Gender work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gender work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гендерная работа
Translate

- gender [noun]

noun: пол, род

verb: порождать

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work of art - произведение искусства

  • attitude to work - отношение к работе

  • work towards common goal - работать для достижения общей цели

  • creative work - творческая работа

  • not work out - не получилось

  • learning and work - Обучение и работа

  • diligence work - трудолюбие работы

  • work life strategy - жизненная стратегия работы

  • confidential work - конфиденциальная работа

  • cold work steel - холодная обработка стали

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



This being said, since these farms are family run the distribution of work is more dependent on the family situation rather than gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поскольку эти фермы управляются семьей, распределение работы в большей степени зависит от семейного положения, а не от пола.

In moving to a gender-neutral set of standards, statements of vision and mission, corporate values, organization of work and outputs are likely to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути продвижения к созданию нейтрального с гендерной точки зрения комплекса стандартов, по всей видимости, произойдет изменение представлений и задач, корпоративных ценностей, организации работы и результатов.

The work of the therapist is to help people understand their gender development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа терапевта заключается в том, чтобы помочь людям понять их гендерное развитие.

They were considered a significant challenge to traditional Victorian gender roles, devotion to plain-living, hard work and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считались серьезным вызовом традиционным викторианским гендерным ролям, преданности простой жизни, тяжелой работе и религии.

The medication appears to work equally well regardless of gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство, по-видимому, работает одинаково хорошо независимо от пола.

The long-term gender imbalance in unpaid and care work continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не устранена долгосрочная гендерная несбалансированность в сфере неоплачиваемого труда и ухода за детьми.

Ensure gender sensitive work environment and share the care burden of women through cultural transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет гендерной специфики в рабочей обстановке и оказание помощи в выполнении обязанностей по уходу посредством изменения культурных представлений.

The organization is also called Nasawiya and is a group of activists who are involved in gender justice work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация также называется Насавия и представляет собой группу активистов, занимающихся вопросами гендерной справедливости.

Two fundamental areas of workgender and governance - are fully integrated in the above strategic objective action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две основные области работы-гендерная проблематика и управление - полностью интегрированы в вышеупомянутые стратегические целевые планы действий.

The Jordanian paper highlighted occupation and gender segregation by education level and sector of work as challenges in determining GPG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе Иордании внимание обращается на профессиональную гендерную сегрегацию по уровню образования и сектору занятости в качестве проблем, возникающих при определении ГРОТ.

Women are allowed to work only in capacities in which they can serve women exclusively; there must be no contact or interaction with the opposite gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам разрешается работать только в том качестве, в котором они могут служить исключительно женщинам; не должно быть никаких контактов или взаимодействия с противоположным полом.

James Allen's previous work in this area primarily dealt with establishing the female gender of Neferneferuaten and then as an individual apart from Smenkhkare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая работа Джеймса Аллена в этой области в основном касалась установления женского пола Нефернеферуатен, а затем и как индивидуума отдельно от Сменхкаре.

Gender aspects in situations of conflict, post-conflict and reconstruction are a focus in UNFPA work on reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерные аспекты в условиях конфликтов, постконфликтных процессов и восстановления находятся в центре внимания работы ЮНФПА, посвященной охране репродуктивного здоровья.

In 2019, in recognition of her work for gender equality, Davis received the Jean Hersholt Humanitarian Award from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году, в знак признания ее работы за гендерное равенство, Дэвис получила гуманитарную премию Джин Хершолт от Академии кинематографических искусств и наук.

Conservative gender roles often mean that women are expected to stay home with the children, rather than work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативные гендерные роли часто означают, что женщины должны оставаться дома с детьми, а не работать.

Reasons for this may include a traditional association of certain types of work with a particular gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого могут включать традиционную ассоциацию определенных видов работы с определенным полом.

Some organizations that used to focus on women's issues have expanded to include transgender people and gender non-conforming people in their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации, которые раньше уделяли особое внимание проблемам женщин, расширили свою деятельность, включив в нее трансгендеров и лиц, не соответствующих половому признаку.

His work has appeared in The Nation, The American Prospect, Newsday, Gender & Society, the Journal of the History of Sexuality, and Sociological Inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работы появились в газетах The Nation, The American Prospect, Newsday, Gender & Society, The Journal of the History of Sexuality и Sociological Inquiry.

In a partnership society, there is no dominant gender or sex; males and females work together in all positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В партнерском обществе нет доминирующего пола или пола; мужчины и женщины работают вместе на всех должностях.

Like racial and gender discrimination, age discrimination, at least when it affects younger workers, can result in unequal pay for equal work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и расовая и гендерная дискриминация, возрастная дискриминация, по крайней мере когда она затрагивает молодых работников, может привести к неравной оплате за равный труд.

The Office also developed a guide to assist staff members in mainstreaming gender into their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия также разработала для сотрудников руководство по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в их повседневной работе.

They learned how a gender perspective could play a role in their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они узнали, какую роль гендерная проблематика может играть в их повседневной работе.

