Daily exchange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ежедневный, суточный, повседневный, ежесуточный, каждодневный, посуточный, поденный
adverb: ежедневно
noun: ежедневная газета, приходящая работница
on the average daily balances - по среднесуточному остатку
stock exchange daily official list - ежедневный официальный лист фондовой биржи
daily periodicity - суточная периодичность
average daily - среднесуточный
daily girl - приходящая домработница
Daily Telegraph - Дейли телеграф
daily dose - суточная доза
daily newsletter - ежедневная рассылка
daily intake - ежедневное употребление
daily activities - ежедневные занятия
Синонимы к daily: day-to-day, circadian, everyday, diurnal, quotidian, day-by-day, casual, day after day, every day, once a day
Антонимы к daily: master, mistress
Значение daily: done, produced, or occurring every day or every weekday.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
exchange earning - поступление иностранной валюты
stock exchange gambler - биржевой спекулянт
stock exchange quotation - биржевая котировка
egyptian stock exchange - Египетская фондовая биржа
merge exchange sort - обменная сортировка слиянием
at the close of the exchange - при закрытии биржи
admission to stock exchange - допуск на фондовую биржу
exchange format - формат обмена
fermenter of intense mass exchange - ферментер интенсивного массообмена
exchange bureau - обмен валюты
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
At this time, Marx was living in London but they were able to exchange ideas through daily correspondence. |
В то время Маркс жил в Лондоне, но они могли обмениваться идеями через ежедневную переписку. |
Fixed exchange-rates are not permitted to fluctuate freely or respond to daily changes in demand and supply. |
Фиксированным обменным курсам не разрешается свободно колебаться или реагировать на ежедневные изменения спроса и предложения. |
Trillions of US dollars are traded on the foreign exchange market daily making even large sums of laundered money a mere drop in the bucket. |
Триллионы долларов США ежедневно торгуются на валютном рынке, делая даже большие суммы отмытых денег просто каплей в море. |
The behavior occurred daily in the spot foreign-exchange market and went on for at least a decade according to currency traders. |
Такое поведение происходило ежедневно на спотовом валютном рынке и продолжалось, по мнению валютных трейдеров, не менее десяти лет. |
Note: Daily earnings are converted using the prevailing market exchange rate for the day. |
Обратите внимание! Ежедневные доходы пересчитываются по действующему обменному курсу. |
The NASDAQ is the main stock exchange for High Tech companies. |
NASDAQ считался торговой ареной для «новой» экономики, включавшей в себя главным образом технологические компании. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics. |
Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем. |
Mom brings Dad the evening paper one of six editions printed daily. |
Мама приносит Папе вечернюю газету одно из шести изданий печатаемых ежедневно. |
You got a stack of debts that would fill the Cotton Exchange. |
Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу. |
The requirements include $125,000 for staff exchange. |
Потребности в средствах включают сумму в размере 125000 долл. США для целей обмена кадрами. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке. |
Forex forecasts – daily technical analysis and forecasts concerning Forex market |
•Форекс-прогнозы - ежедневный технический анализ и прогнозы по рынку Forex. |
The same holds true today, when countries, doing what they do best, produce more and exchange it for more of all other goods. |
Этот принцип работает и сегодня, когда страны, делая то, что у них получается лучше, производят больше и обменивают это на большее количество других товаров. |
On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive. |
С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной. |
Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers. |
В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера. |
Law has to be simple enough so that people can internalize it in their daily choices. |
Закон должен быть достаточно прост, чтобы люди смогли интуитивно применять его в своих ежедневных поступках. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
As for the overall trend, on the daily chart, the price structure still suggests a downtrend. |
Что касается общей картины, на дневном графике структура цены по-прежнему предполагает нисходящий тренд. |
Staying quiet on my paternity in exchange for monthly payouts to her and a college fund for me. |
Не раскрывать, кто мой отец, в обмен на ежемесячные платежи для нее и грант на колледж для меня. |
The Boston Daily Chronicle from last month lists you as an entrant in a race there. |
В прошлом месяце Бостон Дейли Кроникл опубликовала вас в списках участников гонок. |
And there are some groups of women who'll find taking daily medication difficult. |
И есть группы женщин, которые посчитают ежедневный прием лекарства затруднительным. |
It was the lead story on the Daily Planet homepage, their fifth in as many days. |
Это было лидирующей историей на развороте Дэйли Плэнет, их пятой за много дней. |
But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt. |
Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж. |
Would you like to exchange pleasantries on the way? |
Не желаете ли обменяться любезностями по дороге? |
Я даже не вижу того, чем торгую каждый день. |
|
M exchange for providing free televisions for each of the classrooms. |
В обмен на бесплатные телевизоры для каждой классной комнаты. |
The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to? |
Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ? |
Они друг другу были скучны; Потом понравились; потом |
|
Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage. |
Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж. |
Ты смотришь на нового сотрудника Дейли Плэнет. |
|
He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud. |
Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего. |
The basis of alchemy is equivalent exchange. |
В основе алхимии - равноценный обмен. |
