Front advance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front end adaptor - внешний адаптер
front of this agreement - Фронт этого соглашения
stop in front of - остановка перед
front of the cabinet - Передняя часть корпуса
front left - передний левый
front background - передний фон
front control - передний контроль
moves in front - движется перед
standing right in front of you - стоя прямо перед вами
front and sides - передние и боковые
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
noun: продвижение, наступление, аванс, прогресс, повышение, улучшение, продвижение вперед, опережение, успех, ссуда
adjective: авансовый, предварительный, заблаговременный, передний, головной
verb: продвигать, продвигаться, наступать, развиваться, продвигаться вперед, авансировать, выдвигать, двинуться, опережать, повышать
take cash advance - получать наличные денежные средства
advance information - предварительная информация
commitment in advance - обязательство заранее
face advance - лицо заранее
advance education - авансовый образование
any advance - любое продвижение
advance elements - авансовые элементы
grant advance - грант заранее
excess advance payments - превышение авансовых платежей
provide advance information - предоставлять предварительную информацию
Синонимы к advance: approach, progress, forward movement, discovery, find, finding, breakthrough, invention, step in the right direction, step forward
Антонимы к advance: stop, decline, fail, collapse, retreat, withdraw, come a cropper, decrease, flop, halt
Значение advance: a forward movement.
At a meeting with senior British engineers at Aldershot, McNaughton suggested that the pipes might be used to construct surprise obstacles in front of a German advance. |
На встрече со старшими британскими инженерами в Олдершоте Макнотон предположил, что трубы могут быть использованы для создания неожиданных препятствий перед немецким наступлением. |
Let everyone who advocates war be enrolled in a special regiment of advance-guards, for the front of every storm, of every attack, to lead them all!' |
Кто проповедует войну - в особый, передовой легион и на штурм, в атаку, впереди всех! |
Eisenhower stated his belief that advance on a broad front would soon provoke German forces to collapse. |
Эйзенхауэр высказал свое убеждение, что наступление на широком фронте вскоре приведет к краху немецких войск. |
In winter, warm air from the Desert Southwest is usually only drawn up to the city in advance of a cold front arriving from the northwest. |
Зимой теплый воздух с юго-запада пустыни обычно только подтягивается к городу перед приходом холодного фронта с северо-запада. |
Tomorrow our offensive will start with an attack on the central Russian front line, that targets the front advance at Kursk. |
Завтра мы начинаем генеральное наступление на Центральный фронт русских В направлении Курска. |
He usually front us in advance. |
Он обычно платит аванс. |
Duncan, the Russians have been clamoring for some time for an advance of any kind on the Western front. |
Дункан, русские уже давно требовали хоть какого-то продвижения на Западном фронте. |
Both fought on the southern part of the Eastern Front, participating in the German advance through the Ukraine to the Volga. |
Оба воевали на южном участке Восточного фронта, участвуя в продвижении немцев через Украину к Волге. |
The second front on which advance is required is conventional weapons. |
Второе направление, на котором необходим прогресс, - это область обычных вооружений. |
If we stop confronting the enemy on so wide a front, it may slow their advance and allow us a chance to mount a proper defence. |
Если мы прекратим нападать на врага по всему фронту, это может замедлить их и дать нам шанс, чтобы установить нужную защиту. |
And indeed Windisch-Grätz ordered a general advance of his I and III Corps, to learn whether the Hungarian main army was in front of Pest or had moved northwards. |
И действительно, Виндиш-Гретц приказал своим I и III корпусам начать общее наступление, чтобы выяснить, находится ли главная венгерская армия перед Пештом или двинулась на север. |
German infantry began to advance near Losheim before the artillery barrage lifted, preparing to cross the front line as soon as it ended. |
Немецкая пехота начала наступление в районе Лосхейма еще до того, как артиллерийский обстрел прекратился, готовясь пересечь линию фронта, как только он закончится. |
The army was to advance from an area north of Lake Balaton on a wide front. |
Армия должна была наступать из района к северу от озера Балатон на широком фронте. |
It was the only sector of the American front line during the Battle of the Bulge where the Germans failed to advance. |
Это был единственный участок американской линии фронта во время битвы за бугор, где немцы не смогли продвинуться вперед. |
For the next three days, the advance of the 9th Panzer Division was stalled in front of these resolutely held positions. |
В течение следующих трех дней наступление 9-й танковой дивизии было остановлено перед этими решительно удерживаемыми позициями. |
They're only offering a small advance up front, but I will get one dollar for every unit sold, and they are projecting to ship 20 million units to start. |
Они предложили лишь небольшой аванс вперед, но я получу один доллар с каждой проданной единицы, и они собираются поставить для начала 20 миллионов. |
The front row of the army's formation was beginning to advance to the rhythmic pounding of drums. |
Передний ряд выстроившейся армии начинал наступать под ритмичный стук барабанов. |
It was the only sector of the American front line attacked during the Battle of the Bulge where the Germans failed to advance. |
Это был единственный участок американской линии фронта, атакованный во время битвы за Арденну, где немцы не смогли продвинуться вперед. |
The attack would result in stalling the Byzantine front and prevent a general advance of the Imperial army. |
Атака должна была привести к остановке византийского фронта и помешать общему наступлению Императорской армии. |
After a few weeks the Western Front turned into a killing ground in which millions of men died but no army made a large advance. |
Через несколько недель Западный фронт превратился в поле боя, где погибли миллионы людей, но ни одна армия не продвинулась вперед. |
Overtaking the battalions that continued to advance, he stopped the third division and convinced himself that there really were no sharpshooters in front of our columns. |
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3-ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. |
Tomorrow, we advance on the western front. |
Срочные новости Пресс-конференция объединенных сил обороны Завтра мы продолжим продвижение на западный фронт. |
