Enter the blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter into contracts - заключать контракты
enter into agreements on behalf of - заключать договоры от имени
enter a transaction - введите транзакцию
passkey enter - PASSKEY войти
press the enter key - нажмите клавишу ввода
enter a licence agreement - введите лицензионное соглашение
enter into legal effect - вступает в законную силу
bulletin shall enter into force - бюллетень вступает в силу
enter the country illegally - въезжают в страну нелегально
to enter higher education - поступать в вузы
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
take the sun - взять солнце
in the fullness of time - в полноте времени
full to the gunwales - полный для орудий
at the present time - в данное время
for the time of - на время
stand the racket - стоять ракеткой
read between the lines - читай между строк
ring till the bell is answered - звонить пока не ответят
place in the sun - место на солнце
night of the long knives - ночь длинных ножей
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
specimen of blood - анализ крови
blood stain - кровяное пятно
upper blood pressure - верхнее давление крови
blood magic - магия крови
coughed blood - кашлял кровью
sweating blood - потливость крови
contain blood - содержат кровь
latin blood - латинская кровь
in the blood of the lamb - в крови агнца
to do a blood test - чтобы сделать анализ крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
Blood vessels grow in the dental follicle and enter the dental papilla in the cap stage. |
Кровеносные сосуды растут в зубном фолликуле и входят в зубной сосочек в стадии колпачка. |
This network forms an adventitia to the blood vessels, which enter the cortex via septa near the junction with the medulla. |
Эта сеть образует адвентицию к кровеносным сосудам, которые входят в кору головного мозга через перегородки вблизи места соединения с продолговатым мозгом. |
Blood vessels enter the central nervous system through the perivascular space above the pia mater. |
Кровеносные сосуды входят в центральную нервную систему через периваскулярное пространство над мозговой оболочкой. |
If you die by your own hand you will not travel across the River of Blood and enter Sto-Vo-Kor. |
Если ты умрёшь от своей собственной руки, ты не перейдёшь через Реку Крови и не войдёшь в Сто-Во'Кор. |
The virus is able to enter the brain through infected cells that pass through the BBB to replace the immune cells surrounding the blood supply in the brain. |
Вирус способен проникать в мозг через инфицированные клетки, которые проходят через ГЭБ, чтобы заменить иммунные клетки, окружающие кровоснабжение мозга. |
It was Kircher who first proposed that living beings enter and exist in the blood. |
Именно Кирхер первым предложил, чтобы живые существа входили и существовали в крови. |
More harmful are the catfish that enter the gill chambers of fish and feed on their blood and tissues. |
Более вредны сомы, которые проникают в жаберные камеры рыб и питаются их кровью и тканями. |
These ketone bodies enter the brain and partially substitute for blood glucose as a source of energy. |
Эти кетоновые тела попадают в мозг и частично заменяют глюкозу крови в качестве источника энергии. |
The hilum is an indent on the concave surface of the lymph node where lymphatic vessels leave and blood vessels enter and leave. |
Хилум-это углубление на вогнутой поверхности лимфатического узла, где лимфатические сосуды выходят, а кровеносные сосуды входят и выходят. |
When they enter the blood vessels, they are known as schisotomulae. |
Когда они попадают в кровеносные сосуды, они известны как schisotomulae. |
Lymphocytes exit the blood stream and enter the lymph nodes via these specialized venules when an infection is detected. |
Лимфоциты выходят из кровотока и попадают в лимфатические узлы через эти специализированные венулы при обнаружении инфекции. |
The syncytiotrophoblast will grow and will enter a phase called lacunar stage, in which some vacuoles will appear and be filled by blood in the following days. |
Синцитиотрофобласт будет расти и вступит в фазу, называемую лакунарной стадией, в которой в последующие дни появятся некоторые вакуоли, заполненные кровью. |
Additionally Collagen has been shown to be chemotactic to human blood monocytes, which can enter the wound site and transform into beneficial wound-healing cells. |
Кроме того, было показано, что коллаген хемотаксичен моноцитам крови человека, которые могут проникать в раневое место и превращаться в полезные ранозаживляющие клетки. |
Ancylostoma duodenale and Necator americanus can enter the blood stream while Ancylostoma braziliensis cannot. |
Ancylostoma duodenale и Necator americanus могут попасть в кровоток, а Ancylostoma braziliensis-нет. |
Attracted to the wound site by growth factors released by platelets and other cells, monocytes from the bloodstream enter the area through blood vessel walls. |
Привлеченные к месту раны факторами роста, высвобождаемыми тромбоцитами и другими клетками, моноциты из кровотока попадают в область через стенки кровеносных сосудов. |
Blood vessels enter the central nervous system through holes in the meningeal layers. |
Кровеносные сосуды поступают в центральную нервную систему через отверстия в менингеальных слоях. |
This tissue contains blood vessels and nerves that enter the tooth from a hole at the apex of the root. |
Эта ткань содержит кровеносные сосуды и нервы, которые входят в зуб из отверстия на вершине корня. |
Кровавый след не вел в этот подземный переход. |
|
This reaction is important in liver and kidney cells, where the peroxisomes neutralize various toxic substances that enter the blood. |
Эта реакция важна в клетках печени и почек, где пероксисомы нейтрализуют различные токсические вещества, попадающие в кровь. |
This causes the deoxygenated blood to bypass the lungs and enter the circulatory system. |
Это заставляет дезоксигенированную кровь обходить легкие и поступать в кровеносную систему. |
Enter Tim Burton, who ... has tenderly art-directed soup-thick, tomato-red, fake-gore blood with the zest of a Hollywood-funded Jackson Pollock. |
Входит Тим Бертон, который ... имеет нежно-художественный суп-густую, томатно-красную, поддельную кровь с изюминкой финансируемого Голливудом Джексона Поллока. |
The cells in the blood vessel walls are joined tightly, forming the blood–brain barrier which protects the brain from toxins that might enter through the blood. |
