Evening up of the economic development levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evening up of the economic development levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выравнивание уровней экономического развития
Translate

- evening [noun]

noun: вечер, вечеринка, закат жизни

adjective: вечерний

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • split up - разделить

  • divide (up) - разделить на)

  • climb up - взбираться вверх

  • ball up - путать

  • mock up - макет

  • drink (up/down) - напиток (вверх / вниз)

  • plug (up) - плагин (вверх)

  • take up all the attention of - все внимание

  • follow-up linkage - проводка следящей системы

  • qualify for the sign up bonus - получать право на бонус за регистрацию

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic unit - экономический объект

  • economic growth forecast - Прогноз экономического роста

  • economic decision-making - экономические решения

  • economic social benefits - экономические, социальные пособия

  • social economic setting - социально-экономическая установка

  • an economic boom - экономический бум

  • economic articles - экономические статьи

  • economic mechanisms - экономические механизмы

  • economic offences - экономические преступления

  • socio-economic terms - социально-экономические условия

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

  • exposure to high levels - воздействие высоких уровней

  • superior service levels - Улучшенные уровни обслуживания

  • hit record levels - достигли рекордного уровня

  • higher levels - более высокие уровни

  • adequate levels - адекватные уровни

  • normal levels - нормальные уровни

  • pay levels - уровень оплаты труда

  • levels permit - уровни позволяют

  • different levels of understanding - различные уровни понимания

  • levels of concern - уровни беспокойства

  • Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing

    Антонимы к levels: roughens, roughs

    Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.



For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение довольно долгого времени они считались бесполезными для экономического развития.

Oman had embarked on a path towards economic modernization and child development founded on Islamic beliefs and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оман встал на путь модернизации экономики и развития детей на основе учения и идеалов ислама.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

Prevention of types of criminality resulting from social changes and accompanying economic development in less developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение видов преступности, связанных с социальными изменениями и экономическим развитием в наименее развитых странах.

Many young people are poor and underemployed, which results in missed opportunities in terms of economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые люди относятся к категории малоимущих и частично занятых, следствием чего являются упущенные возможности с точки зрения экономического роста и развития.

The major national development goals of Namibia are to sustain economic growth, create employment, reduce inequalities and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными направлениями государственного развития Намибии являются устойчивый экономический рост, обеспечение занятости, ликвидация неравенства и искоренение нищеты.

Young women are particularly underrepresented in the labour market and are thus an untapped resource for future economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые женщины особенно недопредставлены на рынке рабочей силы и поэтому являются незадействованным ресурсом для целей будущего экономического роста и развития.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

Surely, a century of economic development and the development of military strategy will have given us better ways to manage global conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 100 лет экономического развития и развития военной стратегии дадут нам лучшие пути решения глобальных конфликтов.

Israeli occupation interfered with Palestinian national development plans and paralysed efforts to make any significant economic or social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская оккупация стоит на пути палестинских национальных планов развития и парализует все усилия, направленные на какие-то значительные экономические или социальные перемены.

Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие является решающим для обеспечения экономического роста путем диверсификации промышленного производства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи.

Singapore's laudable and rapid economic development could not be sustained unless it went hand in hand with social and political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранить впечатляющие и стремительные темпы экономического развития Сингапура будет невозможно без одновременного социального и политического развития страны.

There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга.

The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области.

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

The Government is striving to ensure stability of the State, economic development and democratic reform as aspired to by the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, отвечая на чаяния народа, стремится обеспечить стабильность государства, экономическое развитие и проведение демократических реформ.

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

It follows that the safeguarding of world peace and the promotion of economic development are still serious challenges facing the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обеспечение всеобщего мира и содействие экономическому развитию, как и прежде, являются серьезными задачами, стоящими перед международным сообществом.

These challenges occur to a varying extent in all countries regardless of their level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы в той или иной степени встают перед всеми странами вне зависимости от уровня их экономического развития.

Economic development has been historically exceptional, and not a general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исторической точки зрения экономическое развитие является скорее исключением, чем общим правилом.

The economic decisions of so-called global players have a significant influence on national economies and on future growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические решения так называемых глобальных действующих лиц оказывают значительное воздействие на национальные экономики и на будущий рост и развитие.

The path to world peace runs through more equitable economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к миру во всем мире предполагает более справедливое экономическое и социальное развитие.

It believes - and this belief is continually reaffirmed - that those issues cannot be separated from socio-economic development, which is their natural corollary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир убежден в том, что подход к этим вопросам нельзя рассматривать отдельно от их естественного следствия, каковым является социально-экономическое развитие, и эта убежденность постоянно находит свое подтверждение.

