General staff officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general effect - общий эффект
in a general sense - в общем смысле
general voice mailbox - голосовой почтовый ящик
general-purpose plow - плуг с винтовыми корпусами
acting secretary-general - исполняющий обязанности генерального секретаря
general verdict - решение присяжных общего характера
general labourer - разнорабочий
villa general belgrano - Вилья-Хенераль-Бельграно
united nations general assembly - Генеральная Ассамблея ООН
army general staff - генеральный штаб армии
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
staff office - штатное расписание
staff member - штатный сотрудник
number of staff - численность аппарата
be on staff - состоять в штате
staff targets - оперативно-тактическое задание штаба ВМС
health care staff - работники системы здравоохранения
domestic staff - домашний обслуживающий персонал
staff attorney - штатный юрист
national staff - национальный персонал
staff list - штатное расписание
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
police officers - офицеры полиции
officers of the law - должностные лица закона
law officers - юристы
caste of officers - офицерская каста
police officers on the beat - полицейские патрули
officers union - союз офицеров
general officers - генералитет
intelligence by officers - офицерская разведка
municipal finance officers association - Ассоциация финансовых служащих муниципалитетов
reserve officers training corps - военная кафедра
Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes
Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party
Значение officers: plural of officer.
In November 2016, NATO's secretary general, Jens Stoltenberg, said that Turkish NATO Officers had requested asylum in the countries where they had been posted. |
В ноябре 2016 года генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг заявил, что турецкие офицеры НАТО попросили убежища в странах, где они были размещены. |
A general and two hundred and fifty officers among the dead, wounded or captured. |
Кроме того, были убиты, ранены и взяты в плен 250 офицеров. |
The ceremonial position is often conferred on retired general officers, brigadiers or colonels who have a close link to a particular regiment. |
Церемониальная должность часто присваивается отставным генералам, бригадирам или полковникам, которые имеют тесную связь с конкретным полком. |
After this, Duvalier dismissed the entire general staff and replaced it with officers who owed their positions, and their loyalty, to him. |
После этого Дювалье уволил весь Генеральный штаб и заменил его офицерами, которые были обязаны ему своими должностями и своей лояльностью. |
he caused the death of General Gross and more troops by deliberately and intentionally leading the Chief of Staff and his officers into a hopeless situation. |
Его действия стали причиной гибели генерала Гросса и прочих солдат. Он также преднамеренно завел в ловушку начальника штаба и его офицеров. |
Prince Andrew was one of those rare staff officers whose chief interest lay in the general progress of the war. |
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. |
These individuals carry responsibilities and protocol requirements equivalent to three-star general or flag officers. |
Эти лица несут обязанности и требования протокола, эквивалентные трехзвездочным генералам или флаг-офицерам. |
The Military Advocate General is not subject to direct orders of any superior officers, excluding the Chief of Staff in non-legal matters. |
При решении вопросов неюридического характера Генеральный военный прокурор непосредственно подчиняется только начальнику Генерального штаба, а никаким другим вышестоящим офицерам. |
All officers are sworn municipal police officers and retain general law enforcement authority while on the campus. |
Все офицеры являются присягнувшими муниципальными полицейскими и сохраняют общие правоохранительные полномочия, находясь в кампусе. |
Of the 16 Army aviators involved in the project, six later became general officers. |
Из 16 Армейских авиаторов, участвовавших в проекте, шестеро впоследствии стали генералами. |
On 23 March 1982, junior officers under the command of General Efraín Ríos Montt staged a coup d'état and deposed General Romeo Lucas Garcia. |
23 марта 1982 года младшие офицеры под командованием генерала Эфраина Риоса Монта совершили государственный переворот и свергли генерала Ромео Лукаса Гарсию. |
General Sir Nevil Macready, Commander-in-Chief of British forces in Ireland then nominated a court of nine officers under a Brigadier-General Onslow. |
Генерал сэр Невил Макриди, главнокомандующий британскими войсками в Ирландии, затем назначил суд из девяти офицеров под командованием бригадного генерала Онслоу. |
General Peckem's attitude toward all the personnel in his command, officers and enlisted men, was marked by the same easy spirit of tolerance and permissiveness. |
Отношение генерала Пеккема к подчиненным, будь то офицерский или сержантско-рядовой состав, отличалось духом терпимости и либерализма. |
These included General Thompson and seventeen of his officers. |
Среди них были генерал Томпсон и семнадцать его офицеров. |
General Directorate of General Security officers were recorded verbally threatening students that were recording the protests. |
Сотрудники Главного управления общей безопасности зафиксировали устные угрозы студентам, которые вели запись протестов. |
Revolvers were mainly used by officers but were a general issue for the Forest Rangers. |