Many sources claimed that migrants were subjected to gender-based discrimination at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый ряд источников сообщает, что в сфере занятости к мигрантам применяется дискриминация на основе пола.

Some escaped and live as refugees in the US. In Cambodia today, trans or traditional third-gender people are often harassed and denied employment; some do sex work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сбежали и живут как беженцы в США. В Камбодже сегодня транс-или традиционные люди третьего пола часто подвергаются преследованиям и лишаются работы; некоторые занимаются сексом.

An important component of the work of the Statistics Division on gender statistics is the compilation and dissemination of gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным компонентом работы Статистического отдела в области гендерной статистики является обобщение и распространение ее данных.

Retaliation by the university for speaking my mind, gender, race, age discrimination, a hostile work environment, wanton breach of contract, neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На возмещение морального ущерба от университета за дискриминацию по полу, расе, возрасту, за враждебную рабочую обстановку, беспричинное нарушение контракта, пренебрежение.

These policies risk to increase gender inequality in the Philippines and thereby this public policy work against women joining the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика чревата усилением гендерного неравенства на Филиппинах, и тем самым эта государственная политика направлена против вступления женщин в ряды рабочей силы.

A 2013 study of Hong Kong social work students found significant gender differences in fear of crime levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2013 году исследование гонконгских студентов, занимающихся социальной работой, выявило значительные гендерные различия в уровне страха перед преступностью.

During the course of their brief marriage, Logan attempts to subjugate Janie with his words and attempts to make her work beyond the gender roles in a typical marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их короткого брака Логан пытается подчинить Джейни своими словами и пытается заставить ее работать за пределами гендерных ролей в типичном браке.

Also, there was a gender pay gap despite legislation on equal pay for equal work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом сохраняется неравенство в оплате труда женщин и мужчин, несмотря на принятое законодательство, предусматривающее равное вознаграждение за равный труд.

The work assumes that same-sex love transcended age taboos as well as gender taboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе предполагается, что однополая любовь вышла за рамки возрастных и гендерных табу.

Programmes, such as in Afghanistan, have taken steps to ensure gender balance and a gender-friendly work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках осуществляемых, в частности в Афганистане, программ принимаются меры по обеспечению гендерного баланса и созданию условий труда, благоприятных для женщин.

Ms. McDOUGALL pointed out that gender issues were being integrated into all aspects of the work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа МАКДУГАЛЛ указывает на то, что гендерная проблематика интегрируется во все аспекты деятельности Организации Объединённых Наций.

In 1976 Wittig and Zeig moved to the United States where Wittig focused on producing work of gender theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году Виттиг и Зейг переехали в Соединенные Штаты, где Виттиг сосредоточился на создании работы по гендерной теории.

The article is becoming a work of self-indulgence by female gender rights activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья становится произведением потворства своим желаниям со стороны активистов женского движения за гендерные права.

Hello all, I am required to contribute to Wiki for my class Gender and Economics in the Third World and have been designated to work on El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, я обязан внести свой вклад в Wiki для моего класса Gender and Economics in the Third World и был назначен для работы в Сальвадоре.

were formulated later, in opposition to a colleague whose work reinforced traditional gender binaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

была сформулирована позже по оппозиции к коллеге, чьи работы подкрепили традиционную гендерную бинарную систему.

It was really important work, but it was also incredibly difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная работа, и она была невероятно тяжёлой.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

By and large, its citizens work and play well together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом, её граждане работают и отдыхают хорошо.

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

He's very active in his church, does a lot of charitable work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно участвует в жизни церкви, в благотворительной деятельности.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году.

I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

The Commission took note of the status of exploration work being carried out by current contractors as reported in the periodic reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия приняла к сведению положение дел в области разведочной деятельности, проводимой нынешними контракторами, согласно периодическим обзорам.

An equal gender employment commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по гендерному равенству в работе.

An ageless beauty of uncertain gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не увядающая красота, неопределенного пола.

Bear in mind, this group is representative in terms of gender, race and, most importantly, age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркиваю, группа репрезентативна по полу, расе и, что самое главное, возрасту.

Gender is frequently associated with informal labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол часто ассоциируется с неформальным трудом.

There is no indication that social environment after birth has an effect on gender identity or sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких признаков того, что социальная среда после рождения оказывает влияние на гендерную идентичность или сексуальную ориентацию.

The gender makeup of the city was 50.0% male and 50.0% female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерный состав города составлял 50,0% мужчин и 50,0% женщин.

Since they do not fit conventional gender stereotypes, these feminine male Machis are made outcasts and called derogatory names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они не вписываются в общепринятые гендерные стереотипы, эти женские мужские махи становятся изгоями и называются уничижительными именами.

AshLin has created a new task force for WikiProject India about women and gender issues!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшлин создала новую целевую группу для проекта WikiProject India о женщинах и гендерных вопросах!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gender work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gender work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gender, work , а также произношение и транскрипцию к «gender work». Также, к фразе «gender work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information