Event callback - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Event callback - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Обратный вызов события
Translate

- event [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер

- callback [noun]

verb: звать обратно, брать назад

  • international external callback translator - международный внешний преобразователь обратного вызова

  • failed callback dial attempt - неудачная попытка установления обратного вызова

  • callback scenario - сценарий обратного вызова

  • callback feature - функция обратного вызова

  • callback interface - интерфейс обратного вызова

  • callback option - параметр обратного вызова

  • callback phone - телефон с кнопкой обратного вызова

  • user callback - пользователь обратного вызова

  • event callback - Обратный вызов события

  • web callback - веб обратного вызова

  • Синонимы к callback: recall, withdraw, call in, think, retrieve, call up, recollect, remember

    Антонимы к callback: furlough, discharge, layoff, order of the boot, redundancy, ax, block, consign to oblivion, dismiss from mind, dismissal

    Значение callback: an invitation to return for a second audition or interview.



Instead, callbacks are defined, and the server automatically enters the event loop at the end of the callback definition. Node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого определяются обратные вызовы, и сервер автоматически входит в цикл событий в конце определения обратного вызова. Узел.

This field can be used by the developer to associate a click event on the plugin with a callback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого поля разработчик может связать событие нажатия в плагине с обратным вызовом.

In an event-driven application, there is generally a main loop that listens for events, and then triggers a callback function when one of those events is detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении, управляемом событиями, обычно имеется основной цикл, который прослушивает события, а затем запускает функцию обратного вызова при обнаружении одного из этих событий.

They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.

Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться.

Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут.

So the Witch consented to effect the transformation, and preparations for the event were at once made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и начала готовиться к колдовству.

They were planning to watch A fairly common Astronomical event, The passage of the planet In front of a star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономы собирались наблюдать довольно распространенное явление, прохождение планеты перед звездой.

The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

But, whether we like it or not, there is more to the event than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, нравится нам это или нет, на этом событие не заканчивается.

Alice is either squished at the center of the black hole or smeared all over the event horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае Алису сплющивает в центре черной дыры, в другом - размазывает по горизонту событий.

Uh, interviews should be scheduled for the engineer, the conductor, the yard master security dispatcher, and once disengaged, the event recorder should be queried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы должны провестись с машинистами, кондукторами, рабочими парка, диспетчером охраны и как только закончим, должна быть запрошена запись.

I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо.

Your inclusion in this event was merely an act of courtesy on our part, and now you've ruined it with your melodramatic accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое участие в этом событии Просто акт вежливости с нашей стороны, и теперь ты всё разрушаешь своими обвинениями

That I attended a public event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я посетил общественное мероприятие.

You're sitting there at America's number 1 spectator event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидишь и смотришь на зрелище №1 в Америке.

So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами.

Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения?

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства.

Well, you indicated on your submission that this event occurred in a high-stress environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вашем заявлении вы указали, что запись была сделана в обстановке сильного стресса.

In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена

Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи.

We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев.

It's a work event, everybody trying to be bipartisan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рабочее мероприятие, все постараются быть двупартийными.

no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой.

I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что затем произошло. Я готов был к тому, что столь значительное событие не обойдется без обычных слез и выражений отчаяния.

Poor girl, said Debray, like the rest, paying an involuntary tribute to the sad event,-poor girl, so young, so rich, so beautiful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка, - сказал Дебрэ, невольно, как, впрочем, и все, платя дань печальному событию, -такая богатая! Такая красивая!

The next event was closely connected with this and was directly caused by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее событие было тесно связано с этим и вытекло из него, как следствие из причины.

I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки.

The comrades have given us a mission. We're going to make a short film about a rather, special event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи поручили нам дело: снять фильм о достаточно специфическом событии.

But tonight I intend to call upon the entire orchestra for this event and would be honored if you could join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня я намерен вызвать целый оркестр на это мероприятие и сочту за честь, если вы ко мне присоединитесь.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

One event, an event of great importance to both from that point of view, did indeed happen-that was Kitty's meeting with Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении случилось даже одно очень важное для них обоих событие, именно встреча Кити с Вронским.

My preliminary examination indicates that he experienced a cardiac event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя предварительная экспертиза показала, что он пережил некое сердечное потрясение.

An event that I haven't fully reasoned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие, которое я не до конца понимаю.

The event's been sold out for over a year, and the security is insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты были распроданы за год и меры безопасности очень строгие.

I know you helped her steal that drive back, and I know that this charade of an event is your alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты помог ей украсть эту флэшку и знаю, что эта череда событий - твое алиби

I need some intel on this charity event on Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна кое-какая информация по этому благотворительному вечеру в пятницу.

Stephanie was in Los Angeles hosting a McNamara Foundation charity event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефани была в Лос-Анджелесе на благотворительном вечере, организованном Фондом МакНамара.

In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей.

Have you experienced or been exposed to a traumatic event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пережили эмоционально или физически травмирующие событие?

Did you not notice Miss Embree's absence in the hours preceding the event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не заметили отсутствия мисс Эмбри в течение нескольких часов до этого события?

What happens in the event the company no longer exists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что происходит в случае, если компания прекращает свое существование?

Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближается наш Супер-пупер-дупер летний день, и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма.

It will help secure his cover in the event that someone IDs me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него так будет безопаснее, если меня раскроют.

Well, it's very important that you learn something about these guns, in the event that some of my boys are knocked out during action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы вы узнали об этих орудиях побольше, на тот случай, если кто-то из моих парней будет ранен.

A big complicated space-time event. should shut it up for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время.

I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

One of the most interesting experiments with random event generators... occurred when it was really out of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых интересных экспериментов с генераторами случайных событий произошёл, когда это было совершенно не ко времени.

It's all part of America's number 1 spectator event, bull riding!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё часть зрелища №1 в Америке - катания на быках!

I can well remember driving up to his house in the evening some three weeks before the fatal event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как сейчас, недели за три до трагического события я подъехал вечером к Баскервиль-холлу.

No, I am aware that there is also a PETA event, and... ohh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я в курсе вечеринки Общества по Этичному Обращению с Животными, и... ох.

The present era is classified as part of a mass extinction event, the Holocene extinction event, the fastest ever to have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя эра классифицируется как часть массового вымирания, события вымирания голоцена, самого быстрого из когда-либо происходивших.

It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками.

Savage's feud with Steele began on January 4, 1986 Saturday Night's Main Event IV, when Steele developed a crush on Miss Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда Сэвиджа со Стилом началась 4 января 1986 года на главном событии субботнего вечера IV, когда Стил влюбился в мисс Элизабет.

An incident that is not identified and managed at the time of intrusion, typically escalates to a more impactful event such as a data breach or system failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент, который не идентифицирован и не управляется во время вторжения, обычно перерастает в более значимое событие, такое как нарушение данных или сбой системы.

Reactive responses occur after the stress and possible trauma has occurred and are aimed more at correcting or minimizing the damage of a stressful event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивные реакции возникают после того, как стресс и возможная травма произошли, и направлены в большей степени на коррекцию или минимизацию ущерба от стрессового события.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «event callback». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «event callback» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: event, callback , а также произношение и транскрипцию к «event callback». Также, к фразе «event callback» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information