Truly, the Japanese aren't good musketeers, but they advance so rapidly that they appear right in front of the Koreans in the time Koreans can shoot only two arrows. |
Действительно, японцы не очень хорошие мушкетеры, но они наступают так быстро, что появляются прямо перед корейцами в то время, когда корейцы могут выпустить только две стрелы. |
The old man wouldn't want to confess ancient evils in front of a crowd. |
Старик не захочет признаваться в старых грехах на глазах восхищенной публики. |
So I'd le everyone to try the frozen yogurt In front of you. |
Я хочу, чтобы вы попробовали замороженный йогурт который стоит перед вами. |
Several important dentists helped to advance dental braces with specific instruments and tools that allowed braces to be improved. |
Несколько важных стоматологов помогли продвинуть зубные брекеты с помощью специальных инструментов и инструментов, которые позволили улучшить брекеты. |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
Черная птица рока только что вошла в наши двери. |
|
Small offerings of food and flowers were piled in front of the garish gods and goddesses in their candlelit temples. |
Перед фигурами многочисленных местных богов и богинь появились приношения, пища и цветы. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back. |
Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад. |
They have started to advance in the North and West. |
Они уже начали наступление с севера и с запада. |
The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees. |
Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям. |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
Someone from the circuit loosened Mr. Fenton's front wheel bolt prior to the race, in an attempt to injure. |
Кто-то из команды ослабил болт на переднем колесе велосипеда мистера Фентона непосредственно перед гонкой, пытаясь навредить. |
The Committee takes note of the fact that the complainant was not even permitted to make a partial payment in advance. |
Комитет принимает к сведению тот факт, что жалобщику даже не разрешили оплатить расходы в рассрочку. |
It's highly recommended that you create any segments that are important to you or that you'll use frequently in advance of any campaigns that you wish to run. |
Настоятельно рекомендуем создавать важные сегменты или сегменты, которые вы планируете часто использовать, до того как начнете создавать кампании. |
The moment I get in front of those cameras and I tell them that Conway is right and Brockhart is right, and that you completely bungled the ICO situation, how do you think Dunbar will do then? |
Когда я встану перед камерами и скажу, что Конуэй прав и Брокхарт прав, и что вы пустили ситуацию с ОИХ на самотек, как, по-вашему, пойдут дела у Данбар? |
When Tolland and Corky entered, the Goya's onboard geologist, Xavia, was reclining in front of a blaring television. |
Когда вошли Корки и Майкл, корабельный геолог Ксавия расслабленно сидела в кресле у телевизора. |
Она умерла от передозировки прямо под ним. |
|
It is not everyone who calls his mother 'mummy', especially in front of strangers. |
Не всякий называет маму - мамой, особенно при посторонних. |
Since we're proposing grand theories, let me advance one of my own. |
Раз уж мы выдвигаем великие теории, позвольте и мне предложить свою. |
That no estimate can possibly be made in advance, Letton supplemented. |
в настоящее время ничего нельзя подсчитать заранее, - закончил за Гугенхаммера Леттон. |
These are the advance signs... of the second proletarian assault against class society. |
Это грозное предзнаменование второго пролетарского штурма классового общества. |
They all helped each other with an amusing attentiveness, as if they had agreed in advance to act some good-natured comedy. |
Каждый прислуживал другому с забавною предупредительностию, точно все согласились разыграть какую-то простодушную комедию. |
We are the advance guard come to open the house for Christmas. |
Мы - авангардисты, приехали, чтобы подготовить дом к Рождеству |
As the battle with the ruling powers intensifies we all must be communists to advance the revolution. |
Так как битва с правящими силами ужесточается, чтобы добиться революции, мы все должны быть коммунистами. |
Why, I could tell well in advance when any particular fly was making up its mind to begin to play. |
Я так хорошо изучил мух, что мог заранее сказать, когда той или другой мухе захочется играть со мной. |
Well, I-I-I need to be informed in advance. |
Я думал... что мне сообщат заранее. |
Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance. |
Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями. |
Several revolvers use recoil to cock the hammer and advance the cylinder. |
Несколько револьверов используют отдачу, чтобы взводить курок и продвигать цилиндр. |
In advance of the storm's landfall in Greece, the Hellenic National Meteorological Office issued a severe warning. |
Накануне выхода шторма на сушу в Греции Национальное метеорологическое управление Греции выпустило серьезное предупреждение. |
A group of forty men would attack machine-guns on the cliffs overlooking the evacuation beach and then advance to Bruneval village. |
Группа из сорока человек должна была атаковать пулеметы на скалах, возвышающихся над эвакуационным пляжем, а затем наступать на деревню Бруневаль. |
If any relevant material was accidentally omitted, I apologize in advance. |
Если какой-либо соответствующий материал был случайно пропущен, я заранее приношу свои извинения. |
In increasingly difficult conditions, the German advance slowed and was stopped. |
Во все более сложных условиях немецкое наступление замедлилось и было остановлено. |
I see another problem in the title of the section, which suggests that SYNTH is allowed as long as it does not advance a position. |
Я вижу еще одну проблему в названии раздела, которая предполагает, что синтезатор разрешен до тех пор, пока он не продвигает позицию. |
The Town Planning Institute was established in 1914 with a mandate to advance the study of town-planning and civic design. |
Институт градостроительства был создан в 1914 году с целью развития исследований в области градостроительства и гражданского проектирования. |
This new output had a value, but precisely how much of that value would be realized as revenue, was difficult to know in advance. |
Эта новая продукция имеет определенную ценность, но заранее трудно сказать, какая именно часть этой ценности будет реализована в виде дохода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front advance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front advance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, advance , а также произношение и транскрипцию к «front advance». Также, к фразе «front advance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.