

    Значение effort: a vigorous or determined attempt.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный

  • of no fixed address - без фиксированного адреса

  • address book - адресная книга

  • address itself to - адресовать себя

  • give an address - указать адрес

  • web address - веб-адрес

  • IP address - айпи адрес

  • address oneself to - обратиться к

  • form of address - форма адреса

  • public address system - система оповещения

  • of no fixed address/abode - не имеет фиксированного адреса / места жительства

  • Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home

    Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook

    Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.

- the [article]

тот

- problems

проблемы



Bureaucracies don't change easily, even when the problems they were created to address change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократия не меняется легко, даже когда проблемы, которые она создала для решения, меняются.

I would support this proposal as one step in that direction, but I am afraid that it fails to address the structural problems with VfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы поддержал это предложение в качестве одного из шагов в этом направлении, но боюсь, что оно не решает структурных проблем с ПФР.

System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации.

I hope that whatever problems reviewers find here are small and fixable ones; please state your concern and I will attempt to address them as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что любые проблемы, которые рецензенты находят здесь, являются небольшими и исправимыми; пожалуйста, выразите свою озабоченность, и я постараюсь решить их как можно скорее.

The great paradox is that if the rise of identity politics continues, governments will be even less able to address the problems that are fueling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс в том, что если подъем политики идентичности продолжится, возможности властей справиться с проблемами, которые подпитывают этот рост, станут еще меньше.

According to this viewpoint, voluntary programs adequately address any problems with excess manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, добровольные программы адекватно решают любые проблемы с избытком навоза.

A successful strategy for preventing vandalism, according to the book's authors, is to address the problems when they are small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная стратегия предотвращения вандализма, по мнению авторов книги, заключается в решении проблем, когда они невелики.

Some units have conducted studies to identify problems that hinder women's role with a view to formulating strategic and action plans to address such problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых ведомствах были проведены исследования для выявления проблем, мешающих женщинам выполнять надлежащую роль, и с тем чтобы разработать долгосрочные и краткосрочные планы по устранению таких препятствий.

If anyone has any further problems or changes we can still address them in the future, so let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть еще какие-то проблемы или изменения, мы все еще можем решить их в будущем, так что дайте мне знать.

I've made a rough revision attempting to address the most obvious stylistic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал грубую ревизию, пытаясь решить самые очевидные стилистические проблемы.

They are now in a position to conduct a constructive policy and address problems too long ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они находятся в позиции благоприятной для проведения конструктивных реформ и решения слишком долго игнорировавшихся проблем.

The manual describes the eight-step methodology to address chronic product and process problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве описана восьмиступенчатая методология решения хронических проблем с продуктами и процессами.

We need to see why it was refused and address the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны понять, почему он был отклонен, и решить эти проблемы.

So far, only the US and Russia - with the assistance, one hopes, of China, India, and EU - can hope to address these problems more or less effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор только США и Россия, с надеждой на помощь со стороны Китая, Индии и Евросоюза, могут надеяться на более или менее эффективное решение этих проблем.

As America sops up the world’s savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Америка впитывает в себя глобальные сбережения для решения своих проблем, таких как резкий рост страховых вознаграждений за риски, совокупный доход, торговля и падение цен на товары, развивающиеся страны ждут тяжелые времена.

In the 21st century, some Pan-Africanists aim to address globalisation and the problems of environmental justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XXI веке некоторые Панафриканцы стремятся решить проблемы глобализации и экологической справедливости.

Every day, the world’s largest 100 cities move 3.2 million cubic meters of water more than 5,700 kilometers to address local water shortages or problems with pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, 100 крупнейших городов в мире перемещают 3200000 кубических метров воды, больше чем 5700 км для решения нехватки воды на местах или проблемы с загрязнением окружающей среды.

Religious beliefs often seek to identify and address the basic problems of human life, including the conflicts between, among, and within persons and societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные верования часто направлены на выявление и решение основных проблем человеческой жизни, включая конфликты между людьми и обществами, а также внутри них.

Here they act like a useful guide to address problems that are still in a formative phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они действуют как полезное руководство для решения проблем, которые все еще находятся в стадии формирования.

The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны.

The United Nations was the international body best equipped to address such global problems and to set standards for their solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является самым подходящим международным органом для рассмотрения международных проблем и определения мер для их решения.

The new prototype was an endeavour to address those problems and represented a significant departure from the 1992-1997 model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый прототип представляет собой попытку решить эти проблемы и означает существенный отход от модели 1992-1997 годов.

Anyway, he has the aptitude and the free time to address problems regarding computer programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, у него были знания и свободное время чтобы поучаствовать в решении задач по программированию

As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах.

Neo-Marxism developed as a result of social and political problems that traditional Marxist theory was unable to sufficiently address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неомарксизм развился в результате решения социальных и политических проблем, которые традиционная марксистская теория не смогла в достаточной мере решить.

All of them were wanting to address both problems, some indicating that they distinguished them and some skating over that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они хотели решить обе проблемы, причем некоторые указывали на то, что они их различают, а некоторые катались на коньках по этому поводу.

