For greater economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
subjected for - подвергаются
agitating for - агитировал
for filling - Для заполнения
for deeper - для более глубокого
interests for - интересы для
for municipalities - для муниципальных образований
for relatives - для родственников
quorum for - кворум для
equally for - в равной степени для
variable for - переменная
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
has taken on greater significance - приобретает большую значимость
greater or lesser degree - большей или меньшей степени
greater encouragement - больше поощрение
equal to a greater - равных в большей
at a greater rate - со скоростью большей
ever greater - никогда больше
greater and better use - больше и лучше использовать
take on greater importance - приобретает все большее значение
there were a greater - там было больше
resulting in greater - что приводит к большему
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное
sphere of the economy - отрасль экономики
economy improves - экономика улучшается
in terms of economy - с точки зрения экономики
deputy economy minister - заместитель министра экономики
to keep the economy going - чтобы удержать экономику происходит
drug economy - наркоэкономика
provincial economy - экономика провинциальный
women and the economy - женщины и экономика
forces of the economy - силы экономики
cost the economy - стоимость экономики
Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness
Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness
Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.
Michael Alexander describes the poems as showing a greater concentration of meaning and economy of rhythm than his earlier work. |
Майкл Александер описывает эти стихи как демонстрирующие большую концентрацию смысла и экономию ритма, чем его более ранние работы. |
After economic growth resumed, the economy grew rapidly and by the third quarter of 1993, GDP was greater than the pre-recession peak in the second quarter of 1990. |
После возобновления экономического роста экономика быстро росла, и к третьему кварталу 1993 года ВВП превысил докризисный пик во втором квартале 1990 года. |
Public investments in infrastructure, education and local economy brought greater diversity to the city. |
Государственные инвестиции в инфраструктуру, образование и местную экономику принесли городу больше разнообразия. |
The reform's goal was to increase the powers of the central ministries by centralising the Soviet economy to an even greater extent. |
Целью реформы было расширение полномочий центральных министерств путем еще большей централизации советской экономики. |
The Hanseatic League forced the royalty to cede to them greater and greater concessions over foreign trade and the economy. |
Ганзейская Лига вынуждала королевскую власть уступать им все большие и большие уступки в области внешней торговли и экономики. |
The Greater Birmingham metropolitan area is by far the state's largest urban economy and its economic center. |
Большая Бирмингемская метрополия является на сегодняшний день крупнейшим городским хозяйством штата и его экономическим центром. |
There is a greater multiplier effect on the economy, because local products, materials, and labor are used. |
Существует больший мультипликативный эффект на экономику, поскольку используются местные продукты, материалы и рабочая сила. |
It had greater fuel economy than the full-sized pickups of the time. |
У него была большая экономия топлива, чем у полноразмерных пикапов того времени. |
But the post-crisis world – in which government intervention in the economy has gained greater legitimacy – will see more of it. |
Однако, в пост-кризисном мире, в котором вмешательство государства в экономику подкреплено законодательно, мы будем чаще наблюдать ее проявление. |
The economy can also benefit if lower transport costs help stimulate easier transfer between jobs, or greater competition among firms. |
Это также может оказаться выгодным для экономики, если более низкие транспортные издержки стимулируют переход с одного места работы на другое или конкуренцию между компаниями. |
If the income lost by the economy is greater than the government's income; the tax is inefficient. |
Если доходы, потерянные экономикой, превышают доходы правительства, то налог неэффективен. |
It tended to be times of war, which put inflationary pressure on the British economy, that led to greater note issue. |
Как правило, именно военное время, оказавшее инфляционное давление на британскую экономику, привело к усилению эмиссии банкнот. |
The claimed advantage for this arrangement, as with other compounding arrangements, was greater economy due to lower fuel and water consumption. |
Заявленное преимущество этой схемы, как и других схем компаундирования, состояло в большей экономии за счет снижения расхода топлива и воды. |
First among such sources of uncertainty is the global economy: will volatility and imbalances lead to collapse, or will greater multipolarity underpin greater resilience? |
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика: приведут ли волатильность и дисбалансы к краху, или приведет ли бoльшая многополярность к большей устойчивости? |
For example, if a country's economy is booming, increasing imports can help to meet demand for goods and services, or introduce greater competition on prices. |
К примеру, при развитии экономики страны рост объемов импорта может обеспечить спрос на товары и услуги или вызвать повышение конкуренции цен. |
A recent success towards greater fuel economy was the introduction of mass-produced Hybrid vehicles. |
Недавним успехом на пути к большей экономии топлива стало внедрение серийных гибридных автомобилей. |
Born anti-capitalist, these parties all (to greater and lesser degrees) came to accept the free market as the foundation of the economy. |
Возникнув как антикапиталистические, эти все партии (в большей или меньшей степени) пришли к принятию свободного рынка как основы экономики. |
The objective is to achieve greater overall economy, without compromising safety. |
Цель состоит в том, чтобы достичь большей общей экономии, не ставя под угрозу безопасность. |
Along with increased performance, the new engine is expected to get about 8% greater fuel economy, or around 1–2 more miles per gallon. |
Наряду с повышением производительности, новый двигатель, как ожидается, получит примерно на 8% большую экономию топлива, или примерно на 1-2 мили больше на галлон. |
These features translate into greater range, fuel economy, reliability and life cycle savings, as well as lower manufacturing costs. |
Эти характеристики переводят в более широкий диапазон, экономию топлива, надежность и экономию жизненного цикла, а также более низкие производственные затраты. |
It is plausible - though not a certainty - that an economy dominated by large public expenditure and public employment is capable of greater stability. |
Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию. |
Greater efficiencies, better fuel economy, and new technologies” as stated in their reinvention commercial. |
Большая эффективность, лучшая экономия топлива и новые технологии”, - говорится в их рекламном ролике reinvention. |
Following Chavez's death in early 2013, Venezuela's economy continued to fall into an even greater recession. |
После смерти Чавеса в начале 2013 года экономика Венесуэлы продолжала впадать в еще большую рецессию. |
Europe, however, demands greater assimilation and offers a less porous economy and politics. |
Европа, однако, требует большей ассимиляции и предлагает менее пористую экономику и политику. |
Какой вы монете сделать отсюда вывод? |
|
This allows SDRAMs to achieve greater concurrency and higher data transfer rates than asynchronous DRAMs could. |
Это позволяет SDRAMs достигать большего параллелизма и более высоких скоростей передачи данных, чем асинхронные драмы. |
And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation. |
Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью. |
China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures. |
Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
Strengthening social participation means that greater opportunities in social and economic decision-making should be offered to organized groups. |
В целях повышения эффективности участия общественности необходимо предоставить организованному населению более широкие возможности для принятия решений в социально-экономической сфере. |
Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows. |
Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации. |
Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy. |
Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики. |
Or in other words, on the issue of freedom of movement, there is greater polarization between London and the British Midlands than between the UK and Poland. |
Другими словами, например, раскол мнений о свободе передвижения больше между Лондоном и центральными графствами Великобритании, чем между Соединенным Королевством и Польшей. |
Not long ago the new economy was portrayed by many as having repealed the laws of economic gravity. |
Еще совсем недавно говорили, что новая экономика отменила все законы экономической гравитации. |
We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy. |
Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике. |
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. |
В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики. |
For the past two years, the global economy has been growing, but it has swung between periods of rapid expansion and deceleration. |
На протяжении последних двух лет глобальная экономика растёт, раскачиваясь при этом между периодами ускорения и торможения роста. |
Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line. |
Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем. |
It's the risk of working at a company like this, but don't forget that the upside is also so much greater. |
Это риск работы в такой компании, но не забывайте, что и преимущества также намного выше. |
But greater is the necessity to stamp him out and destroy him. |
Но сейчас важнее найти его и уничтожить. |
Это предзнаменование... больших преступлений в будущем. |
|
It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman. |
Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина. |
Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew. |
Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала. |
Мы все верим во что-то, большее нас самих. |
|
I'm sorry, mam. No liquids greater than three ounces allowed. |
Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются. |
I hacked into the Boston SCADA system, and we now have complete control of every traffic light in the greater metropolitan area. |
Я хакнула Бостонскую систему SCADA и у нас теперь под контролем все светофоры крупного столичного района. |
Jean Valjean had his back turned towards this door, by way of greater security, no doubt. |
Жан Вальжан, видимо для большей предосторожности, повернулся к двери спиной. |
Вы хотели получить повышение, но послужите более великой цели. |
|
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
Can it be anger, or the greater speed he makes that brings them out? |
Неужели это от злости? А может быть, потому, что она движется быстрее, чем обычно? |
Like other Nordic countries, Finland decentralised its economy since the late 1980s. |
Как и другие северные страны, Финляндия децентрализовала свою экономику с конца 1980-х годов. |
I have just modified 2 external links on Fuel economy in automobiles. |
Я только что изменил 2 внешних ссылки на экономию топлива в автомобилях. |
Amidst these economic changes, high technology and instantaneous telecommunication enable select cities to become centers of the knowledge economy. |
На фоне этих экономических изменений высокие технологии и мгновенная телекоммуникация позволяют отдельным городам стать центрами экономики знаний. |
Tinangaja, a virus affecting coconut palms, was first observed on the island in 1917 when copra production was still a major part of Guam's economy. |
Вирус тинангаджа, поражающий кокосовые пальмы, впервые был обнаружен на острове в 1917 году, когда производство копры все еще составляло значительную часть экономики Гуама. |
By the 1960s, Arab socialism had become a dominant theme, transforming Egypt into a centrally planned economy. |
К 1960-м годам арабский социализм стал доминирующей темой, превратив Египет в централизованно планируемую экономику. |
The development of hydrometers and thermometers changed brewing by allowing the brewer more control of the process, and greater knowledge of the results. |
Развитие гидрометров и термометров изменило пивоварение, позволив пивовару больше контролировать процесс и лучше знать результаты. |
The four main rotor blades are also composed of composite materials, increasing fatigue strength and lifespan while providing for greater damage tolerance. |
Четыре лопасти несущего винта также состоят из композиционных материалов, повышающих усталостную прочность и срок службы, обеспечивая при этом большую устойчивость к повреждениям. |
It is located between Showa in Tokyo and Kasukabe in Saitama prefecture, on the outskirts of the city of Tokyo in the Greater Tokyo Area, Japan. |
Он расположен между сева в Токио и Касукабе в префектуре Сайтама, на окраине города Токио в районе Большого Токио, Япония. |
Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy. |
Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for greater economy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for greater economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, greater, economy , а также произношение и транскрипцию к «for greater economy». Также, к фразе «for greater economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.