Equities rose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equities rose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Фондовые рынки выросли
Translate

- equities [noun]

noun: справедливость, беспристрастность, право справедливости, обыкновенные акции

  • equities fell - Фондовые рынки упали

  • cash equities - денежные акции

  • equities business - бизнес-акции

  • global equities are - глобальные акции являются

  • equities risk - Фондовые рынки риска

  • japanese equities - Японские акции

  • equities rally - акций ралли

  • equities exchange - обмен акций

  • buying equities - покупка акций

  • sale of equities - продажа акций

  • Синонимы к equities: fairness, impartiality, egalitarianism, open-mindedness, justness, objectivity, balance, rights, ownership, proprietorship

    Антонимы к equities: inequities, balances, partialities, unfairnesses, bias

    Значение equities: the quality of being fair and impartial.

- rose [noun]

noun: роза, розетка, розовый цвет, рожа, разбрызгиватель, сетка, румянец, рожистое воспаление, круглое окно-розетка

adjective: розовый

verb: делать розовым, придавать розовый оттенок

  • land of the Rose - Англия

  • christmas rose - рождественская роза

  • misty rose - тускло-розовый

  • red rose - красная роза

  • heath rose aster - вересковидная лейкелена

  • rose slowly - медленно поднялся

  • spending rose - расходы выросли

  • midnight rose - полночь роза

  • beneath the rose - под розой

  • prices rose sharply - цены резко выросли

  • Синонимы к rose: rosaceous, roseate, rose wine, blush wine, rosebush, rosiness

    Антонимы к rose: decrease, fall, drop, go, fell, come down, reduce, never rise

    Значение rose: a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions. Numerous hybrids and cultivars have been developed and are widely grown as ornamentals.



Albert was triumphant in his harlequin costume. A knot of rose-colored ribbons fell from his shoulder almost to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер красовался в своем костюме паяца; на плече развевался розовый бант, концы которого свисали до колен.

To the northwest rose Mount Franklin, which concealed a great part of the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С северо-западной стороны возвышалась гора Франклина, закрывавшая значительную часть горизонта.

It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании.

This could be the most remarkable comeback since Lazarus rose from the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет самым неожиданным возвращением, с тех пор как нищий воскрес из мертвых.

The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью.

Shipments of premium connections rose 15.2% YoY in 2014 and were flat QoQ in 4Q14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отгрузка премиальных соединений выросла на 15,2% г/г (по сравнению с предыдущим кварталом данный уровень остался неизменным).

Real median income for the middle class rose 11% from 2001 to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальный усредненный доход среднего класса с 2001 по 2010 год увеличился на 11%.

Nevertheless, Yudushka rose and offered thanks to God for the fact that his images were good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Иудушка встал и возблагодарил бога за то, что у него хорошие образа.

It was only when the train was well on the way that Howard discovered that la petite Rose was nursing a very dirty black and white kitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда поезд далеко отошел от станции, Хоуард обнаружил, что Роза нянчит очень грязного белого с черными пятнами котенка.

The trout rose without haste, a shadow in faint wavering increase; again the little vortex faded slowly downstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форель не спеша всплыла зыбко растущей тенью; опять воронка ушла по течению, медленно разглаживаясь.

A numbing silence followed, and then a riotous din rose from inside his tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила мертвая тишина, и вскоре из палатки донесся дикий грохот.

Outside the house, a shadow moved, an autumn wind rose up and faded away But there was something else in the silence that he heard. It was like a breath exhaled upon the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном мелькнула тень. Осенний ветер прошумел и замер. Но в тишине ночи слух Монтэга уловил еще какой-то странный звук: словно кто-то дохнул на окно.

The princess frowned. Katya rose to go out . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княжна нахмурилась, Катя хотела было выйти...

Nadine rose and assisted the old woman to struggle out of her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надин встала и помогла свекрови подняться.

Lydgate rose, and Dorothea mechanically rose at the same time, unclasping her cloak and throwing it off as if it stifled her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидгейт поднялся. Доротея тоже встала, машинально расстегнула накидку и сбросила ее, словно задыхаясь.