They were tired of broken promises, empty rhetoric and cosmetic changes that did not address the root causes of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устали от невыполненных обещаний, пустых разговоров и полумер, которые не затрагивают сути проблем.

Instead, it can serve as a wake-up call, spurring action to address the EU’s problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он может стать звонком, который побудит к конкретным действиям с целью решить проблемы Евросоюза.

The redesign does not address problems in different environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редизайн не решает проблем в различных условиях окружающей среды.

First, social entrepreneurs are trying to predict, address, and creatively respond to future problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, социальные предприниматели пытаются прогнозировать, решать и творчески реагировать на будущие проблемы.

It is hoped that this would address some of the problems of women in getting access to credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда, что это устранит хотя бы часть трудностей, связанных с возможностями женщин в сфере кредитования.

The article has numerous problems which I hope you may address in the next phase of your improvement there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье есть множество проблем, которые, я надеюсь, вы сможете решить на следующем этапе вашего совершенствования.

I'll try & address all your problems now, but I can't promise I did not miss one or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь решить все ваши проблемы сейчас, но я не могу обещать, что не пропустил одну или две.

In addition, to promote improvements in personnel management in line with the revised act, they urge companies to take voluntary action to address problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в целях поощрения совершенствования управления кадрами в соответствии с пересмотренным законом, отделы равных возможностей призывают компании добровольно предпринимать меры по решению проблем.

Thereafter, the Army and Colt worked to make modifications to the M4s and M16A4s in order to address the problems found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого армия и Кольт работали над модификациями М4 и М16а4с, чтобы решить обнаруженные проблемы.

Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие новые версии будут похожи по духу на настоящую версию, но могут отличаться в деталях, чтобы решить новые проблемы или проблемы.

These commitments did little to directly address the problems confronting PVA troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обязательства мало способствовали прямому решению проблем, с которыми сталкиваются войска ПВО.

While it doesn't fully address the problems discussed earlier, I do consider it an improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биограф Квислинга Даль считает, что, по всей вероятности, второй брак никогда не был официальным.

The Ministry of the Interior should take appropriate steps to address these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел должно принять соответствующие меры для решения этих проблем.

It is equally important to systematically address the horizontal problems both in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важно систематически заниматься решением горизонтальных проблем и в среднесрочном, и в долгосрочном планах.

Therapy may address specific forms of diagnosable mental illness, or everyday problems in managing or maintaining interpersonal relationships or meeting personal goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия может быть направлена на решение конкретных форм диагностируемых психических заболеваний или повседневных проблем в управлении или поддержании межличностных отношений или достижении личных целей.

Second, they should deal with both creditors and debtors – some countries’ solutions address only one or the other, sowing the seeds for future problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, они должны работать как с кредиторами, так и с должниками – в некоторых странах выбранные решения касались только одной из этих групп, что посеяло семена будущих проблем.

Often, nonstandard IP stacks are used to address the latency and asymmetry problems of the satellite connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто нестандартные стеки IP используются для решения проблем задержки и асимметрии спутникового соединения.

In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, большинство проблем решаются сами если их игнорировать и дать заниматься ими свободным людям, работающим на свободном рынке.

Thus, the growing body of genome information can also be tapped in a more general way to address global problems by applying a comparative approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, растущий объем геномной информации можно также использовать в более общем плане для решения глобальных проблем путем применения сравнительного подхода.

As the representative of Cameroon said, we are facing problems which have to do with development policies and how we address them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сталкиваемся с проблемами, которые, по словам посла Камеруна, относятся к задачам в области развития и к тому, как мы их решаем.

These can address any problems, or seek avenues the team would like to see improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут решать любые проблемы или искать пути, которые команда хотела бы видеть улучшенными.

According to Moore and Rose, it is better to address potential problems of deregulation directly instead of regulating the number of taxi licences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Мура и Роуза, лучше решать потенциальные проблемы дерегулирования напрямую, а не регулировать количество лицензий на такси.

Consensus decision-making attempts to address the beliefs of such problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе принятия решений на основе консенсуса предпринимаются попытки преодолеть убеждения, связанные с такими проблемами.

If there are specific problems, please address them or make the corrections you see fit and discuss them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какие-то конкретные проблемы, пожалуйста, решите их или внесите необходимые исправления и обсудите их.

Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы.

The flow of domestic goods has however encountered problems similar to those experienced by private cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, при перевозках товаров отечественного производства наблюдаются такие же проблемы, как и при передвижении частных автотранспортных средств.

Security information refers to a phone number or secondary email address that we can use to contact you regarding account security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К данным безопасности относятся номера мобильных телефонов или дополнительные адреса электронной почты, которые можно использовать, чтобы связаться с вами по поводу безопасности вашей учетной записи.

Or, learn how to fix problems installing Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome.

If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике.

The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране.

if sent by email, an hour after it was sent to the Client's email address;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при отправке по электронной почте — спустя час после отправки на адрес электронной почты Клиента;

He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери.

So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, просто дайте мне ваш адрес и адрес электронной почты, и номер социального обеспечения, и я пошлю его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effort to address the problems». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effort to address the problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effort, to, address, the, problems , а также произношение и транскрипцию к «effort to address the problems». Также, к фразе «effort to address the problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information