Frustrate attempt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: срывать, расстраивать планы, делать тщетным, делать бесполезным
adjective: неосуществленный, тщетный
to frustrate - расстраивать
frustrate the process - сорвать процесс
frustrate me - Опрокинутое меня
frustrate a design - расстроить замысел
frustrate an agent - обезвредить агента
frustrate a retaliatory strike - помешать нанесению ответного ядерного удара
frustrate plans - расстроить планы
frustrate the talks - расстраивать переговоры
frustrate hopes - неоправдавшиеся надежды
to frustrate hopes - разрушать надежды
Синонимы к frustrate: do for, hamper, disappoint, hinder, scotch, snooker, check, put the kibosh on, stand in the way of, foil
Антонимы к frustrate: advance, cultivate, encourage, forward, foster, further, nurture, promote
Значение frustrate: prevent (a plan or attempted action) from progressing, succeeding, or being fulfilled.
noun: попытка, покушение, опыт, проба
verb: пытаться, пробовать, покушаться, делать попытку
attempt to refute - попытаться опровергнуть
represents a attempt - представляет собой попытку
the paper was an attempt - бумага была попытка
attempt to decode - попытка декодирования
is not an attempt - это не попытка
is an attempt by - это попытка
attempt to regulate - пытаться регулировать
attempt to pursue - пытаться преследовать
attempt to resist - пытаться сопротивляться
a maiden attempt - попытка девичья
Синонимы к attempt: shot, effort, go, try, essay, trial, endeavor, assay, venture, crack
Антонимы к attempt: be lazy, achieve, be idle, catch one's breath, throw in the sponge, throw in the towel, admit defeat, have a rest, held back, ignore
Значение attempt: an act of trying to achieve something, typically one that is unsuccessful or not certain to succeed.
This was seen as an attempt to appease the frustration of the younger generation. |
Это было воспринято как попытка успокоить разочарование молодого поколения. |
One night in 1555, Michelangelo attacked the group in a moment of frustration in an attempt to completely destroy it. He broke off numerous limbs from the figure. |
Однажды ночью в 1555 году Микеланджело напал на группу в момент отчаяния в попытке полностью уничтожить ее. Он отломал от фигуры множество конечностей. |
The German division went on to frustrate the Allied attempt to advance on Rome during the Battle of Monte Cassino in 1944. |
Немецкая дивизия продолжала срывать попытки союзников наступать на Рим во время битвы при Монте-Кассино в 1944 году. |
Having frustrated their attempt, these people instead created a competing organization, Belegarth. |
Разочаровавшим своих попытках, вместо того, чтобы эти люди создавали конкурирующие организации, Belegarth. |
His attempt to explain Lawsonomy to the senators ended in mutual frustration and bafflement. |
Его попытка объяснить сенаторам законы экономики закончилась взаимным разочарованием и недоумением. |
Yuan Shikai was frustrated in a short-lived attempt to restore monarchy in China, with himself as the Hongxian Emperor. |
Юань Шикай потерпел неудачу в недолгой попытке восстановить монархию в Китае, где он сам был императором Хунси. |
Fraudulent or fictitious securities violate securities laws and regulations and frustrate their scheme of regulation:. |
Поддельные или фальшивые ценные бумаги являются нарушением законов и правил, касающихся ценных бумаг, и подрывают сформированную ими схему регулирования:. |
American threats, or talk of another war, fuel the fires of resentment and frustration in Iran, strengthening the most radical forces. |
Американские угрозы или разговор о другой войне питают огонь негодования и расстройства в Иране, укрепляя наиболее радикальные силы. |
I act the madman out of the anger and frustration he forces upon me, and thereby prove his point that I am a madman. |
Я схожу с ума от злости и отчаяния, которые он во мне вызывает, и так только подтверждаю его слова о том, что я безумец. |
Is an infantile attempt Of coping with the persistent anxiety you feel. |
Инфантильная попытка справиться с постоянным чувством беспокойства. |
Well, Danny was talking about the contract negotiations and he got frustrated and he said something a little impolitic that may have been interpreted the wrong way. |
Денни вел переговоры о продлении контракта и немного погорячился. Он сболтнул немного лишнего, чего говорить, не стоило. |
Vittoria stared at him, her confusion growing to an obvious frustration. |
Виттория не сводила с него глаз, и ее замешательство начинало перерастать в сердитое разочарование. |
Some kind of fictional attempt to reunite his family, but that was never gonna work, not with her. |
Какая-то фальшивая попытка воссоединить свою семью, но это никогда не сработает, не с ней. |
I haven't been feeling myself as of late, and perhaps I took my frustration out on the team. |
В последнее время я сам не свой, и вероятно, мой срыв влияет на команду. |
