Eligible for procurement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conservation reserve program eligible lands - земли, степень эродированности которых приемлема в программе восстановления
eligible applicants list - список приемлемых претендентов
eligible area - право площадь
eligible buyers - правомочные покупатели
eligible voters - имеющий право голоса
eligible individuals - правомочные лица,
you may be eligible for - Вы можете иметь право на
may be eligible for - может иметь право на получение
eligible for the subsidy - право на получение субсидии
eligible for subsidies - право на получение субсидий
Синонимы к eligible: able, allowed, qualified, entitled, permitted, unattached, single, available, unmarried, suitable
Антонимы к eligible: ineligible, unfit
Значение eligible: having the right to do or obtain something; satisfying the appropriate conditions.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
additions for - дополнения для
function for - функция
for multiple - для нескольких
for finishing - для отделки
for google - для Google
for forty - за сорок
for pardon - помилования
domain for - домен для
concentration for - концентрация для
announcement for - объявление для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
tender for the procurement - конкурс на закупку
ministry of defence procurement - Министерство обороны закупок
procurement procedure for - Процедура закупок
on procurement - по закупкам
procurement portal - портал закупок
by procurement - по закупкам
procurement business - закупка бизнеса
procurement challenges - проблемы закупок
for procurement of goods and services - на закупку товаров и услуг
public procurement policies - политика государственных закупок
Синонимы к procurement: obtainment, acquirement, purchasing, appropriation, acquisition, benchmarking, outsourcing, implementation, procurance, risk management
Антонимы к procurement: sale, selling
Значение procurement: the action of obtaining or procuring something.
However, the election was characterised by low participation as only 47.4% of eligible voters turned out to vote. |
Однако эти выборы характеризовались низким уровнем участия, поскольку в них приняли участие только 47,4% имеющих право голоса избирателей. |
The file suggests information about politicians, officials and business executives discussing kickbacks in return for procurement and privatization contracts. |
Файл содержит информацию о политиках, чиновниках и бизнесменах, обсуждающих откаты в обмен на контракты о закупках и приватизации. |
According to other sources Estonia is teaming up with Finland in the procurement of the K9 and will order 12 howitzers. |
По другим данным, Эстония объединяется с Финляндией в закупке К9 и закажет 12 гаубиц. |
The domestic cup winners from all 55 CAF member associations are eligible to participate. |
Победители национального кубка из 55 организаций, члены СПП имеют право принимать участие. |
Agricultural production was stimulated in 1979 by an increase of over 22 percent in the procurement prices paid for farm products. |
Сельскохозяйственное производство стимулировалось в 1979 году повышением закупочных цен на сельскохозяйственную продукцию более чем на 22 процента. |
I shall write to Mrs. Partridge in a day or two, and shall give her a strict charge to be on the look-out for any thing eligible. |
На этих же днях напишу к миссис Партридж и дам ей строгое наставленье следить, не объявится ли что-нибудь интересное. |
Он получил бы право на условно-досрочное освобождение в 2015 году. |
|
Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance. |
Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности. |
They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility. |
Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения. |
This is partly because they have not been eligible for funds to develop agricultural methods that protect the environment. |
Частично это объясняется тем, что они не имели возможности воспользоваться фондами для разработки природосберегающих сельскохозяйственных технологий. |
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
Special political missions also did not have proper information systems to administer procurement and property management. |
В специальных политических миссиях не было также надлежащих информационных систем для управления закупками и имуществом. |
The procurement contract was issued in June 2009, as reported in the 2008/09 performance report. |
Закупочный контракт был предоставлен в июне 2009 года, о чем сообщалось в отчете об исполнении бюджета за 2008/09 год. |
The United Nations report on sustainable procurement was prepared for the General Assembly. |
Для рассмотрения Генеральной Ассамблеей был подготовлен доклад Организации Объединенных Наций по вопросу об экологически чистых закупках. |
Students in municipal adult education programmes are eligible for student financial aid. |
Лица, обучающиеся по программам образования для взрослых на муниципальном уровне, имеют право на финансовую помощь для учащихся. |
