Family of curves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family of curves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семейство кривых
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • low income family - семья с низким доходом

  • single-parent family - семья с одним родителем

  • egalitarian family - эгалитарная семья

  • language family - языковая семья

  • munoz rivera family mausoleum - мавзолей семьи Муньоз Ривера

  • organised crime family - преступный клан

  • orchid family - орхидные

  • family residence - семейная резиденция

  • family of substance - состоятельная семья

  • family outing - семейный пикник

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- curves [noun]

noun: кривая, изгиб, характеристика, дуга, кривизна, кривая линия, лекало, закругление, выгиб

verb: изгибаться, изгибать, сгибать, закругляться, гнуть, сгибаться



They form a family of curves that can be characterized by a parameter, which can be chosen in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они образуют семейство кривых, которые могут быть охарактеризованы параметром, который может быть выбран несколькими способами.

A Bird in Flight, by Hamid Naderi Yeganeh, 2016, constructed with a family of mathematical curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bird in Flight, by Hamid Naderi Yeganeh, 2016, построенный с помощью семейства математических кривых.

This family of curves was investigated by Nathaniel Bowditch in 1815, and later in more detail by Jules Antoine Lissajous in 1857.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это семейство кривых было исследовано Натаниэлем Боудичем в 1815 году, а позднее более подробно Жюлем Антуаном Лиссажу в 1857 году.

It is a class of curves coming under the roulette family of curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это класс кривых, входящих в семейство кривых рулетки.

Blood money from my family and my second mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги моей семьи и вторичный залог за дом.

So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

Every summer, my family and I travel across the world, 3,000 miles away to the culturally diverse country of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое лето мы с семьёй уезжаем почти на 5 000 километров от дома, чтобы оказаться в Индии — стране, которая отличается большим культурным разнообразием.

So you can write next year's family holiday letter now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы можете написать следующее семейное праздничное письмо.

You are the eldest child in the family, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый старший ребенок в семье, так ведь?

They are our family`s relic now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они - наша семейная реликвия.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

He'd let himself into the family salon, noted an unfinished robe on Chani's loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только вошел в семейную гостиную и успел заметить неоконченную работу на ткацком станке Чани.

You couldn't sit down with my family 'cause you were hanging out with this prick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не захотела побыть с моей семьей потому что зависала с этим придурком?

How do you know the family members aren't being coerced?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что члены их семей не принуждают их к этому решению?

It was a roughly doughnut-shaped pattern of steadily changing mathematical curves and surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вово представляло собой приблизительно тороидальную форму непрерывно меняющихся математических кривых и поверхностей.

Great curves and spirals and knotted-seeming traceries wound before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие узлы и спирали и кажущиеся скрученными в кривые узоры.

New details today in the grisly murders of a local family found earlier this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые подробности ужасного убийства всех членов семьи, совершённого неделю назад.

The pork chops were provided by her brother, who still lived on the old family place out in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинину поставляет ее брат, который по-прежнему живет в их старом родительском доме в деревне.

Powell seated himself gingerly, and found it molded to the body's curves, and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэлл осторожно присел и обнаружил, что кресло соответствует форме тела и очень удобно.

She tries to conceal it but I know she grieves the loss of her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пытается скрывать, но я знаю, что ее печалит потеря семьи.

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма.

In Rwanda during the genocide in 1994, several locally recruited staff members and their family members were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время геноцида в Руанде в 1994 году было убито несколько набранных на местной основе сотрудников и членов их семей.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

Under agroforestry systems, women spend an average 0.5 hours a day on this task, as they can prune trees on the family fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах агролесоводства женщины тратят в среднем 0,5 часа в день на выполнение этой задачи, поскольку в их распоряжении имеются деревья, растущие на семейных полях.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

Well, listen, Jude, we're having Mike over on Sunday... kind of a family tradition for Father's Day, you know, to celebrate the important men in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Джуд, в субботу приедет Майк... по семейной традиции День отца мы празднуем с мужчинами, которые важны для нас.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

Still trying to shake me from the family tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

Impressive specifications and curves are no substitute for a listening test and a comparative demonstration using music and speech material is strongly recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляющие спецификации и кривые не заменить тестом прослушивания и сравнительной демонстрацией с использованием настятельно рекомендуемого музыкального и речевого материала.