Mark Guarino of Arlington Heights' Daily Herald believed the concert was evidently tailored for television and that Shania played the proper host. |
Марк Гуарино из Дейли Геральд Арлингтон-Хайтс считал, что концерт был явно рассчитан на телевидение и что Шанайя играла подобающего ведущего. |
The onset of the Industrial Revolution marked a major turning point in human history; almost every aspect of daily life was eventually influenced in some way. |
Начало промышленной революции ознаменовало собой важный поворотный момент в истории человечества; почти каждый аспект повседневной жизни в конечном счете был так или иначе затронут. |
were made to civilians as the weekly rations were reorganised, increasing the daily calorie intake from the previous low of around 1,000. |
были сделаны для гражданских лиц, поскольку еженедельные рационы были реорганизованы, увеличивая ежедневное потребление калорий с предыдущего минимума около 1000. |
Adding potassium deficit and daily potassium requirement would give the total amount of potassium need to be corrected in mmol. |
Добавление дефицита калия и суточной потребности в калии позволило бы скорректировать общее количество калия в ммоль. |
The following month RFE/RL introduced a daily, one-hour Russian-language broadcast, broadcasting to the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia. |
В следующем месяце РФЭ / РЛ ввела ежедневное, одночасовое вещание на русском языке, вещание на отколовшиеся регионы Южной Осетии и Абхазии. |
The color of the blazer usually depends on which country or region the exchange student is from. |
Цвет Блейзера обычно зависит от того, из какой страны или региона прибыл студент по обмену. |
Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police. |
Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию. |
It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together. |
Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе. |
The Moscow Metro is the second most heavily used in the world by daily ridership, behind the Beijing Subway. |
Московский метрополитен занимает второе место в мире по объему ежедневного пассажиропотока после Пекинского. |
In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area. |
В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто. |
For phosphorus labeling purposes 100% of the Daily Value was 1000 mg, but as of May 27, 2016 it was revised to 1250 mg to bring it into agreement with the RDA. |
Для целей маркировки фосфора 100% суточной нормы составляло 1000 мг, но по состоянию на 27 мая 2016 года она была пересмотрена до 1250 мг, чтобы привести ее в соответствие с RDA. |
While it is not correctable, in most cases it does not cause difficulty in daily living. |
Хотя она и не поддается коррекции, в большинстве случаев она не вызывает затруднений в повседневной жизни. |
In 1990, the Daily Mirror and TV programme The Cook Report claimed that Scargill and the NUM had received money from the Libyan government. |
В 1990 году газета Daily Mirror и телевизионная программа The Cook Report утверждали, что Скаргилл и NUM получили деньги от ливийского правительства. |
This greatly influences Utahn culture, politics, and daily life. |
Это очень сильно влияет на культуру, политику и повседневную жизнь Утанов. |
75% of the poor are in rural areas, most of them are daily wagers, self-employed householders and landless labourers. |
75% бедняков проживают в сельской местности, большинство из них-это наемные работники, самозанятые домохозяева и безземельные рабочие. |
BIAS is when you just show the daily US/media viewpoint and let out the facts from the often neglected minority. |
Предвзятость-это когда вы просто показываете ежедневную точку зрения США / СМИ и выпускаете факты из часто игнорируемого меньшинства. |
According to the journal of marketing, more than 1.8 billion clients spent a minimum of 118 minutes daily- via web-based networking media in 2016. |
По данным journal of marketing, в 2016 году более 1,8 миллиарда клиентов тратили минимум 118 минут ежедневно - через сетевые веб-СМИ. |
Also, with the rationing of that time, labourers began to use them for daily work. |
Кроме того, с введением нормирования того времени рабочие стали использовать их для ежедневной работы. |
She later become the Deputy Editor of Daily Programmes in the African Service division of BBC World Service. |
Позже она стала заместителем редактора ежедневных программ в африканском отделе обслуживания Всемирной службы Би-би-си. |
In 1883, the Daily Telegraph printed an article which Scott had written about a visit to the north Norfolk coast. |
В 1883 году газета Дейли телеграф напечатала статью, в которой Скотт рассказывал о своем посещении побережья Северного Норфолка. |
In October 2008, the daily New York–JFK service was also terminated and in March 2013 the frequent service to London Gatwick. |
В октябре 2008 года была также прекращена ежедневная служба Нью–Йорк-Кеннеди, а в марте 2013 года-регулярная служба в лондонском Гатвике. |
В Дейли Ньюс сообщили, что это 502-футовый Гомер. |
|
The album reached the number one position on the Oricon Daily Album Chart and Oricon Weekly Album Chart. |
Альбом занял первое место в ежедневном альбомном чарте Oricon и еженедельном альбомном чарте Oricon. |
Nearly 80% of college students report frequently dealing with daily stress. |
Почти 80% студентов колледжа сообщают, что часто сталкиваются с ежедневным стрессом. |
Trump reportedly eschews reading detailed briefing documents, including the President's Daily Brief, in favor of receiving oral briefings. |
Трамп, как сообщается, избегает читать подробные брифинговые документы, включая ежедневную сводку президента, в пользу получения устных брифингов. |
This means that each ATP molecule is recycled 1000 to 1500 times daily. |
Это означает, что каждая молекула АТФ перерабатывается от 1000 до 1500 раз в день. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «daily exchange».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «daily exchange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: daily, exchange , а также произношение и транскрипцию к «daily exchange». Также, к фразе «daily exchange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.