Револьверы в основном использовались офицерами, но были общей проблемой для лесничих. |
The General believes that commanding officers ought to inspire fear in their subordinates, in order to enforce discipline. |
Генерал считает, что командиры должны внушать страх своим подчиненным, чтобы поддерживать дисциплину. |
The Polish general Władysław Anders began organizing this army, and soon he requested information about the missing Polish officers. |
Польский генерал Владислав Андерс начал организовывать эту армию, и вскоре он запросил информацию о пропавших польских офицерах. |
Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded. |
Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения. |
After reading the message, the General showed it to St. Georges and his officers. |
Прочитав послание, генерал показал его Сен-Жоржу и его офицерам. |
The former heads of the Botswana Armed Forces were referred to while in office as either General Officers Commanding or Chiefs of the Defence Staff. |
Бывшие главы Вооруженных Сил Ботсваны упоминались при исполнении служебных обязанностей либо как командующие генералами, либо как начальники штабов обороны. |
Alpha Group commander General Viktor Karpukhin and other senior officers of the unit together with Airborne Troops deputy commander Gen. |
Командир группы Альфа генерал Виктор Карпухин и другие старшие офицеры подразделения вместе с заместителем командующего Воздушно-десантными войсками генералом А. |
The Germans are using a large chateau near Rennes in Brittany... as a rest center and a conference place for general staff officers. |
Нам стало известно, что немцы используют Реннский замок в Бретани... как центр отдыха офицеров генерального штаба. |
Eighty of its hundred general-rank officers had been sacked, retired, or transferred. |
Восемьдесят из ста генералов ГРУ были уволены, отправлены в отставку или переведены на другие должности. |
During the Vietnam War, notable graduates general officers included Creighton Abrams, Hal Moore, and William Westmoreland. |
Во время Вьетнамской войны среди выдающихся выпускников-генералов были Крейтон Абрамс, Хэл Мур и Уильям Уэстморленд. |
294 graduates served as general officers for the Union, and 151 served as general officers for the Confederacy. |
294 выпускников служил в качестве генерального должностных лиц Союза, и 151 служил в качестве генерального сотрудников для Конфедерации. |
The plump general beamed at the assembled officers and members of the Planetary Council. |
Грузный генерал обвел взглядом собравшихся офицеров и членов Планетарного Совета. |
Hooker's senior officers expressed to Lincoln their lack of confidence in Hooker, as did Henry Halleck, Lincoln's General-in-chief. |
Старшие офицеры Хукера выразили Линкольну свое недоверие к Хукеру, как и Генри Халлек, главнокомандующий Линкольна. |
All general, flag and air officers have their own aide-de-camp, usually selected from their parent regiment or unit. |
Все генералы, флагманские и воздушные офицеры имеют своих собственных адъютантов, обычно выбираемых из их основного полка или подразделения. |
Even after the introduction of gunpowder to Europe, it was carried by general officers and their staffs as a field guide to methods. |
Даже после введения пороха в Европу его носили с собой генеральные офицеры и их штабы в качестве полевого руководства по методам производства. |
In 1958, a year after Saddam had joined the Ba'ath party, army officers led by General Abd al-Karim Qasim overthrew Faisal II of Iraq in the 14 July Revolution. |
В 1958 году, через год после вступления Саддама в партию Баас, армейские офицеры во главе с генералом Абд аль-Каримом Касимом свергли Фейсала II в Ираке во время Революции 14 июля. |
Today, they signify an officer of the General Staff, to which all British officers are appointed on reaching the rank of Colonel. |
Сегодня они означают офицера Генерального штаба, к которому все британские офицеры назначаются по достижении звания полковника. |
One of Griffin's duties was delivering food to German general officers, and their families, including the widow of would-be Hitler assassin Claus von Stauffenberg. |
Одной из обязанностей Гриффина была доставка еды немецким генералам и их семьям, включая вдову предполагаемого гитлеровского убийцы Клауса фон Штауффенберга. |
There are no general officers who by their service are so much entitled to this distinction as Captains Robertson and Tidball. |
Нет ни одного генерала, который по роду службы имел бы такое же право на это отличие, как капитаны Робертсон и Тидболл. |
'That bastard,' General Dreedle would complain about his son-in-law with a contemptuous grunt to anyone who happened to be standing beside him at the curve of the bar of the officers' club. |
Ну и подонок! - с презрительной миной ворчливо жаловался он на своего зятя первому встречному у стойки бара в офицерском клубе. |
Talking to the officers, she pointed in their general direction. |
Разговаривая с офицерами, она указала в их сторону. |
The Film Unit provides operational officers to ensure security for film companies and the general public. |
Киногруппа предоставляет оперативных сотрудников для обеспечения безопасности кинокомпаний и широкой общественности. |
The other officers, elected at each General Synod, are the Prolocutor and the Deputy Prolocutor. |
Остальные должностные лица, избираемые на каждом общем Синоде, являются Пролокутором и заместителем Пролокутора. |
