Forward foreign exchange transactions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
put forward - предъявить
push forward - продвигать
bring forward - выдвигать
carry forward - переносить
come forward - выходить вперед
forward movement - движение вперед
step forward - шаг вперед
forward motion - движение вперед
move forward - двигаться вперед
move forward (in leaps and bounds) - двигаться вперед (в прыжках и вправо)
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign countries - зарубежные страны
to/in foreign parts - в / в чужбине
to/in a foreign country - в / в чужой стране
to/in a foreign land - в / в чужой стране
foreign currency - иностранная валюта
foreign exchange - иностранная валюта
foreign to - иностранный
foreign goods - иностранные товары
foreign body forceps - пинцет для удаления инородных тел
foreign service institute - Институт зарубежной службы
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
exchange of views - обмен мнениями
exchange views - обменяться мнениями
give in exchange - давать взамен
daily exchange - курс на сегодня
exchange rate - валютный курс
blank bill of exchange - бланковый переводной вексель
sole bill of exchange - вексель в одном экземпляре
Banja Luka stock exchange - фондовая биржа Банджа Лука
week-end currency exchange rate - курс обмена валют на конец недели
week-end exchange rate - курс обмена на конец недели
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
transactions printout - печать транзакций
settle and reconcile transactions - погашать и сверять транзакции
rate for interchange downgrade transactions - норма для обмена повышает степень риска транзакции
investigate suspicious transactions - расследовать подозрительные транзакции
extensive protection against unauthorized transactions - обширная защита против несанкционированных транзакций
protection against unauthorized transactions - защита от неавторизованных транзакций
protection for unauthorized transactions - защита для несанкционированных транзакций
budget transactions enquiry - запрос транзакций бюджета
balance affecting transactions - транзакции воздействия остатка
unsettled transactions - нерешенные транзакции
Синонимы к transactions: bargain, settlement, undertaking, business deal, deal, proceedings, negotiation, arrangement, agreement, deposit
Антонимы к transactions: rejections, denials
Значение transactions: an instance of buying or selling something; a business deal.
Transactional leaders use an exchange model, with rewards being given for good work or positive outcomes. |
Транзакционные лидеры используют модель обмена, когда вознаграждение дается за хорошую работу или положительные результаты. |
Money, as a universally desired medium of exchange, allows each half of the transaction to be separated. |
Деньги, как универсально желаемое средство обмена, позволяют отделить каждую половину сделки. |
The currency exchange transaction with individual terms can be agreed with Renesource Capital foreign exchange trading desk +371 67 092 732. |
Конверсионную сделку по специальному валютному курсу можно заключить по телефону +371 67 092 732 и после заключения сделки подать письменное распоряжение на конвертацию валюты. |
Instead of the traditional transaction and/or exchange, the concept becomes a process of partnership between organisations and consumers. |
Вместо традиционной сделки и/или обмена, концепция становится процессом партнерства между организациями и потребителями. |
As settlements often take place without any foreign exchange transactions, they can be made at other than official exchange rates. |
Поскольку расчеты часто происходят без каких-либо валютных операций, они могут осуществляться не по официальным обменным курсам. |
The overwhelming majority of bitcoin transactions take place on a cryptocurrency exchange, rather than being used in transactions with merchants. |
Подавляющее большинство биткойн-транзакций происходит на криптовалютной бирже, а не используется в сделках с торговцами. |
If you have any questions about transaction or currency exchange fees that may be applied by your bank, please contact them directly. |
Если у вас есть вопросы относительно размера комиссий, которые взимает с вас банк при обмене валюты, обратитесь к сотрудникам банка, клиентом которого вы являетесь. |
The potential for profit or loss from transactions on foreign markets or in foreign denominated contracts will be affected by fluctuations in foreign exchange rates. |
Потенциал прибыли или убытков от операций на зарубежных рынках или по зарубежным установленным контрактам будет подвержена колебаниям курсов обмена валют. |
On any standardized exchange, two elements comprise almost all of the transaction cost—brokerage fees and bid–ask spreads. |
На любой стандартизированной бирже почти все операционные издержки составляют два элемента-брокерские сборы и спреды bid–ask. |
Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements. |
Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах. |
It can reduce transaction costs and exchange rate uncertainty in international trade. |
Это может снизить операционные издержки и неопределенность обменного курса в международной торговле. |
The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries. |
Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами. |
It may be impossible to liquidate an existing position, to assess the value of the position arising from an off-exchange transaction or to assess the exposure to risk. |
Может оказаться невозможным ликвидировать существующую позицию, оценить значение позиции, происходящей из внебиржевой операции или оценить степень риска. |
In August 2019, London Stock Exchange Group agreed to buy the company in an all-share transaction valuing Refinitiv at $27 billion. |
В августе 2019 года группа Лондонской фондовой биржи договорилась о покупке компании в рамках сделки по покупке всех акций на сумму $ 27 млрд. |
The year 1694 saw an early implementation of a financial transaction tax in the form of a stamp duty at the London Stock Exchange. |
В 1694 году на Лондонской фондовой бирже впервые был введен налог на финансовые операции в форме гербового сбора. |