Formulate new standards to cover ICT operations, ICT procurement and vendor management and ICT 'balanced scorecard'. |
Разработка новых стандартов для операций в области ИКТ, управления закупочной деятельностью в данной области и взаимодействия с поставщиками, а также создание сбалансированной отчетности для ИКТ. |
Женщины этого возраста обычно проходят обследование каждые три года. |
|
License conditions are smooth and all eligible citizens may freely obtain a license. |
Условия получения лицензий являются несложными, и все имеющие на это право граждане могут свободно получить такую лицензию. |
Financial accounting, human resources, payroll and procurement, among others, are being supported by the first wave of ATLAS. |
На первом этапе «Атлас» будет развернут, в частности, в таких областях, как финансовая отчетность, кадровые ресурсы, платежные ведомости и закупки. |
You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests. |
Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика. |
At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price. |
Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу. |
Will lending be tied to procurement of goods and services from founding-member companies, or will bidding be open to all? |
Будет ли кредитование увязано с приобретением товаров и услуг у компаний из стран-основателей или оно будет открыто для всех? |
When a nonprofit that is registered with Facebook Payments has at least $100 in donations, it becomes eligible for a payout, which occurs on a bi-weekly basis. |
Если некоммерческая организация зарегистрирована с возможностью использовать платежи Facebook и сумма пожертвований в ее пользу составляет не менее 100 $, она получает право на перечисление выплат раз в две недели. |
For more information about procurement category hierarchies, see Procurement categories (form). |
Дополнительные сведения об иерархиях категорий закупаемой продукции см. в разделе Категории закупок (форма). |
Edward's our most eligible bachelor. |
Наш Эдвард - самый желанный холостяк. |
Especially for the most eligible bachelorette in New York. |
Особенно, для самой желанной холостячки Нью-Йорка. |
Then he began to search his memory for the names of eligible brides in the town. |
И вспоминал, у кого в городе есть подходящие невесты. |
Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки. |
|
'Cause it says here you're eligible for a free second phone if you sign up for the two year family plan. |
Потому что тут говорится что вы имеете право на бесплатный второй телефон если вы подписываете двух-летний семейный план. |
Mr. Simmons won't be eligible for parole again until 1965, and I'd prefer him off my island before that time. |
Дело мистера Симмонса не будет рассмотрено снова до 1965 года, а я хотел бы, чтобы его не было на моем острове к этому времени. |
She must have a heart transfer, but in Japan you must be over 15 to be eligible. |
Ей нужна пересадка сердца, но в Японии подобные операции разрешены только с 15 лет. |
Вас могут приговорить к смертной казни. |
|
Software engineers may be eligible for membership of the Institution of Engineering and Technology and so qualify for Chartered Engineer status. |
Инженеры-программисты могут иметь право на членство в Институте инженерии и технологии и, таким образом, претендовать на статус дипломированного инженера. |
In September 2009, the Latin American Parliament passed a resolution calling for a regional moratorium on the use, production and procurement of uranium weapons. |
В сентябре 2009 года латиноамериканский парламент принял резолюцию, призывающую ввести региональный мораторий на применение, производство и закупки уранового оружия. |
However less than 10% of the 37% eligible blood donors donate annually. |
Однако менее 10% из 37% подходящих доноров крови сдают кровь ежегодно. |
Groomit meets with each groomer in person, verifies skill level, and conducts background checks before they are eligible to make in-home appointments. |
Грумит лично встречается с каждым грумером, проверяет уровень квалификации и проводит проверку анкетных данных, прежде чем они смогут назначить встречу на дому. |
After the 1988 Games, the IOC decided to make all professional athletes eligible for the Olympics, subject to the approval of the IFs. |
После Игр 1988 года МОК принял решение сделать так, чтобы все профессиональные спортсмены имели право на участие в Олимпийских играх, при условии одобрения IFs. |
Attempts have been made, also, to describe processes that fail to satisfy the machine-or-transformation test but nonetheless seem clearly to be patent-eligible. |
Кроме того, предпринимались попытки описать процессы, которые не удовлетворяют критерию машина-или-преобразование, но тем не менее, по-видимому, имеют право на патент. |
This is the only ear type which will make bucks eligible for registration. |
Это единственный тип уха, который сделает Бакс пригодным для регистрации. |
* Dalmas was not eligible for points, as he was driving Larrousse-Lola's second car and the team had officially entered only one car for the entire championship. |
