Establish care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establish care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установить уход
Translate

- establish [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • care attention - внимание уход

  • health care legislation - Законодательство здравоохранения

  • care sector - сектор по уходу

  • responsible care - ответственный уход

  • urology care - уход урология

  • day care centres - центры дневного ухода

  • on palliative care - по паллиативной помощи

  • care and management - уход и управление

  • without due care - без должного ухода

  • take excellent care - взять отличный уход

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



In the UK the National Health Service was established bringing free health care to all for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании была создана Национальная служба здравоохранения, впервые предоставляющая всем бесплатное медицинское обслуживание.

Rather, Australian law first determines whether the case at hand fits within an established category of case where a duty of care has been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, австралийское законодательство сначала определяет, подпадает ли рассматриваемое дело под установленную категорию дел, в которых была установлена обязанность проявлять заботу.

The United States Flag Code establishes advisory rules for display and care of the national flag of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс флага Соединенных Штатов Америки устанавливает консультативные правила для показа и ухода за национальным флагом Соединенных Штатов Америки.

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

The SOI class is meant to provide a basis for evaluating hospital resource use or to establish patient care guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс SOI предназначен для обеспечения основы для оценки использования ресурсов больницы или для разработки рекомендаций по уходу за пациентами.

Preparation as an emergency responder is key, in addition to establishing care for responsibilities at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка в качестве экстренного реагирования имеет ключевое значение, в дополнение к установлению ответственности за уход на дому.

She established the Kapiʻolani Maternity Home, where Hawaiian mothers, as well as their newborn babies, could receive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основала родильный дом Капиолани, где Гавайские матери, а также их новорожденные дети могли получать помощь.

The establishment of a duty of care is usually broken up into a three-step test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление обязанности проявлять заботу обычно разбивается на три этапа.

Some authors feel that establishing the failure of parents and caregivers to provide care would be sufficient to conclude that neglect was occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы считают, что установление факта неспособности родителей и опекунов обеспечить уход было бы достаточным для вывода о том, что имело место пренебрежение.

Ayurveda became a part of the Indian National health care system, with state hospitals for Ayurveda established across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аюрведа стала частью индийской национальной системы здравоохранения, с государственными больницами для Аюрведы, установленными по всей стране.

Emergency and surgery departments were established at the Dayr Atiyah health-care centre to accommodate emergency needs until the hospital resumes operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинском центре Дайр-Атия были открыты отделения неотложной помощи и хирургии для удовлетворения потребностей в неотложной помощи до того момента, когда больница возобновит свою работу.

Further individuals are classed as secondary victims, and must meet several criteria in order to establish a duty of care is owed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие лица классифицируются как вторичные жертвы и должны соответствовать нескольким критериям, чтобы установить обязанность заботиться о них.

Applications have been established for point-of-care medical diagnostics, where portability and low system-complexity is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы приложения для медицинской диагностики в пунктах оказания медицинской помощи, где мобильность и низкая системная сложность имеют важное значение.

Establishment of perinatal centres with a view to improvement of the medical care of newborn babies, especially in cases of illness or premature birth;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создание перинатальных центров с целью усовершенствования медицинской помощи новорожденным, особенно больным и недоношенным;.

It would seem that a censorship of life had been established by divinity, and the care of its execution given into the hands of the utterly conservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, что господь бог установил над жизнью цензуру, а цензорами назначил крайних консерваторов.

Thus, when a standard of care is established in one case, it will not automatically become a precedent for another - each case is judged on its own facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда стандарт заботы устанавливается в одном случае, он не станет автоматически прецедентом для другого - каждый случай оценивается по своим собственным фактам.

Health care systems are organizations established to meet the health needs of targeted populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

Nevertheless, Lord Atkin's speech was widely followed and was understood to contain three main points for establishing a duty of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее речь Лорда Аткина получила широкое распространение и была воспринята как содержащая три основных пункта для установления обязанности проявлять заботу.

While this does not establish a duty of care under tort law, it does provide an alternative route to compensation for victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не устанавливает обязанности по уходу в соответствии с деликтным правом, это обеспечивает альтернативный путь к компенсации жертвам.

To establish a duty of care, the plaintiff has to satisfy the requirement of CLA Act ss 27-33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установления обязанности проявлять заботу истец должен удовлетворить требование закона CLA ss 27-33.

Special rules exist for the establishment of duty of care where the plaintiff suffered mental harm, or where the defendant is a public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют специальные правила установления обязанности по уходу в тех случаях, когда истцу был причинен психический вред или когда ответчиком является государственный орган.

The first case to establish a general duty of care was Donoghue v Stevenson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым случаем установления общей обязанности по уходу был Донохью v Стивенсон.

Maher supports the establishment of a Medicare-for-All universal single-payer health care system, and has consistently agreed with the proposal since 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махер поддерживает создание универсальной системы здравоохранения с единым плательщиком медицинской помощи для всех и с 2011 года последовательно поддерживает это предложение.

The corporation established a workhouse which combined housing and care of the poor with a house of correction for petty offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация создала работный дом, который объединил жилье и уход за бедными с исправительным домом для мелких правонарушителей.