The general tax credit for children allows a tax deductible of EUR 51.00 per month for every student child for which a family allowance is paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая налоговая скидка на детей предусматривает вычет из налогообложения 51,00 евро в месяц за каждого учащегося, на которого выплачивается семейное пособие.

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.

Especially taking my family for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно того, что я забыл про свою семью.

Bulgaria reported that it gave only recognized refugees the right to family reunification; aliens did not usually enjoy this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгария сообщила о том, что она предоставляет право на воссоединение семей лишь лицам, признанным беженцами; иностранцы, как правило, не имеют этого права.

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

From now on all zoo visitors can become its passengers and learn about unique family traditions of zoo inhabitants during exciting excursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь каждое воскресенье все посетители зоопарка смогут стать его пассажирами и на увлекательной экскурсии узнать об уникальных семейных традициях обитателей зоопарка.

Increasing the competencies of the Family Court from 13 to 18 instances and formation of new competencies - including gender reassignment and surrogacy;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширение сфер компетенции Суда по делам семьи с 13 до 18 юрисдикций и формирование новых сфер компетенции с охватом, в частности, вопросов изменения пола и суррогатного материнства;.

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

Outside the family, following the age of six months, children generally were cared for in private homes by registered “day-care mothers”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне рамок семьи, как правило, после достижения шестимесячного возраста уход за детьми обеспечивается в частных домах зарегистрированными воспитателями.

The sign was bordered in dark crayon and read: 'CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE. DEATH IN THE FAMILY.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надпись, обведенная черной рамкой, гласила: Закрыто по случаю смерти в семье. Об открытии будет сообщено особо.

I understand you'd rather be alone as a family after your ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, вам не хочется, чтобы вас беспокоили после всех тягот.

So, would you like me to contact the family, request permission to exhume?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы хотите, чтобы я связался с семьёй, запросил разрешение на эксгумацию?

Is it greedy to want to feed your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве желание накормить свою семью можно называть жадностью?

One thousand, two hundred years later, in the 17th century, astronomer Johannes Kepler described that one of those curves, the ellipse, governs the movement of the planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысяча двести лет спустя, в 17 веке астроном Иоганн Кеплер... ..изобразил, как одна из этих кривых... .. эллипс, управляет движением планет.

You remember the fire at the Curves in the mini mall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь пожар в Curves, который в мини-молле?

I hate to tell you this, Manmeet, but their teeth are bleached, their tans are spray-on and a lot of their curves are silicone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы говорить, Манмит, Но зубы они осветляют, загар из спреев, а все изгибы силиконовые.

He tried various oval-like curves, calculated away made some arithmetical mistakes which caused him to reject the correct answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробовал различные овальные кривые, считал и считал, делал арифметические ошибки, из-за которых ускользал верный ответ.

When it gets there, the feed runs down parabolically... Until it should stop, but it curves back around towards the a end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она достигает её, подача идёт вниз по параболе, пока не должна остановиться, но она возвращается обратно к точке A.

See, it'll draw focus to the smooth curves of your neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, они подчеркнут плавные линии твоей шеи.

With this car you gotta double clutch on the curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой машине на поворотах надо выжимать дважды сцепление.

In striking at a boat, he swiftly curves away his flukes from it, and the blow is only inflicted by the recoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападая на вельбот, кит внезапно загибает над ним хвост, который, распрямляясь, и наносит удар.

I quickly inherited the fancy boy, nice, handsome, stupid, the right curves in the right places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро засекла местного красавчика. Милого, немного глуповатого, хорошо сложенного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family of curves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family of curves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, of, curves , а также произношение и транскрипцию к «family of curves». Также, к фразе «family of curves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information