Чувствую некое недовольство, Розати. |
|
The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment. |
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент. |
You're obstructing our attempt to organize, Mama. |
Ты препятствуешь нашей попытке организовать митинг, мама. |
I felt so angry, so frustrated. |
Я чувствовала себя такой раздражённой, такой уставшей. |
И он был раздражен неспособностью играть на гитаре. |
|
You can be so frustrating sometimes! |
Иногда ты бывает таким расстраивающим меня! |
I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. |
Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой. |
I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire? |
Я во что бы то ни стало должен обладать этой женщиной, чтобы не оказаться, в смешном положении влюбленного, ибо до чего только не доведет неудовлетворенное желание! |
Глупо попытаться убить и провалиться. |
|
'No!' thundered Earnshaw; 'should he offer to leave me, he's a dead man: persuade him to attempt it, and you are a murderess! |
Нет! - прогремел Эрншо. - Пусть он только заикнется о том, чтоб оставить меня, и он - мертв. Уговорите его это сделать, и вы - его убийца! |
Do not attempt to come here again. |
Не пытайтесь попасть сюда снова. |
Companies attempt to create an engaging dialogue with target consumers and stimulate their engagement with the given brand. |
Компании стремятся наладить диалог с целевыми потребителями и стимулировать их взаимодействие с данным брендом. |
Unlike the modern historian, most chroniclers tended to take their information as they found it, and made little attempt to separate fact from legend. |
В отличие от современных историков, большинство хронистов склонны воспринимать информацию такой, какой она есть, и почти не пытаются отделить факты от легенд. |
After a failed attempt to use his abilities on the other inmates, who evaded his hypnotism with earplugs, Cypher was shot and killed by Cluemaster. |
После неудачной попытки использовать свои способности на других заключенных, которые избегали его гипноза с затычками для ушей, Сайфер был застрелен Клемастером. |
In 1941, while in Tirana, the King escaped an assassination attempt by the 19-year-old Albanian patriot Vasil Laçi. |
В 1941 году, находясь в Тиране, Король избежал покушения со стороны 19-летнего албанского патриота Васила Лачи. |
In September 1986, weapons from the same source were used in an unsuccessful assassination attempt against Pinochet by the FPMR. |
В сентябре 1986 года оружие из того же источника было использовано ФПМР в неудачной попытке покушения на Пиночета. |
I can only agree that people are pissed off because of the blatant attempt at ownership of the external links on a wiki page - despite what is and isn't policy. |
Я могу только согласиться с тем, что люди злятся из - за вопиющей попытки владения внешними ссылками на вики-странице-несмотря на то, что является и не является политикой. |
The Constitutional Court abrogated this law as another attempt in the same direction. |
Конституционный суд отменил этот закон как еще одну попытку в том же направлении. |
It is often done to attempt to improve road traffic safety and reduce the number of casualties from traffic collisions. |
Это часто делается для того, чтобы попытаться повысить безопасность дорожного движения и уменьшить число жертв дорожно-транспортных происшествий. |
Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718. |
Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году. |
Instead it is an attempt to argue a case for the validity of the concept 'entropic force'. |
Вместо этого это попытка аргументировать обоснованность понятия энтропийная сила. |
Nothing about this war is clean or easy, and any attempt to tie it into issues of the present day is down right silly. |
Ничто в этой войне не является чистым или легким, и любая попытка связать ее с проблемами сегодняшнего дня совершенно глупа. |
Revert warring over an article tag is very unproductive and clearly demonstrates the level of frustration here in this article. |
Обратная война из-за тега статьи очень непродуктивна и ясно демонстрирует уровень разочарования здесь, в этой статье. |
In the second attempt, Kemmler received a 2,000 volt AC shock. |
Во второй попытке Кеммлер получил удар тока напряжением 2000 вольт. |
They do, however, go on to explain what this nuclear shell model implies, now leaving us totally in the dark, and chewing on ourselves in frustration. |
Однако они продолжают объяснять, что подразумевает эта модель ядерной оболочки, оставляя нас теперь в полном неведении и в отчаянии пережевывая самих себя. |
It's clearly never going to belong in an encyclopedia, so having to wait a week for a PROD while this gag page sticks around is frustrating. |
Это явно никогда не будет принадлежать энциклопедии, так что приходится ждать неделю для прода, пока эта кляп-страница торчит вокруг, это расстраивает. |
