For the duration of the lease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For the duration of the lease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение всего срока аренды
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • society for - общество

  • desirability for - желательность

  • for cause - для дела

  • for growth - для роста

  • for subsequent - для последующего

  • for salary - для заработной платы

  • priors for - настоятели для

  • escort for - сопровождение для

  • for asserting - для утверждения

  • thanks for sticking up for me - спасибо за торчащий для меня

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- duration [noun]

noun: продолжительность, длительность

  • arm transfer duration - продолжительность переноса руки

  • call duration counter - отсчет продолжительности вызова

  • retention duration - длительность удержания

  • marriage duration - продолжительность брака

  • limited duration company - ограниченная продолжительность компании

  • time and duration - время и продолжительность

  • duration safety - безопасность продолжительности

  • throughout a duration - на протяжении всего срока

  • possible duration - возможная продолжительность

  • track duration - продолжительность трека

  • Синонимы к duration: length, time scale, time, continuation, extent, full length, span, fullness, time span, term

    Антонимы к duration: short, short duration, brief

    Значение duration: the time during which something continues.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

  • take new lease on life - воспрянуть духом

  • 10 month lease - 10 месяц аренды

  • entering into lease - входя в аренду

  • transfer of lease - перенаем

  • to lease - в аренду

  • lease over - сдавать в аренду более

  • lease of equipment - аренда оборудования

  • sale and lease - продажа и аренда

  • registration of lease - регистрация аренды

  • equipment for lease - оборудование для аренды

  • Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease

    Антонимы к lease: buy, sell

    Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.



The query includes a lease; the tracking persists for the duration of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос включает аренду; отслеживание сохраняется в течение всего срока аренды.

The principle of tacit relocation can continue a lease indefinitely on the same terms as originally agreed, except as to duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип молчаливого переселения позволяет продолжать аренду бессрочно на тех же условиях, что и первоначально оговоренные, за исключением срока действия.

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

Through Chicago's city government, Leland obtained a permit and lease to play at the South Side Park, a 5,000 seat facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через городское правительство Чикаго Лиланд получил разрешение и арендную плату на игру в South Side Park, 5 000 мест.

Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды.

Sensations in childhood are so intense I can't pretend to recall their duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось.

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

I fear, our vigil will not be of long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что наши ночные дежурства не продляться долго.

But the terms of the lease might be considered preferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но условия аренды могут посчитать льготными.

Well, his rent and car lease are exceedingly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, его квартплата и аренда машины крайне дороги.

In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса.

I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done, and I hope will be of short duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому не хотела бы причинить боль, но вы сделали это неосознанно, и это желание скоро пройдет

I rent out my spare room to help cover my lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы.

Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений.

For the duration of your travel, your body will remain here in cryo-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия ваше тело будет находиться в крио-сне.

Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня.

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

His killer was never caught, so I changed my name and went into hiding for the duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убийцу так и не поймали, поэтому я изменила своё имя и какое-то время скрывалась.

She was given a whole new lease of life, she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей была дана новая жизнь.

There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану.

Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж.

Then we'll time the duration of each witness' questioning to determine which witnesses you're bringing as smoke screens and... - which go to the heart of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы измерим, сколько времени опрашивают каждого свидетеля, чтобы определить, кого из них вы используете для дымовой завесы, а на ком строится дело.

What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней?

All we have is a lease with a redacted address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом.

And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места.

Who signed the lease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто подписал договор об аренде?

Postgraduate certificates have a typical study duration of maximum two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспирантские сертификаты имеют типичную продолжительность обучения не более двух лет.

In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах.

While the first three appear during the project duration itself, impact takes far longer to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как первые три появляются в течение самой продолжительности проекта, воздействие занимает гораздо больше времени.

When evasion is a problem, the IP address of a banned editor who edits from a static IP address may also be blocked for the duration of the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уклонение является проблемой, IP-адрес запрещенного редактора, который редактирует со статического IP-адреса, также может быть заблокирован на время действия запрета.

The first federal lease sale offshore Florida was in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году.

They live in Manhattan for the duration of the season, but relocate to Connecticut in the season 7 finale and throughout season 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на Манхэттене в течение всего сезона, но переезжают в Коннектикут в финале сезона 7 и на протяжении всего сезона 8.

Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов.

Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность.

Sometimes a chill of medium power and short duration may occur during a scare, especially in scares of fear, commonly interpreted like or confused by trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда во время испуга может возникнуть озноб средней силы и кратковременности, особенно при страхах страха, обычно интерпретируемых как дрожь или смущенных ею.