In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие.

Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров.

Furthermore, it sets up economic and technical obstacles to construction, urban growth and other development in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, оно ставит экономические и технические препятствия строительству, росту городов и развитию как в среднесрочном, так и в долгосрочном плане.

It relates furthermore to data and information on socio-economic developments among these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он связан с данными и информацией о событиях в социально-экономической сфере, касающихся этих людей.

Capacity-building on project development and management and resource mobilization are essential for rural women's economic empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизация усилий по реализации проектов в сферах развития и управления и мобилизация ресурсов имеют ключевое значение для расширения экономических прав и возможностей сельских женщин.

The illicit cultivation and trafficking of narcotic drugs was another major threat to economic growth and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное культивирование и оборот наркотиков представляют собой еще одну серьезную угрозу экономическому росту и устойчивому развитию.

It was internationally acknowledged that social development could not be separated from economic development or from peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным сообществом признается тот факт, что социальное развитие нельзя отделять от экономического развития или от мира и стабильности.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

India and Africa are joined together in a common quest for sustainable economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индию и Африку объединяет общее стремление к устойчивому экономическому росту и развитию.

The involved States often have different levels of development and economic strength, thus creating an uneven level for their bargaining power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень развития и экономический вес государств-участников часто не совпадают, вследствие чего они оказываются в неравных позициях.

Economic development in itself will not resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие само по себе к урегулированию конфликтов не приведет.

Typically, leading indicators are constructed to predict the cycles of industrial production or GDP, which are seen as proxy measures for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, опережающие индикаторы рассчитываются с целью прогнозирования циклов промышленного производства или динамики ВВП, которые рассматриваются в качестве косвенных показателей экономического развития.

Without equitable economic and social development, it would be impossible to achieve sustainable peace throughout the world and to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без справедливого экономического и социального развития невозможно достичь прочного мира во всем мире и искоренить нищету.

Development and strengthening of the programme activities of the Economic Commission for Africa in the field of natural resources, energy and marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие и укрепление программы мероприятий Экономической комиссии для Африки в области природных ресурсов, энергии и морских дел.

The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic and social development activities were of secondary importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рио-де-Жанейрская группа не может принять среднесрочный план, в котором мероприятиям в области экономического и социального развития придается второстепенное значение.

The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес.

The federal Government continues to play a major part in the economic development of the Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство продолжает играть большую роль в вопросах экономического развития территории.

The economic recession has led to the growth of protectionism and declining development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический спад привел к росту протекционизма и к снижению помощи на цели развития.

The fifth session was dedicated to various topics of special interest to the contribution of space law to economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое заседание было посвящено различным темам, представляющим особый интерес с точки зрения вклада космического права в экономическое и социальное развитие.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

The programme of home visits targets children of Swiss and immigrant families experiencing socio-economic difficulties liable to impede child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа посещений на дому рассчитана на детей из семей, как швейцарцев, так и иммигрантов, которые столкнулись с социально-экономическими трудностями, мешающими развитию детей.

During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления.

The reforms of international economic and financial systems must continue at an accelerated pace, reflecting global development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ускоренными темпами продолжать реформу международной финансово-экономической системы с учетом глобальных потребностей в области развития.

China is committed to reducing greenhouse gas emissions, but what its leaders care even more about is transitioning their economy to consumer-led economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай нацелен на уменьшение выбросов парниковых газов, но его лидеров даже больше интересует изменение их экономики — увеличение покупательской активности.

Retooling global development along these lines is the main theme of this year's World Economic and Social Survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоснащение глобального развития в этом смысле слова является главной темой «Обзора мирового экономического и социального положения» в этом году.

There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries, irrespective of their level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очевидная необходимость в создании единого свода стандартов, которые были бы применимы во всех странах, независимо от уровня их экономического развития.

In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики.

Exceptions could be made with regard to political rights that were explicitly guaranteed to citizens and with regard to economic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения могут делаться в отношении политических прав, которые четко гарантированы гражданам и экономических прав.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны.

In recent times we have consulted in this way with the nation on our political direction and our economic priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы обсуждали с гражданами страны политические направления и экономические приоритеты.

China's intensive economic monetization is a key factor driving its money-supply growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.

Kiev’s status matters more to Europe, but largely for economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус Киева имеет большее значение для Европы, но в основном по экономическим причинам.

The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evening up of the economic development levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evening up of the economic development levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evening, up, of, the, economic, development, levels , а также произношение и транскрипцию к «evening up of the economic development levels». Также, к фразе «evening up of the economic development levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information