At the same moment a piercing scream rose from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу в саду раздался пронзительный крик.

In her eagerness she rose and supported herself on the arm of the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нетерпении она поднялась, опершись на ручку кресла.

When breakfast was over, Kate rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака Кейт подошла к сыну.

He rose from the table and paced about the rooms for a long time, occasionally standing motionless behind the cardplayers, but he returned home no earlier than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал из-за стола и долго ходил по комнатам клуба, останавливаясь, как вкопанный, близ карточных игроков, но не вернулся домой раньше обыкновенного.

I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы арестованы за незаконное заточение Роуз Стэгг.

Rose, I'm trying to resonate concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза, я пытаюсь резонировать бетон.

I laid my pocket-book and pencil on the table, and rose to go out again under the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил на стол свою записную книжку и карандаш и встал, чтобы опять выйти под деревья.

He hated to quarrel with her, because she was like a wild rose or some art form in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд боялся потерять ее - она казалась ему дикой розой или ожившим произведением искусства.

Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу.

Rather a plan to induce Lady Rose to withdraw from the marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коварный план - убедить леди Роуз отказаться от свадьбы?

This week, madam, we offer one red rose with each year's subscription to the medical journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе, мадам, мы предлагаем одну красную розу с ежегодной подпиской на медицинский журнал.

At that name, the accused sprang up, her head rose above the throng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом имени подсудимая встала. Голова ее показалась над Толпой.

When Mary Ann came in and Mrs. Carey rose to help her lay the cloth. Philip took the book in his hands and hurried through the illustrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вошла Мэри-Энн и миссис Кэри поднялась, чтобы помочь ей расстелить скатерть, Филип взял книгу и поспешно просмотрел все картинки.

I like to keep track of my friends. Banda rose to his feet. I have a meeting to go to, Jamie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю терять друзей из виду. - Бэнда поднялся. - У меня назначена встреча, Джейми.

Then in a fit of irritation I rose and went and flung the door wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение мое лопнуло, я вскочил, подошел к двери и распахнул ее настежь.

She rose on seeing us enter, and when we were left alone with her, she threw herself at the feet of Elizabeth, weeping bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде нас она встала, а когда нас оставили с нею наедине, она упала к ногам Элизабет, горько рыдая.

He rose and went abruptly to the window and stood with his back to her, watching the solemn single file of ducks parade across the barnyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вскочил, подошел к окну и стал к ней спиной, глядя на то, как утки горделиво дефилируют через задний двор.

If we're letting him run in the hope he leads us to Rose, we must not lose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы позволяем ему передвигаться свободно, в надежде, что он приведет нас к Роуз. то мы не должны потерять его.

To bury Adam in the rose garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронить Эдема в розарии.

I had to spread it around, prove that Max was cheating on Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо было распространить ее, доказав, что Макс изменял Роуз.

He rose, went to the wall at the foot of which stood the panel which we have already mentioned, and turned it round, still leaving it supported against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся, подошел к стене, где стояла на полу упоминавшаяся нами картина, и, повернув ее лицом, опять прислонил к стене.

He took her hand at parting, and held it so warmly that she, who had known so little friendship, was much affected, and tears rose to her aerial-grey eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощаясь, он взял ее руку и сжал с такой горячностью, что девушка, почти не встречавшая дружеского отношения, растрогалась, и слезы навернулись на ее светло-серые глаза.

Rose of Sharon sighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза Сарона вздохнула.

When the nature of Mr. Osborne's will became known to the world, it was edifying to remark how Mrs. George Osborne rose in the estimation of the people forming her circle of acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назидательно отметить, как выросла миссис Осборн во мнении людей, составлявших круг ее знакомых, когда стало известно содержание духовной мистера Осборна.

