Form of bribery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
authorisation form - разрешение
form of lease - форма аренды
form of illustration - форма иллюстрации
aggravated form - усугубляются форма
form sentences - форма предложения
bulk form - основная форма
appeal form - форма апелляции
significant form - Важная форма
form committees - образуют комитеты
this form must - Эта форма должна
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
authenticity of a work of art - Подлинность произведения искусства
assessment of the risks of material misstatement - оценка риска существенного искажения
acknowledgment of the existence of - подтверждение существования
constitution of the republic of south africa - конституция Южно-Африканской Республики
advised of the possibility of such - предупреждена о возможности такого
session of the house of representatives - сессия Палаты представителей
constitution of the republic of benin - Конституция Республики Бенин
interruption of the statute of limitations - прерывание срока исковой давности
independent of the question of - независимо от вопроса о
lack of rule of law - отсутствие верховенства закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
open to bribery - открыт для взяточничества
bribery racket - рэкет в виде подкупа
bribery scandal - обвинение во взяточничестве
bribery of voters - подкуп избирателей
anti-bribery provisions - антикоррупционные положения
business principles for countering bribery - деловые принципы противодействия взяточничеству
involved in bribery - участвует во взяточничестве
bribery scheme - схема взяточничества
bribery of national public - подкуп национальных общественных
a bribery scandal - скандал взяточничество
Синонимы к bribery: subornation, graft, payola, hush money, corruption, palm-greasing
Антонимы к bribery: integrity, honesty, probity, candidness, candor, cleanliness, frankness, incorruptibility, rectitude, righteousness
Значение bribery: the giving or offering of a bribe.
Corruption in the form of bribery was common, primarily due to the paucity of goods and services on the open market. |
Коррупция в форме взяточничества была распространена повсеместно, прежде всего из-за нехватки товаров и услуг на открытом рынке. |
At the upper levels, Russia's corruption takes the form of private stakes in state firms and profound conflicts of interest; at lower levels, simple bribery is more common. |
На самых высоких уровнях российская коррупция имеет форму частных долей в государственных компаниях и глубоких конфликтов интересов; на более низких уровнях обычно все происходит в форме взяточничества. |
Bribery can sometimes form a part of the systemic use of corruption for other ends, for example to perpetrate further corruption. |
Взяточничество иногда может быть частью системного использования коррупции в других целях, например для совершения новых коррупционных деяний. |
That weakening right on the bottom, It's in the perfect place to form a rocket nozzle. |
Дефектная нижняя часть - идеальное место для формирования ракетного сопла. |
Select the Allow checks for bank or ledger accounts check box and then close the form. |
Установите флажок Разрешить использование чеков для банковских или счетов ГК и закройте форму. |
That's the weak form of the knot. |
Это и есть слабая форма узла. |
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings. |
Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами. |
They develop their pupils' intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people. |
Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям. |
I should have thought that some form of sexual repression would have to be practiced in any rational society. |
Я всегда считал, что в любом разумном сообществе сексуальные ограничения так или иначе необходимы. |
It was flashing up a large amount of digital information, in binary form. |
С него проецировался большой объем цифровой информации в двоичном коде. |
This would not be an energy being but some strange form of parasitical life, a loathsome slug. |
Не энергетическое создание, а какая-то странная форма паразитической жизни, мерзкий слизняк. |
It's been infected with a sophisticated form of spyware that copies information and transfers it to an outside system. |
Он заражён сложной шпионской программой, которая копирует информацию и отправляет её на удалённый компьютер. |
It has long been my wish to form an alliance between our two great nations with a marriage of our son and heir, Prince Arthur, and Princess Catherine. |
Я давно мечтал создать альянс между нашими двумя великими странами, с помощью брака наших детей. |
And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light. |
Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей. |
The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas. |
Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн. |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. |
Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством. |
In some cases, snakes, alligators and reptiles are not being used as commodities in themselves but simply as a form of concealment. |
В некоторых случаях змеи, аллигаторы и рептилии используются не в качестве собственно товаров, а лишь как одна из форм сокрытия. |
In the Screen layout form, click New to create a new layout, or select an existing screen layout to modify. |
В форме Макет экрана щелкните Создать, чтобы создать новый макет, или выберите существующий макет экрана для изменения. |
The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation. |
Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат. |
Application Form means the application form attached to this PDS or downloaded from our website. |
Бланк заявления означает бланк заявления, приложенный к настоящему Заявлению о раскрытии информации о продуктах или загруженному с нашего вебсайта. |
In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants. |
Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом. |
Putin has, by this point in his political career, gotten “whataboutism” down to an art form. |
К данному моменту политической карьеры Путин возвел свое умение переводить стрелки в ранг искусства. |
The value of the OrderID control on the main or parent form of the current subform. |
Значение элемента управления OrderID в форме, которая является главной (родительской) для текущей подчиненной формы. |
In the form that is displayed, select an organization, and then click OK. |
В открывшейся форме выберите организацию, а затем нажмите кнопку ОК. |
In the Vendor search results form, select the vendor you want, and then click OK. |
В форме Результаты поиска поставщика выберите требуемого поставщика и нажмите кнопку OK. |
In the Intrastat form, click Output, and then click Diskette. |