Protesters told The Associated Press the unrest was an expression of frustration with high unemployment and police harassment and brutality. |
Протестующие заявили Ассошиэйтед Пресс, что беспорядки были выражением недовольства высокой безработицей, преследованиями и жестокостью полиции. |
He sees it as an attempt to fulfill the American Dream by using supernatural power. |
Он видит в этом попытку осуществить американскую мечту с помощью сверхъестественной силы. |
In the series reboot, Jade is a central character in the game's story mode and additionally joins forces with the Earthrealm warriors in their attempt to defeat Kahn. |
В серии reboot Джейд является центральным персонажем в сюжетном режиме игры и дополнительно объединяет силы с воинами Earthrealm в их попытке победить Кана. |
Jarryd claimed he was frustrated and that their album never arrived on store shelves due to 'management issues'. |
Джеррид утверждал, что он был разочарован и что их альбом никогда не появлялся на полках магазинов из-за проблем с управлением. |
The Supreme Court has limited these rules to traditional broadcasting, refusing an attempt to apply this to the internet. |
Верховный суд ограничил эти правила традиционным вещанием, отказавшись от попытки применить их к интернету. |
Marcia Cross portrayed Bree Hodge, married for the second time and faking pregnancy in an attempt to protect her daughter. |
Марсия Кросс изображала Бри Ходж, вышедшую замуж во второй раз и симулирующую беременность в попытке защитить свою дочь. |
Kate Miller is a sexually frustrated housewife who is in therapy with New York City psychiatrist Dr. Robert Elliott. |
Кейт Миллер-сексуально фрустрированная домохозяйка, которая проходит терапию у Нью-Йоркского психиатра доктора Роберта Эллиота. |
Captain Delmar eventually suggests that Ben should propose to Arabella, and the two marry in secret, to the frustration of Miss Delmar and Arabella's mother. |
В конце концов капитан Дельмар предлагает Бену сделать предложение Арабелле, и они тайно женятся, к неудовольствию Мисс Дельмар и матери Арабеллы. |
Seeing his opportunity to advance in the civil service frustrated, Merrick calls in his chips to get a commission in the Indian Army at the rank of captain. |
Видя, что его возможность продвинуться на государственной службе расстроена, Меррик звонит в свои фишки, чтобы получить назначение в индийскую армию в звании капитана. |
However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along. |
Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом. |
However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along. |
Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом. |
The little flotilla was meant to frustrate Japanese use of the river to reinforce their army which was pushing the British north. |
Эта маленькая флотилия должна была помешать японцам использовать реку для усиления своей армии, которая оттесняла англичан на север. |
He can, however, get frustrated enough with his stutter to sing his sentence clearly, though it rarely happens. |
Однако он может быть достаточно расстроен своим заиканием, чтобы четко пропеть свою фразу, хотя это редко случается. |
As a result, the studio, frustrated by her stubbornness, put her on her first suspension. |
В результате студия, разочарованная ее упрямством, впервые отстранила ее от работы. |
Annan quit after becoming frustrated with the UN's lack of progress with regards to conflict resolution. |
Аннан уволился после того, как был разочарован отсутствием прогресса в ООН в отношении урегулирования конфликтов. |
In his later writings, Coase expressed frustration that his theorem was often misunderstood. |
В своих более поздних работах Коуз выразил разочарование тем, что его теорему часто неправильно понимали. |
If a long argument has resulted in one party quitting in frustration we shouldn't construe that withdrawal as a silent assent. |
Если долгий спор привел к тому, что одна из сторон ушла в отчаянии, мы не должны истолковывать это отступление как молчаливое согласие. |
The group felt insecure about the lack of contract and were frustrated by the direction in which Heart Management was steering them. |
Группа чувствовала себя неуверенно из-за отсутствия контракта и была разочарована тем, в каком направлении их направило управление сердца. |
Angry and frustrated, Arnold resigned his military command of Philadelphia in late April. |
Разгневанный и расстроенный, Арнольд в конце апреля оставил свое военное командование в Филадельфии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frustrate attempt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frustrate attempt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frustrate, attempt , а также произношение и транскрипцию к «frustrate attempt». Также, к фразе «frustrate attempt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.