Далмас не имел права на очки, так как он был за рулем Ларруса-второй машины Лолы, и команда официально вошла только в одну машину за весь чемпионат. |
The new version will increase access for hundreds of thousands of students who are eligible, but do not apply for aid. |
Новая версия расширит доступ для сотен тысяч студентов, которые имеют право, но не обращаются за помощью. |
The Dependent and Disability Pension Act of 1890 made Tubman eligible for a pension as the widow of Nelson Davis. |
Закон о пенсиях на иждивенцев и нетрудоспособность от 1890 года давал Табмену право на пенсию как вдове Нельсона Дэвиса. |
She, along with her classmates, had been formally proclaimed by Kamehameha III as eligible for the throne of the Hawaiian Kingdom. |
Она, как и ее одноклассники, была официально провозглашена Камеамеа III претенденткой на трон Гавайского королевства. |
Furthermore, women were then eligible for different occupations, particularly the common school teacher. |
Кроме того, женщины в то время имели право на различные профессии, в частности на должность учителя общей школы. |
They operated out of sixteen major depots, which formed the basis of the system of procurement and supply throughout the war. |
Они действовали из шестнадцати крупных складов, которые легли в основу системы снабжения и снабжения на протяжении всей войны. |
That month, it was also reported that the Japanese government had ceased future procurement of Huawei and ZTE products. |
В том же месяце было также сообщено, что японское правительство прекратило будущие закупки продуктов Huawei и ZTE. |
He will be eligible to compete for the club in their first ever European fixtures in the qualifying rounds of the Europa League. |
Он будет иметь право выступать за клуб в своих первых европейских матчах в отборочных раундах Лиги Европы. |
Only those with two or fewer children are eligible for election to a gram panchayat, or local government. |
Только те, у кого есть два или меньше детей, имеют право избираться в грам-панчаят, или местное правительство. |
Anyone with Part A or B is eligible for Part D, which covers mostly self-administered drugs. |
Любой человек с частью А или В имеет право на часть D, которая охватывает в основном самостоятельные лекарства. |
The dual-eligible population comprises roughly 20 percent of Medicare's enrollees but accounts for 36 percent of its costs. |
Население, имеющее двойное право, составляет примерно 20 процентов от числа участников программы Medicare, но на его долю приходится 36 процентов ее расходов. |
Individuals eligible to vote had to be registered to vote by midnight on 26 November. |
Лица, имеющие право голоса, должны были зарегистрироваться для участия в голосовании до полуночи 26 ноября. |
Earlier that month, the President of Ukraine Petro Poroshenko granted her Ukrainian citizenship to make her eligible for the post. |
Ранее в том же месяце президент Украины Петр Порошенко предоставил ей украинское гражданство, чтобы она могла претендовать на этот пост. |
Other major political issues include the passage of an arms procurement bill that the United States authorized in 2001. |
Другие важные политические вопросы включают принятие законопроекта о закупках оружия, который Соединенные Штаты санкционировали в 2001 году. |
According to the Greenwald/Salon article, Manning is a dual national and so might be eligible for consular protection. |
Согласно статье Гринвальда / салона, Мэннинг имеет двойное гражданство и поэтому может иметь право на консульскую защиту. |
Procurement and Finance have, as functions within the corporate structure, been at odds. |
Закупки и финансы, как функции в рамках корпоративной структуры, находятся в противоречии. |
The goal is to reduce the impact of the procurement on human health and the environment. |
Цель состоит в том, чтобы уменьшить воздействие закупок на здоровье человека и окружающую среду. |
Iran accepted the convention on 26 February 1975, making its historical sites eligible for inclusion on the list. |
Иран принял Конвенцию 26 февраля 1975 года, сделав ее исторические объекты пригодными для включения в этот список. |
Workers also gained access to free treatment for tuberculosis, and the sick were eligible for treatment by a panel doctor. |
Трудящиеся также получали доступ к бесплатному лечению туберкулеза, и больные имели право на лечение у врача группы экспертов. |
Unsold players at the auction are eligible to be signed up as replacement signings. |
Непроданные игроки на аукционе имеют право быть подписанными в качестве заменяющих подписей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eligible for procurement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eligible for procurement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eligible, for, procurement , а также произношение и транскрипцию к «eligible for procurement». Также, к фразе «eligible for procurement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.