The Confederate and United States processes for appointment, nomination and confirmation of general officers were essentially the same. |
Процессы назначения, выдвижения и утверждения генеральных офицеров в Конфедерации и Соединенных Штатах были по существу одинаковыми. |
The conversation involves two senior officers, a colonel and a brigadier general from Iraq's elite military unit, the Republican Guard. |
Это телефонный разговор между двумя офицерами высокого ранга, полковником и бригадным генералом республиканской гвардии, элитного военного подразделения Ирака. |
The Rally was headed by Nasser and included other Free Officers as secretaries-general. |
Митинг возглавлял Насер, и в него входили другие Свободные офицеры в качестве генеральных секретарей. |
By seniority, the officers comprise one Captain-General, four Captains, four Lieutenants, four Ensigns and twelve Brigadiers. |
По старшинству офицеры состоят из одного генерал-капитана, четырех капитанов, четырех лейтенантов, четырех прапорщиков и двенадцати бригадиров. |
Braid is worn in a 1/2-inch width for officers in the rank of colonel and below and in a 1-inch width for general officers. |
Тесьма носится шириной в 1/2 дюйма для офицеров в звании полковника и ниже и шириной в 1 дюйм для генеральских офицеров. |
General Synod elects three of the nine officers who maintain certain executive responsibilities at and between Synods. |
Генеральный Синод избирает трех из девяти должностных лиц, которые несут определенные исполнительные обязанности в синодах и между ними. |
On 2 February 1978, based on the evidence given at the inquest, the attorney general of the Eastern Cape stated that he would not prosecute the officers. |
2 февраля 1978 года, основываясь на показаниях, данных в ходе следствия, генеральный прокурор Восточного Кейпа заявил, что он не будет преследовать офицеров в судебном порядке. |
The general, who had a predilection for solid ladies, whatever their ages, suspected a similar taste in his officers. |
Г енерал, питавший пристрастие к крупным особам, какого бы возраста они ни были, подозревал в этом пристрастии и своих офицеров. |
That was the general order to all command grade officers who engaged Sangaree. |
Общий приказ для всех офицеров, участвующих в деле против сангарийцев. |
Statewide officials, such as the governor, lieutenant governor, attorney general, and other constitutional officers, take office the following January. |
Государственные чиновники, такие как губернатор, вице-губернатор, генеральный прокурор и другие конституционные чиновники, вступают в должность в январе следующего года. |
Two armed officers from the General Intelligence Service arrested Abbas al-Mu'mani at his office in Ramallah in the West Bank without a warrant on 5 May 1998. |
Два вооруженных сотрудника службы общей разведки арестовали Аббаса аль-Мумани 5 мая 1998 года в его офисе в Рамаллахе на Западном берегу без предъявления ордера на арест. |
The army commander in eastern Morocco, General Manuel Romerales, and other senior officers loyal to the Republic were executed. |
Командующий армией в восточном Марокко генерал Мануэль Ромералес и другие высокопоставленные офицеры, верные республике, были казнены. |
Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load. |
Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер. |
A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos. |
Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос. |
So this is general relativity, this is quantum theory. |
И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё. |
In general, more attractive opportunities will be found among stocks with a low dividend payout or none at all. |
Как правило, более привлекательные возможности инвестирования скорее можно найти среди акций, по которым либо выплачиваются низкие дивиденды, либо они не выплачиваются вовсе. |
And in general, they aren't likely to be the doctors, programmers and other white-collar workers who are welcomed to the U.S. and developed Europe. |
Вдобавок, они редко бывают врачами, программистами и прочими «белыми воротничками», которых рады видеть в США и развитых европейских странах. |
Your Highness, said the detective humbly, General Vandeleur and his brother have had the incredible presumption to accuse you of theft. |
Ваше высочество, - смиренно сказал сыщик, -генерал Венделер и его брат взяли на себя неслыханную смелость обвинить вас в краже. |
A midshipman outranked most other petty officers and lesser warrant officers, such as the Master-at-arms. |
Мичман по рангу превосходил большинство других младших офицеров и младших уоррент-офицеров, таких как старший офицер. |
Prior to the 20th century, socks or stockings were often luxury items affordable only for officers, while the rank and file had to use wraps. |
До 20-го века носки или чулки часто были предметами роскоши, доступными только для офицеров, в то время как рядовые должны были использовать обертки. |
His 'breakthrough' came with the life-sized group portrait The Banquet of the Officers of the St George Militia Company in 1616. |
Его прорыв произошел с групповым портретом в натуральную величину на банкете офицеров Георгиевской роты ополчения в 1616 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general staff officers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general staff officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, staff, officers , а также произношение и транскрипцию к «general staff officers». Также, к фразе «general staff officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.