The Wisconsin Badgers football former head coach Barry Alvarez led the Badgers to three Rose Bowl championships, including back-to-back victories in 1999 and 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший главный тренер Висконсин Бэджерс футбол Барри Альварес привел Барсуков к трем чемпионатам розыгрыша Кубка Роуз Боул, в том числе к победам спина к спине в 1999 и 2000 годах.

In 2014, she gave birth to their daughter, Rose Dorothy Dauriac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году она родила им дочь Роуз Дороти Дауриак.

As people revealed the names of underground Communists, often under torture, the numbers imprisoned rose from 1966–68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди раскрывали имена подпольных коммунистов, часто под пытками, число заключенных росло с 1966 по 1968 год.

The frequency of guillotine executions in Paris now rose from on average three a day to an average of 29 a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота гильотинных казней в Париже в настоящее время возросла в среднем с трех в день до 29 в день.

While the Restoration had many figures who rose from common, or even poor, families, Gould used his writing to win his independence in the most literal way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как у реставрации было много фигур, которые выросли из простых или даже бедных семей, Гулд использовал свое письмо, чтобы завоевать свою независимость самым буквальным образом.

Gardner quit soon after and was replaced by another former Hollywood Rose member, Steven Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарднер уволился вскоре после этого и был заменен другим бывшим членом Hollywood Rose, Стивеном Адлером.

Released in 1989, the album rose to No. 1 in the UK charts and received a rare five-star review from Q magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный в 1989 году, альбом поднялся до № 1 в британских чартах и получил редкий пятизвездочный отзыв от журнала Q magazine.

The unemployment rate rose, reaching 26% in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы вырос, достигнув 26% В 1990 году.

As a young man he rose very rapidly by working with Toghrul Khan of the Kerait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он очень быстро поднялся, работая с Тогрул-Ханом кераитов.

The rose has a mild fragrance and glossy, dark green foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза обладает мягким ароматом и блестящей темно-зеленой листвой.

During June 2011, the number of confirmed deaths according to the official list rose to 219 victims .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года число подтвержденных смертей согласно официальному списку возросло до 219 жертв .

She wrote three of the album's songs alone, and co-wrote the remaining eight with Rose, Robert Ellis Orrall, Brian Maher, and Angelo Petraglia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала три песни из альбома в одиночку, а остальные восемь написала в соавторстве с Розой, Робертом Эллисом Орраллом, Брайаном Махером и Анджело Петраглиа.

Sales rose to $50 million in 1946 and in 1947 Gillette sold a billion blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи выросли до 50 миллионов долларов в 1946 году, а в 1947 году Gillette продала миллиард лезвий.

Global broiler meat production rose to 84.6 million tonnes in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое производство мяса бройлеров в 2013 году выросло до 84,6 млн тонн.

These rent payments rose 26 percent between 2010 and 2015, accounting for one-fifth of the company's total revenue at the end of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти арендные платежи выросли на 26 процентов в период с 2010 по 2015 год, составив одну пятую от общей выручки компании на конец периода.

Rose water was more delicate, and immediately became popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая вода была более нежной и сразу же стала популярной.

In his brief but meteoric career, Sultan Khan rose to the top of the chess world, playing on even terms with the world's best players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою недолгую, но головокружительную карьеру Султан Хан поднялся на вершину шахматного мира, играя на равных с лучшими шахматистами мира.

The Batavi rose against the Romans in the Batavian rebellion of 69 AD, but were eventually defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батави восстали против римлян во время Батавского восстания 69 г. н. э., но в конечном итоге потерпели поражение.

The compass rose was also depicted on traverse boards used on board ships to record headings sailed at set time intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза компаса была также изображена на траверзных досках, используемых на кораблях для записи заголовков, проплывавших через установленные промежутки времени.

Meanwhile, Rose's lover, Crow Daddy, kills Dave and abducts Abra, drugging her to suppress her shining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем любовник розы, Ворон папа, убивает Дейва и похищает Абру, накачивая ее наркотиками, чтобы подавить ее сияние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equities rose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equities rose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equities, rose , а также произношение и транскрипцию к «equities rose». Также, к фразе «equities rose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information