Goals for the decade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
goals set forth - цели, поставленные
one of my goals - одна из моих целей
had been pursuing goals - он преследовал цель
1 year goals - 1 год цели
distinctive goals - отличительные цели
progress on the millennium development goals - прогрессе в достижении целей развития тысячелетия
the goals of the declaration - цели декларации
internationally agreed development goals - согласованных на международном уровне целей в области развития
across all goals - по всем целям
foster the goals - способствовать цели
Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target
Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization
Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for trending - для анализа тенденций
cheering for - болеть за
for yours - для твоего
for bail - об освобождении под залог
delays for - задержки для
behaviour for - поведение для
outlet for - выход для
for trimming - для обрезки
for sharks - для акул
for the need for - за необходимости
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
permission for the maintenance of the aircraft - допуск на выполнение работ по обслуживанию летательного аппарата
screw for the neck of the femur - винт для остеосинтеза шейки бедра
contrary to the provisions of the law - вопреки положениям закона
go to the end of the line - идти до конца строки
countries in the world with the highest - стран в мире с самым высоким
in the latter half of the nineteenth - во второй половине девятнадцатого
door at the top of the stairs - Дверь в верхней части лестницы
the principles of the free market - принципы свободного рынка
safeguarding the independence of the judiciary - обеспечения независимости судебной системы
is the heart of the city - это сердце города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
binary decade counter - двоично-десятичный счетчик
for half a decade - в течение половины десятилетия
second decade - второе десятилетие
the 2000 decade - 2000 десятилетие
in nearly a decade - почти десятилетие
by the end of the decade - к концу десятилетия
by the middle of the decade - К середине десятилетия
during the first decade - в течение первого десятилетия
decade and beyond - Десять лет и за ее пределами
decade of life - десятилетие жизни
Синонимы к decade: tenner, ten, decennary, decennium
Антонимы к decade: year, brief period, brief time, instant, jiffy, minute, moment, new york minute, second, short period
Значение decade: a period of ten years.
These goals, conceived in 1980, were to be fulfilled by the end of the decade. |
Эти цели, поставленные в 1980 году, должны были быть достигнуты к концу десятилетия. |
A case was made that chemistry makes a vital contribution towards achieving the goals of the UN Decade of Education for Sustainable Development, 2005-2014. |
Было доказано, что химия вносит жизненно важный вклад в достижение целей десятилетия образования в интересах устойчивого развития ООН, 2005-2014 годы. |
She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade. |
Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия. |
Seventeen national delegations, headed by senior cabinet ministers, committed the region to the achievement of the mid-decade goals by 1995. |
Семнадцать национальных делегаций, возглавляемых старшими министрами - членами кабинетов, заявили, что цели, намеченные на середину десятилетия, будут достигнуты в регионе к 1995 году. |
Without concerted action at the national level, the goals of the International Decade would not be attained. |
Без адекватных усилий самих государств многие из задач, поставленных Десятилетием, решить не удастся. |
It will take a decade or more to accomplish each of the new crown prince’s goals. |
Потребуется десятилетие или даже больше для достижения этих двух целей нового наследного принца. |
The strategy details a range of activities the Government of Canada will pursue, and investments it will make, in support of the goals. |
В стратегии подробно описан ряд мероприятий, которые правительство Канады будет осуществлять, а также инвестиции, которые оно будет осуществлять в поддержку этих целей. |
A hundred years of infrastructure and supply chains and distribution systems and monetization schemes are completely bypassed - in a decade. |
А сотню лет развития инфраструктуры, и каналы поставок, и системы сбыта, и схемы монетизации просто остались в стороне за одно лишь десятилетие. |
More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions. |
Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды. |
While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate. |
Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке. |
The Millennium Goals are essential steps to improving the human condition. |
Цели, содержащиеся в Декларации, представляют собой совершенно необходимые шаги для улучшения условий человеческой жизни. |
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks. |
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения. |