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели.

The duration for every exam is 2 hours except Modern Greek Language/Modern Greek Literature which is 3 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность каждого экзамена составляет 2 часа, за исключением современного греческого языка/современной греческой литературы, которая составляет 3 часа.

Information gathered at the battlefront from the interrogation of prisoners-of-war typically could give insight only into local enemy actions of limited duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, собранная на фронте в результате допросов военнопленных, как правило, могла дать представление только о локальных действиях противника ограниченной продолжительности.

Similarly, AT&T also modulates the duration of the tone within the ITU limits of 330±70 ms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, AT&T также модулирует длительность тона в пределах МСЭ 330±70 мс.

In the summer, storms are much more localized, with short-duration thunderstorms common in many areas east of the 100th meridian and south of 40 latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом штормы гораздо более локализованы, с кратковременными грозами, распространенными во многих районах к востоку от 100-го меридиана и к югу от 40-й широты.

A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день.

The water supply of Paris was privatized in 1985 when a conservative mayor awarded two lease contracts, each covering one half of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоснабжение Парижа было приватизировано в 1985 году, когда консервативный мэр заключил два договора аренды, каждый из которых охватывал половину города.

An Illinois jury awarded more than $10 million in damages to Nicholas and Victoria Jannotta after finding lease and contract violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные присяжных штата Иллинойс присудили Николасу и Виктории Джаннотте более 10 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба после обнаружения нарушений договора аренды и контракта.

This decoration was awarded for the duration of World War I to Ottoman and other Central Powers troops, primarily in Ottoman areas of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта награда была вручена во время Первой мировой войны войскам Османской империи и других центральных держав, главным образом в османских районах боевых действий.

Frisson is of short duration, lasting only a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриссон имеет короткую продолжительность, длящуюся всего несколько секунд.

The term is used to describe a memory which has some limited non-volatile duration after power is removed, but then data is ultimately lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин используется для описания памяти, которая имеет некоторую ограниченную энергонезависимую длительность после отключения питания, но затем данные в конечном счете теряются.

The rules regarding lease agreements are enshrined in the Obligations and Contracts Act, in Articles 228 to 239.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, касающиеся договоров аренды, закреплены в законе об обязательствах и договорах, в статьях 228-239.

The HFCT method needs to be used because of the small magnitude and short duration of these PD events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод HFCT необходимо использовать из-за малой величины и короткой продолжительности этих событий PD.

Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеское содержание предоставляется также в случаях, связанных с длительными браками, когда супруг становится материально нуждающимся после развода.

Cases of short duration are more common among children while cases of long duration are more common among those who are middle aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи кратковременного заболевания чаще встречаются среди детей, а случаи длительного-среди лиц среднего возраста.

The handgrip maneuver also diminishes the duration of the murmur and delays the timing of the mid-systolic click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневр рукоятки также уменьшает продолжительность шума и задерживает время среднего систолического щелчка.

Most countries have statutes which deal directly with sale of goods, lease transactions, and trade practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран существуют законы, которые непосредственно касаются продажи товаров, арендных сделок и торговой практики.

The WCPC was forced to lease their railroad to the B&S under threat of a parallel track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WCPC была вынуждена сдать свою железную дорогу в аренду B&S под угрозой параллельного пути.

The Arcade and Attica Railroad spent $46,000 to purchase 2 engines, lease, and to rehabilitate the ex-Buffalo and Susquehanna Railway line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Аркада и Аттика потратила 46 000 долларов на покупку двух двигателей, аренду и восстановление бывшей железнодорожной линии Буффало и Саскуэханна.

Often a group constructing an eruv obtains a lease to the required land from a local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто группа, строящая эрув, получает в аренду необходимую землю от местного правительства.

Effect duration is determined by the heating cycle of the theatrical fog machine and consumption rate of liquid CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность эффекта определяется циклом нагрева театральной туманной машины и расходом жидкого CO2.

These may be used by pilots without a ground crew or who are attempting to set altitude, duration, or distance records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из нежелательных эффектов настройки угла является то, что оптические частоты, участвующие в этом процессе, не распространяются коллинеарно друг с другом.

In 2018 the council took a lease on Wisbech Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Совет взял в аренду замок Висбех.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the duration of the lease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the duration of the lease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, duration, of, the, lease , а также произношение и транскрипцию к «for the duration of the lease». Также, к фразе «for the duration of the lease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information