The stock-exchange of Chicago interested him, for the intricacies of that business he knew backward and forward, and some great grain transactions had been made here. |
Его интересовала чикагская фондовая биржа; все тонкости биржевых махинаций он знал насквозь, а в Чикаго заключались самые крупные сделки на хлеб. |
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. |
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. |
By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets. |
За счет уменьшения операционных издержек и устранения неопределенности, связанной с изменением курса валют, ожидалось, что единая европейская валюта приведет к полной интеграции финансовых и товарных рынков. |
Such a model would empower billions of Internet users by making them beneficiaries of a transactional exchange – one that adds value in every direction. |
Эта схема даст возможность миллиардам пользователей Интернета стать получателями доходов за счет операционного обмена – обмена, который добавляет стоимость в любой области деятельности. |
Off-exchange transactions may be less regulated or subject to a separate regulatory regime. |
Внебиржевые сделки менее подлежат регулированию или подчиняются отдельному регулирующему режиму. |
Corporate barter focuses on larger transactions, which is different from a traditional, retail oriented barter exchange. |
Теперь Меттерних изо всех сил старался добиться даже того уровня цензуры, который ему был нужен. |
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. |
Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами. |
You can select the types of exchange rates that are used to calculate the customs duties for import and export transactions. |
Можно выбрать типы валютных курсов, которые используются для расчета таможенных сборов для проводок импорта и экспорта. |
By the early Iron Age, contemporary civilizations developed money as a medium of exchange for increasingly complex transactions. |
К началу железного века современные цивилизации развили деньги как средство обмена для все более сложных операций. |
A financial transaction is an agreement, or communication, carried out between a buyer and a seller to exchange an asset for payment. |
Финансовая сделка - это соглашение или коммуникация, осуществляемая между покупателем и продавцом для обмена актива на платеж. |
In a typical foreign exchange transaction, a party purchases some quantity of one currency by paying with some quantity of another currency. |
В типичной валютной сделке сторона покупает некоторое количество одной валюты, расплачиваясь некоторым количеством другой валюты. |
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
Money can reduce the transaction cost of exchange because of its ready acceptability. |
Деньги могут снизить транзакционные издержки обмена из-за своей готовой приемлемости. |
It has a two-tier rate structure consisting of a low rate financial transactions tax and an exchange surcharge at prohibitive rates. |
Он имеет двухуровневую структуру ставок, состоящую из налога на финансовые операции с низкой ставкой и обменного сбора по запретительным ставкам. |
CDSs are not traded on an exchange and there is no required reporting of transactions to a government agency. |
CDSs не торгуются на бирже, и нет необходимости сообщать о сделках в государственный орган. |
When a company sells or transfers rubles, the Federal Bank exchange rate can change during the transaction process if the transaction occurs on multiple dates. |
Когда компания продает или передает рубли, валютный курс федерального банка может измениться во время процесса проводки, если проводка выполняется с разбивкой по нескольким датам. |
As a result, Cuba is constantly forced to carry out currency exchange transactions, thereby losing money in the fluctuations of exchange rates. |
В результате Куба постоянно вынуждена осуществлять сделки по обмену валюты, теряя тем самым деньги при колебаниях обменного курса. |
It was the first St. Louis brokerage to handle transactions on the New York Stock Exchange, buying a seat on the NYSE in 1898. |
Это был первый Сент-Луисский брокер, который занимался сделками на Нью-Йоркской фондовой бирже, купив место на NYSE в 1898 году. |
In addition to banks, exchange shops are also available for limited transactions. |
В дополнение к банкам, обменные пункты также доступны для ограниченных операций. |
ISO8583 defines a message format and a communication flow so that different systems can exchange these transaction requests and responses. |
ISO8583 определяет формат сообщения и коммуникационный поток таким образом, чтобы различные системы могли обмениваться этими запросами транзакций и ответами. |
Generally, time series analysis processing has often to do with real world events like transactions at a stock exchange. |
Как правило, обработка анализа временных рядов часто связана с реальными событиями в мире, такими как сделки на фондовой бирже. |
And, by eliminating foreign-exchange transactions and hedging costs, a single currency would reinvigorate stalled world trade and improve the efficiency of global capital allocation. |
А путем устранения валютных операций и затрат на хеджирование, единая валюта оживила бы зашедшую в тупик мировую торговлю и повысила эффективность размещения глобального капитала. |
The exchange rate at which the transaction is done is called the spot exchange rate. |
Обменный курс, по которому совершается транзакция, называется спотовым обменным курсом. |
Exchange adjustments for a transaction |
Курсовая разница для проводки |
Do you want me to have flowers sent to the table?’” Viv could provide all those services — in exchange for a cut of the transactions that resulted. |
Хотите, чтобы на столик вашей девушке положили букет?“» Зато это умеет делать Viv. |
Bane attacks the Gotham Stock Exchange by using Wayne's fingerprints in a series of transactions that leaves Wayne bankrupt. |
Бэйн атакует фондовую биржу Готэма, используя отпечатки пальцев Уэйна в серии сделок, которые оставляют Уэйна банкротом. |
