Enter the reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enter the reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укажите причину
Translate

- enter [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

noun: выход на сцену

- the [article]

тот

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



But as soon as they enter the water, they are on their guard, for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но стоит им нырнуть в воду, и приходится быть осторожней. И неспроста.

Or just 'Other', which wouldn't enter a reason automatically on AIV, would require something in the freetext box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто другое, которое не будет автоматически вводить причину в AIV, потребует чего-то в поле freetext.

There's no reason for Lola to enter into this game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла втягивать Лолу в эти игры. Никакого смысла.

I'm pretty sure there's a good reason why we can't enter each other's minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что есть серьезное основание почему мы не можем входить в разумы друг друга.

Despite this, defense lawyers advised Berkowitz to enter a plea of not guilty by reason of insanity, but Berkowitz refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, адвокаты защиты посоветовали Берковицу заявить о своей невиновности по причине невменяемости, но Берковиц отказался.

The caves are difficult to enter and for that reason is largely unspoilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пещеры трудно попасть, и по этой причине они в основном нетронуты.

Click the General FastTab and in the Purpose text field, enter a justification or reason for the specified purpose code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите на экспресс-вкладку Разное и в поле Назначение платежа введите обоснование или причину для указанного кода назначения.

The reason why I have decided to do this is that the competition is rather tough and I prefer trying twice to failing to enter any university this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, почему я решил сделать, это - то, что соревнование довольно жестко, и я предпочитаю пробовать дважды к провалу попытки войти в любой университет в этом году.

If you enter my mind for any reason I will twist your head off and use it for a chamber pot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы попробуете проникнуть в мой разум я откручу вам голову и сделаю из нее кастрюлю!

You are to enter the base and learn the reason of the failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя задача - проникнуть на базу, и выяснить причину возникших неполадок.

One reason for this is that visitors are charged between fifty and sixty pesos each by the state of Oaxaca to enter the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин этого заключается в том, что за вход на сайт в штате Оахака с посетителей взимается плата в размере от пятидесяти до шестидесяти песо каждый.

But this is still no reason why French women should not be allowed to enter a post office, a bank, a school, or any other public place in a burqa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не является причиной, по которой француженкам не должно быть позволено входить в отделение почты, банк, школу или любое другое общественное место в парандже.

Another reason may be a lack of familiarity with cross-border agreements and of the judicial discretion required to enter into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной причиной может быть отсутствие знаний о соглашениях о трансграничной несостоятельности и судебного усмотрения, требуемого для их заключения.

He explained that the body was found in the forest, so it stood to reason that the wood could enter the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объяснил это тем, что тело нашли в лесу и вылядело само собой разумеющимся, что дерево могла попасть в рану.

To reject the absence journal and all of the absence registrations in it, on the Notes tab, enter a reason for the rejection, and then click Reject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отклонить журнал отсутствия и все содержащиеся в нем регистрации отсутствия, на вкладке Примечания введите причину отклонения, затем щелкните Отклонить.

Click Parameters, and then in the Reason ID field, enter a reason code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Параметры, а затем в поле Код причины введите код причины.

If the Doctor doesn't have the right to control his own work, then it stands to reason he never had the right to enter into an agreement with Mr. Broht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у доктора нет прав распоряжаться собственной работой, тогда разумно утверждение, что он не имел права заключать договор с мистером Бротом.

Select a reason code, and then enter a reason comment for the selected sales order transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите код причины и введите комментарий причины для выбранной проводки заказа на продажу.

We'll cease use of the fission bombs and switch to ion drive as we enter their cislunar space-no reason to antagonize anyone there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро прекратим взрывать ядерные бомбы и перейдем на ионный двигатель.

Various secret passages have been depicted in Batman fiction, usually one between Wayne Manor and The Batcave and another for the Batmobile to enter/exit the Batcave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фантастике о Бэтмене были изображены различные секретные проходы, обычно один между поместьем Уэйна и Бэткейвом, а другой для Бэтмобиля, чтобы войти/выйти из Бэткейва.

Tell me the sequence of numbers to enter in this device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор.

How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам?

In the next competition, Only the successors of each house may enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома.

Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов.

Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов.

Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других.

When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан.

China has appealed repeatedly to other nuclear-weapon States to respond to the Chinese initiative and to agree to enter into negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай неоднократно обращался с призывами к другим ядерным государствам откликнуться на китайскую инициативу и согласиться на начало переговоров.

It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц.

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

Select or enter new values for any of the fields in this form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или введите значения в любые поля этой формы.

Query for data and then use the results to automatically enter or update information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете запросить данные, а затем использовать результаты для автоматического ввода или обновления информации.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

Or is the real reason for expansion, as more and more people think in Moscow, to weaken and marginalize Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или реальная цель расширения, как думает все больше людей в Москве, состоит в ослаблении России и вытеснении ее на обочину?

Russian state television suggested that one reason winter sports in Russia so often take lives is that people too often ignore basic safety rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское государственное телевидение предположило, что одной из причин столь частых трагедий в зимних видах спорта в России является то, что люди зачастую игнорируют самые простые правила безопасности.

In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.

As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила.

for using her inStyle magazine as a coaster, still makes you feel like she's the reason you're here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за то что ты используешь её любимый журнал, как подстаканник, до сих пор дает тебе чувство, что она причина по которой ты здесь на земле

If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено.

For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание.

You're about to enter a world where the very big and the very small are indistinguishable, where reality and illusion are one and the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в шаге от мира, где огромное неотличимо от микроскопического, где иллюзия и действительность едины.

To enter the water strapped into that wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение в воду, привязанным к креслу.

She rarely plucked up courage to enter his room, though he behaved courteously to her, but dryly, and only talked to her of what was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату к нему она осмеливалась входить редко, хотя он обращался с нею вежливо, впрочем сухо, и говорил с нею только по какой-нибудь надобности.

It's the only place in my domain where no one may enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное место в моих владениях, где никто не может войти.

Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания

I was thinking I'd enter into a similar training arrangement with Fred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мог бы тоже позаниматься с Фред в таком духе.

We shall be thrown a good deal together and two people sharing one room inevitably enter into a kind of how shall I say, a kind of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся жить в тесноте и два человека в одной комнате неизбежно вступают в как бы мне выразиться, в некую...

All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым.

Now I will enter upon my duties, she said with a smile after a pause, as she wiped away the traces of tears. I am going to Seryozha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я приступаю к делу, - сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. - Я иду к Сереже.

A person will enter your life and prove to be a great...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашу жизнь войдет некто... и предстанет в качестве большой...

We can't even enter the building anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам теперь нельзя даже зайти в здание.

Firemen aren't able to enter the building yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарным так и не удалось войти внутрь.

She is not gonna enter false evidence, and you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не приобщит к делу ложные доказательства, и ты это знаешь.

But, Uncle Ellsworth, she whispered, when the gates fall open, who is it that's going to enter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, дядя Эллсворт, - пролепетала она, - когда растворятся врата, кто войдёт в них?

We enter separately, pretending to be strangers meeting in the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы входим раздельно, притворяемся незнакомцами, встречаемся в уборной.

I didn't enter this race for a cushy spot on some stupid commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинала эту гонку не ради приятной вакансии в какой-нибудь дурацкой комиссии.

In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter the reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter the reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, the, reason , а также произношение и транскрипцию к «enter the reason». Также, к фразе «enter the reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information