Клетки в стенках кровеносных сосудов соединяются плотно, образуя гематоэнцефалический барьер, который защищает мозг от токсинов, которые могут проникнуть через кровь. |
Once bacteria have entered the bloodstream, they enter the subarachnoid space in places where the blood–brain barrier is vulnerable – such as the choroid plexus. |
Как только бактерии попадают в кровоток, они попадают в субарахноидальное пространство в местах, где гематоэнцефалический барьер уязвим–таких как сосудистое сплетение. |
When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book. |
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. |
After they enter the police station, they see a little girl, dead, on the floor and Entragian shoots and kills Peter. |
После того, как они входят в полицейский участок, они видят маленькую девочку, мертвую, на полу, и Entragian стреляет и убивает Питера. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body. |
Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела. |
They say the steel of the blade was taken from the iron in the blood of a thousand men. |
Говорят, что сталь клинка была изготовлена из железа крови тысячи людей. |
We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter. |
Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход. |
Enter information about government or other entities that are authorized to issue employment eligibility verification documents. |
Введите информацию о правительстве или других органах, которые уполномочены выпускать подтверждающие документы о пригодности к работе. |
This box is also populated with the names you enter in the First name, Initials, and Last name boxes. |
В это поле также добавляются имена, введенные в поля Имя, Отчество и Фамилия. |
At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter. |
В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
Enter the starting date and time for the new position assignment. |
Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность. |
After you've set it up, you'll be prompted to enter the SIM PIN each time you start your phone. |
Когда вы настроите этот код, при каждом следующем запуске телефона будет появляться запрос на его ввод. |
If a date is not the same on the source batches, you can manually enter it. |
Если дата в исходных партиях отличается, ее можно ввести вручную. |
Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die. |
Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер. |
When his train came he saw Snopes get on ahead of him and enter the smoker. |
Когда подошел его поезд, он увидел, что Сноупс идет впереди него и садится в вагон для курящих. |
But under Mrs Bolton's influence, Clifford was tempted to enter this other fight, to capture the bitch-goddess by brute means of industrial production. |
Под влиянием миссис Болтон Клиффорд поддался искушению и сам ввязался в эту борьбу, пытаясь овладеть Удачей грубой силой (то бишь силой промышленной). |
But the detective who was killed that night didn't scrawl the names of other part-timers on the wall in blood. |
Но детектив, которого там убили, не написал имена других работников кровью на стене. |
Maybe it's the massive blood loss talking, but I'm starving. |
Может, это из-за большой потери крови, но я ужасно голодна. |
Как вы оказались в бригаде дебилов? |
|
(After a period in Mycogen, not actually long in duration but intense, it struck Dors as odd to have a woman enter the conversation at will. |
(После Майкогена Дорс все время ловила себя на том, что удивлена бойкостью женщины, так смело участвующей в разговоре. |
If one did enter the inner solar system there is no way it could stop the Earth from rotating. |
Если даже комета войдет во внутреннюю Солнечную систему, она не сумеет остановить вращение Земли. |
Moses had not been allowed to enter the land of promise either. |
Моисею не удалось ступить на землю, к которой он вел народы через пустыню. |
Then you'd weigh each little separate pile and you'd enter it in a data sheet. |
Затем нужно было взвесить каждый отдельный образец, и внести данные в информационную карту. |
They are not permitted within the gates and will not try to enter again. |
Им не разрешили входить в ворота, и они не предпримут новых попыток. |
How dare you enter the house of the Lord? |
Как вы посмели войти в дом Божий? |
Что даёт нам законный повод войти в помещение. |
|
It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house. |
Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому. |
Ожидается, что он вступит в строй в конце 2021 года. |
|
The pinworms can also enter the urethra, and presumably, they carry intestinal bacteria with them. |
Острицы также могут проникать в мочеиспускательный канал, и предположительно, они несут с собой кишечные бактерии. |
When odorants enter the nasal cavity, they bind to odorant receptors at the base of the olfactory epithelium. |
Когда одоранты попадают в носовую полость, они связываются с рецепторами одорантов в основании обонятельного эпителия. |
Yanukovych believed that the complications could be addressed, and he said that he intended to enter the agreement, but continued to postpone. |
Янукович считал, что с осложнениями можно справиться, и заявил, что намерен заключить соглашение, но продолжает откладывать. |
Abbas managed to enter Amol, but after a short time he made peace with Ali. |
Аббасу удалось войти в Амоль, но через некоторое время он заключил мир с Али. |
In 1999, Supa Dups released the first mix CD entitled Black Chiney 1 - Enter The Dragon. |
В 1999 году компания Supa Dups выпустила первый микс-диск под названием Black Chiney 1-Enter the Dragon. |
Cars that enter the pits before this time limit has expired are penalised. |
Автомобили, въезжающие в ямы до истечения этого срока, штрафуются. |
Greece is traditionally the first nation to enter in order to honour the origins of the Olympics. |
Греция традиционно является первой страной, которая вошла, чтобы почтить истоки Олимпийских игр. |
They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters. |
Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам. |
As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights. |
По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter the blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter the blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, the, blood , а также произношение и транскрипцию к «enter the blood». Также, к фразе «enter the blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.