By tying up and diverting precious resources, natural disasters interfered with a country's development, and specifically with its plans to accomplish the Millennium Development Goals. |
Связывая и отвлекая на другие цели ценные ресурсы, стихийные бедствия мешают развитию стран, и в частности осуществлению их планов по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
That is also why, next year at this time, we will convene a special summit on the Millennium Development Goals. |
Также, по данной причине в это же время в следующем году мы проведём специальную встречу в верхах по целям развития тысячелетия. |
Achieving our foreign policy goals requires that each of these key nations change their approach to us and to others. |
Достижение наших внешнеполитических целей требует, чтобы каждая из этих ключевых наций изменила свою позицию в отношении нас и других стран. |
Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals. |
Однако данные институты по-прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей. |
Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals. |
В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования. |
It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals. |
Сейчас важно показать, что демократия является для палестинцев лучшим способом достижения их национальных интересов. |
I'm pretty sure the victim was drug-free for about a decade. |
Я почти уверена, что жертва завязала с наркотиками около десяти лет назад. |
Now that he knows of our RICO goals, it's best to keep him sequestered. |
Теперь, когда он знает цели нашей операции, лучше его изолировать. |
Are you as a company, moving forward, as the engine room of the greater organism, genuinely embracing and honouring the fundamentals underpinning the goals expressed in your mission statement? |
Разве вы как компания не двигаетесь вперед, подобно машинному отделению большого организма, полностью следуя и уважая базовые принципы, лежащие в основе целей, выраженных в вашей миссии? |
IF YOU GO SILENT FOR OVER A DECADE, YOU DON'T JUST GET TO SLIDE RIGHT BACK INTO SOCIETY. |
Если молчать десять лет, нельзя вот так просто вернуться в общество. |
By 1960, Bukowski had returned to the post office in Los Angeles where he began work as a letter filing clerk, a position he held for more than a decade. |
К 1960 году Буковски вернулся на почту в Лос-Анджелесе, где начал работать клерком по обработке писем, должность, которую он занимал более десяти лет. |
More than a decade later, during the American Revolutionary War, the British informally ceded this West Florida region to Spain. |
Более десяти лет спустя, во время американской войны за независимость, англичане неофициально уступили этот регион Западной Флориды Испании. |
In three games, he scored two goals, collected two yellow cards and one red card in the 2–2 draw at Crystal Palace, for a hand gesture at the crowd. |
В трех матчах он забил два гола, получил две желтые карточки и одну красную карточку в розыгрыше 2-2 в Кристал Пэлас, за жест рукой в адрес толпы. |
The rate of local unemployment is 12.9%, its highest in more than a decade. |
Уровень местной безработицы составляет 12,9%, что является самым высоким показателем более чем за десятилетие. |
It is believed that because grit encourages individuals to create and sustain life goals, these goals provide meaning and purpose in life. |
Считается, что поскольку песок побуждает людей создавать и поддерживать жизненные цели, эти цели обеспечивают смысл и цель в жизни. |
After the breakup of Soviet Union, many Abkhazians kept their Soviet passports, even after a decade, and used them to eventually apply for Russian citizenship. |
После распада Советского Союза многие абхазы сохранили свои советские паспорта, даже спустя десятилетие, и использовали их для получения российского гражданства. |
Although he was unable to implement these goals, Jackson's time in office did see a variety of other reforms. |
Хотя он не смог реализовать эти цели, время пребывания Джексона на своем посту действительно ознаменовалось рядом других реформ. |
Scott made 143 appearances and scored 37 goals in just over three years at Griffin Park. |
Всего за три года в Гриффин-парке Скотт провел 143 матча и забил 37 голов. |
Two weeks later, on 26 April 2014, Chevalier scored twice and set up one of the goals, in a 4–0 win over Cercle Brugge. |
Две недели спустя, 26 апреля 2014 года, Шевалье забил дважды и установил один из голов, выиграв 4: 0 над Серкле Брюгге. |
One of the main goals of the study was to create an archive of DNA samples which could be used to identify which diseases are more susceptible in Japanese Americans. |
Одной из главных целей исследования было создание архива образцов ДНК, которые можно было бы использовать для определения того, какие заболевания более восприимчивы у американцев японского происхождения. |
She also had many TV leading roles during the 1950s, particularly in the middle years of the decade. |
У нее также было много ведущих ролей на телевидении в 1950-е годы, особенно в середине десятилетия. |