В форме Интрастат щелкните Вывести, затем щелкните Дискета. |
Some form of default will almost surely be forced upon Greece, and this may be the most preferable alternative. |
Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой. |
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text. |
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст. |
The entries in the table are arranged first by task, and then alphabetically by the name of the form that you use to complete the task. |
Записи в таблице упорядочены, сначала по задаче, а затем в алфавитном порядке по имени формы, которая используется для выполнения задачи. |
“China has never and will not participate in an outer space arms race in any form,” said Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu on Nov. 5. |
«Китай никогда не участвовал и не будет участвовать в гонке вооружений в открытом космосе в любой форме, - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ма Чжаосюй. |
The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form. |
Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС. |
We also decided to use the Bem Sex Role Inventory short-form instead of the full version, as the short-form has been found to be a more accurate measure of gender roles. |
Мы решили воспользоваться тестом Bem Sex Role Inventory в сокращенном виде, а не в полном, поскольку известно, что сокращенная форма позволяет точнее определять гендерные роли. |
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked. |
В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться. |
In the Request for quotation details form, in the Solicitation type list, click the type you want. |
В форме Сведения о запросе предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип. |
The bank account that is used in the validation is specified in the Account identification field on the Bank tab for the lines of the Journal voucher form. |
Банковский счет, который используется в ходе проверки, указан в поле Идентификатор счета на вкладке Банк в строках формы Ваучер журнала. |
It is true that many of our states do go through the form of licensing investment advisors. |
Верно, что во многих штатах осуществляется своего рода лицензирование консультантов по инвестициям. |
An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen. |
Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева. |
And it's fine in the bottle, but if you put it in really hot water, obviously this is gas, which is in liquid form, and when it heats it'll go back to gas. |
И с бутылкой всё хорошо, но если поместить её в очень горячую воду, совершенно очевидно, что этот газ, находящийся в жидкой форме, при нагревании снова станет газообразным. |
After completing several circles, they blended into one large Sidorelli again, just as tiny drops of mercury roll together to form a large drop. |
Пробежав несколько кругов, они слились в одного большого Сидорелли, как сливается в одну большую каплю много маленьких капель ртути. |
This very morrow shall he be installed in his princely dignity in due and ancient form. |
Ныне же он будет утвержден в сане принца-наследника с соблюдением всех старинных церемоний. |
Cosette was a condensation of the auroral light in the form of a woman. |
Козетта была предрассветным сиянием в образе женщины. |
But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid. |
Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду. |
As the two pieces of this sword will never reunite and form one sword again, so we, comrades, shall nevermore behold each other in this world. |
Как двум концам сего палаша не соединиться в одно и не составить одной сабли, так и нам, товарищи, больше не видаться на этом свете. |
He wanted to find out more, so he walked up to the window and asked them to show him a form and to tell him what length the letters had to be. |
Всё же, чтоб отведать ближе, он подошёл к окошечку и попросил показать ему бланк и какой размер букв должен быть. |
This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance. |
Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса. |
It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has. |
Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух. |
Unless in that form, said Mr. Wopsle, nodding towards the dish. |
Разве что в таком виде, - сказал мистер Уопсл, кивая на блюдо. |
It's a form of guerilla street fighting developed by the Israeli army. |
Это вид партизанского уличного боя, разработанного израильской армией. |
Apparently these rare form of arachnid species Has a low tolerance for stress. |
Похоже, этот редкий вид арахноидов не очень-то устойчив к стрессу. |
The clumps of blossoms had just been bathed; every sort of velvet, satin, gold and varnish, which springs from the earth in the form of flowers, was irreproachable. |
Цветы только что умылись; все оттенки бархата, шелка, лазури, золота, выходящие из земли под видом цветов, были безупречны. |
В форме смолы, токсину можно придать форму и отполировать. |
|
Random segments of code that have grouped together to form unexpected protocols. |
Случайные сегменты кода, которые сгруппировавшись образуют неожиданные протоколы. |
I want to conserve the species even in a form like this, especially when human beings are devastating the planet. |
Я мечтаю возродить в этой форме вымершие виды, Их становится всё больше, пока люди опустошают эту планету. |
While the revolutionary war takes the form of enduring struggle, a long-term struggle to crush the enemy and set up the revolutionary forces. |
Пока революционная война принимает форму продолжительных бунтов, долговременной схватки для сокрушения врага и нарастания революционных сил, |
Most clumps of matter gravitated towards the center and were destined to form the sun. |
Большинство сгустков материи было стянуто гравитацией к центру, им суждено было стать Солнцем. |
Though I have a theory that when it comes into contact with dead human tissue, it reanimates the cells, possibly into a new and more evolved form. |
Однако, у меня есть теория, что когда оно сконтактирует с тканями мёртвого человека, оно реанемирует клетки, превратив, возможно, в новую и более развитую форму. |
No, no, no, you wouldn't have had sufficient corporeal form to interact with the young woman. |
Нет, нет, нет, вам бы не хватило достаточной материальной формы, чтобы хоть как-то повлиять на молодую женщину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «form of bribery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «form of bribery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: form, of, bribery , а также произношение и транскрипцию к «form of bribery». Также, к фразе «form of bribery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.