Many offices also reduced financial transaction costs by locally negotiating preferential rates for banking services and currency exchange. |
Многие отделения также сократили финансовые оперативные расходы благодаря проведению на местном уровне переговоров относительно льготных ставок в отношении банковских услуг и обмена валюты. |
This was in addition to other measures proposed to ensure that the exchange transactions are carried out only once by each person. |
Это было сделано в дополнение к другим мерам, предлагаемым для обеспечения того, чтобы обменные операции осуществлялись только один раз каждым лицом. |
A buyer and seller agree on an exchange rate for any date in the future, and the transaction occurs on that date, regardless of what the market rates are then. |
Покупатель и продавец договариваются о курсе обмена на любую дату в будущем, и сделка происходит в эту дату, независимо от того, каковы рыночные курсы на тот момент. |
Transaction costs are part of each market exchange, although the price of transaction costs is not usually determined. |
Трансакционные издержки являются частью каждого рыночного обмена, хотя цена трансакционных издержек обычно не определяется. |
In all cases, trade-based money-laundering techniques involve an exchange of goods between exporter and importer and a corresponding financial transaction. |
Во всех случаях различные способы отмывания денег с использованием торговли предусматривают обмен товарами между экспортером и импортером и осуществление соответствующей финансовой операции. |
The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files. |
Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange. |
The Customer understands and recognizes that the transactions to be conducted pursuant to this Customer Agreement are NOT conducted on a Regulated Market or Exchange. |
Клиент понимает и осознает, что коммерческие операции, проводимые в соответствии с настоящим Клиентским Соглашением, не могут проводиться на регулируемом рынке или бирже. |
In 1947 Switzerland paid 250 million francs in exchange for the dropping of claims relating to the Swiss role in the gold transactions. |
В 1947 году Швейцария выплатила 250 миллионов франков в обмен на отказ от претензий, касающихся роли Швейцарии в сделках с золотом. |
The physical market was characterized by transactional exchange and the economy was characterized by local trading. |
Физический рынок характеризовался транзакционным обменом, а экономика - местной торговлей. |
Before you post the transaction amounts to the general ledger, you can view or modify subledger journals by using a new method that is named distribution. |
Перед разноской сумм проводок в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью метода распределения. |
The status of the item transaction is set to Sold at the quarantine warehouse and Purchased at the regular warehouse. |
Для статуса проводки номенклатуры на карантинном складе устанавливается значение Продано, а на обычном складе значение Куплено. |
Computers take the new transaction and add a number to it, then hash it all up. |
Компьютеры берут новую транзакцию и добавляют ей номер, перед тем как хэшировать все вместе. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
I went on with my explanation, and told her how I had hoped to complete the transaction out of my means, but how in this I was disappointed. |
Я снова заговорил и рассказал ей, что надеялся внести весь пай Герберта из своих средств, но теперь это мне не удастся. |
Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids. |
Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений. |
The transactivation domain is encoded by exon 1, and makes up more than half of the AR protein. |
Домен трансактивации кодируется экзоном 1 и составляет более половины белка AR. |
In the transaction, the premium also plays a major role as it enhances the break-even point. |
В сделке премия также играет важную роль, поскольку она увеличивает точку безубыточности. |
Google is also known to retain data on searches, and other transactions. |
Известно также, что Google хранит данные о результатах поиска и других транзакциях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forward foreign exchange transactions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forward foreign exchange transactions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forward, foreign, exchange, transactions , а также произношение и транскрипцию к «forward foreign exchange transactions». Также, к фразе «forward foreign exchange transactions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на арабский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на бенгальский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на китайский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на испанский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на японский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на португальский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на русский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на венгерский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на украинский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на турецкий
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на итальянский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на греческий
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на хорватский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на индонезийский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на французский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на немецкий
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на корейский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на панджаби
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на маратхи
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на узбекский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на малайский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на голландский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на польский
› «forward foreign exchange transactions» Перевод на чешский