Dunstan's first care was to rebuild the Church of St. Peter, rebuild the cloister, and re-establish the monastic enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой заботой Дунстана было восстановить церковь Святого Петра, восстановить монастырь и восстановить монастырскую ограду.

It laid the foundation of the modern law of negligence, establishing general principles of the duty of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заложил основы современного закона о небрежности, установив общие принципы обязанности проявлять заботу.

A century and a half ago, the Red Cross established the norm that health care could – and should – be provided even in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полтора века назад, Красный Крест установил норму, что здравоохранение может – и должно – быть снабжено даже в зонах конфликтов.

The laws established a regulated regime of work, pay, provisioning, living quarters, hygiene, and care for the natives in a reasonably humanitarian spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы устанавливали регламентированный режим работы, оплаты труда, снабжения продовольствием, проживания, гигиены и ухода за туземцами в разумно гуманном духе.

Cost-saving and cost-effective benefits of preventive care measures are well established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известны экономные и экономически эффективные преимущества профилактических мер.

Through the use of critical thinking, nurses can question, evaluate, and reconstruct the nursing care process by challenging the established theory and practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя критическое мышление, медсестры могут подвергать сомнению, оценивать и реконструировать процесс ухода за больными, бросая вызов устоявшейся теории и практике.

His experience in wars led him to establish a group of health care workers who would assist soldiers on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт в войнах привел его к созданию группы медицинских работников, которые будут помогать солдатам на поле боя.

The medical malpractice plaintiff must establish the appropriate standard of care and demonstrate that the standard of care has been breached, with expert testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец по врачебной халатности должен установить соответствующий стандарт ухода и доказать, что стандарт ухода был нарушен, с помощью экспертных показаний.

Once a duty of care has been established, it must be shown that a duty has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установления обязанности проявлять заботу необходимо доказать, что эта обязанность была нарушена.

The corporation established a workhouse which combined housing and care of the poor with a house of correction for petty offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация создала работный дом, который объединил жилье и уход за бедными с исправительным домом для мелких правонарушителей.

It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге.

Fifty-three intermediate centres providing care for addicts and 15 regional detoxification centres are currently being established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ведется работа над созданием 53 консультационных пунктов по оказанию помощи лицам, страдающим токсикоманией, и 15 региональных лечебных центров.

Breach is ordinarily established by showing that the defendant failed to exercise reasonable care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение обычно устанавливается путем доказательства того, что ответчик не проявил разумной осторожности.

My friend, I don't care a pinch of snuff for the whole Royal Artillery establishment-officers, men, tumbrils, waggons, horses, guns, and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне, милейший, понюшка табаку дороже, чем вся королевская артиллерия - офицеры, солдаты, двуколки, фургоны, лошади, пушки и боевые припасы.

By-laws to establish Community Health Funds were formulated to improve Primary Health Care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях совершенствования предоставления первичной медико-санитарной помощи были разработаны подзаконные акты, предусматривающие создание общинных фондов здравоохранения.

Upon completion of test period, a formal entry code or new password must be established and fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания периода проверки должен быть установлен новый код или новый пароль.

Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи.

A chill wind blew above the valley wall, and the snow was deeper up here, but Drizzt didn't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной ветер задувал в ущелье, и снег здесь был глубже, но Дзирта это мало волновало.

In this regard, care should be taken not to equate human factors only with human errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, не следует считать, что понятие человеческих факторов равносильно исключительно человеческим ошибкам.

The Commonwealth's preferred approach is to establish two main offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, которому в Содружестве отдают предпочтение, заключается в том, чтобы разбить преступления на две основные группы.

The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости.

The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия.

These centres establish lists of families by name, age and number of consumers in each household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники этих центров составляют списки семей по фамилиям, возрасту и числу потребителей в каждом домашнем хозяйстве.

Grounds for medical sterilization are established by the Cabinet of Ministers and medical sterilization is performed in State and private medical institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания по медицинской стерилизации определяются Кабинетом Министров Азербайджанской Республики, и медицинская стерилизация производится в государственных и негосударственных лечебных учреждениях.

Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения.

At the same time, as China proceeds along the path toward a market-based economy established more than 30 years ago by Deng Xiaoping, policymaking has become more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, поскольку Китай движется по пути к рыночной экономике, принятому более 30 лет назад Дэном Сяопином, разрабатывать политические решения стало сложнее.

And it gives entrepreneurial upstarts a greater chance of competing with established firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это дает начинающим предпринимателям больший шанс конкурировать с установившимися фирмами.

The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.

I got my own shit to take care of, and I don't need you pushing me at these people as some saviour or destroyer or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне своей хрени хватает, и я не хочу, чтобы ты продвигал меня как спасительницу или разрушительницу.

I am now under your exclusive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас под вашей особой защитой.

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

Trying to re-establish contact with you and Oliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером.

This response was covered in media publications and helped establish the marque's early reputation for customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ответ был освещен в публикациях средств массовой информации и помог установить раннюю репутацию марки для обслуживания клиентов.

In animals, the technique is often used to study the efficacy of analgesic drugs and to establish dosing levels and period of effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У животных этот метод часто используется для изучения эффективности обезболивающих препаратов и установления уровней дозирования и периода действия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, care , а также произношение и транскрипцию к «establish care». Также, к фразе «establish care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information