The typical aging of X7R ceramic capacitors is about 2.5% per decade. |
Типичное старение керамических конденсаторов X7R составляет около 2,5% за десятилетие. |
Several D&B contractors present different ideas about how to accomplish these goals. |
Несколько подрядчиков D&B представляют различные идеи о том, как достичь этих целей. |
Collectivists attend more to the needs and goals of the group they belong to, and individualists focus on their own selves. |
Коллективисты больше заботятся о потребностях и целях группы, к которой они принадлежат, а индивидуалисты сосредоточены на своих собственных я. |
In the first decade of the 21st century the Saudi Arabia paid approximately $100 million to American firms to lobby the U.S. government. |
В первом десятилетии XXI века Саудовская Аравия заплатила американским фирмам около 100 миллионов долларов за лоббирование правительства США. |
If Sherrington had written a decade later, however, he might perhaps have chosen the flashing lights on the front panel of a computer as his metaphor instead. |
Однако, если бы Шеррингтон написал десять лет спустя, он, возможно, выбрал бы в качестве метафоры мигающие огни на передней панели компьютера. |
Strategy has many definitions, but generally involves setting strategic goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions. |
Стратегия имеет много определений, но обычно включает в себя постановку стратегических целей, определение действий для достижения целей и мобилизацию ресурсов для выполнения действий. |
The gold production doubled during the decade to 1996, as its concentration in anode slimes and the quantity of anode slimes increased. |
Производство золота удвоилось за десятилетие до 1996 года, так как его концентрация в анодных шламах и количество анодных шламов увеличились. |
In America alone, over the course of a decade, 500 trillion pounds of American resources will have been transformed into nonproductive wastes and gases. |
В одной только Америке в течение десятилетия 500 триллионов фунтов американских ресурсов будут превращены в непроизводительные отходы и газы. |
The last few years of the first decade of the new millennia gave rise to the popularity of tattoos covering artists from head to toe. |
Последние несколько лет первого десятилетия нового тысячелетия породили популярность татуировок, покрывающих художников с головы до ног. |
В группе А - 268 матчей и 64 гола. |
|
The aliens attack by possessing humans to obtain their goals. |
Инопланетяне нападают, обладая людьми, чтобы достичь своих целей. |
Strategy generally involves setting goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions. |
Новая демонстрация проходила в режиме реального времени, демонстрируя игровой процесс, графику и такие эффекты, как bump mapping. |
He led all CIS rookies in scoring and tied Bradford for the team lead with six power play goals as well. |
Он возглавил всех новичков СНГ в забивании голов и связал Брэдфорда за лидерство в команде с шестью голами в силовой игре. |
The goal of this therapy is to help lead the client to achieve the goals they have set for themselves. |
Цель этой терапии состоит в том, чтобы помочь клиенту достичь тех целей, которые он поставил перед собой. |
The object of the game is to score five goals or kill the three players of the opposite team. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
Juventus retained their Serie A title that season, and finished the league with the best defence, as Buffon conceded just 19 goals. |
В этом сезоне Ювентус сохранил свой титул чемпиона Серии А и завершил чемпионат с лучшей защитой, так как Буффон пропустил всего 19 мячей. |
After much discontent, some of the people attempted to take the extralegal route to achieve their goals. |
После большого недовольства некоторые из них попытались пойти по нелегальному пути для достижения своих целей. |
England's total of three goals conceded also constituted a record low for average goals per game conceded by a World Cup winning team. |
Общее количество пропущенных Англией трех мячей также составило рекордно низкий показатель для средних голов за игру, пропущенных командой-победительницей чемпионата мира. |
The goals also ensured that Salenko finished the tournament joint-top scorer with six goals, having previously bagged one against Sweden. |
Эти голы также обеспечили Саленко выход в финал турнира лучшим бомбардиром с шестью голами, предварительно забив один в ворота сборной Швеции. |
Goals guide habits by providing the initial outcome-oriented motivation for response repetition. |
Цели направляют привычки, обеспечивая первоначальную ориентированную на результат мотивацию для повторения ответа. |
Tactical pricing decisions are shorter term prices, designed to accomplish specific short-term goals. |
Тактические ценовые решения - это краткосрочные цены, предназначенные для достижения конкретных краткосрочных целей. |
The team ended the tournament with the worst defensive record of the 32 competing nations, having conceded 14 goals. |
Команда завершила турнир с худшим оборонительным рекордом из 32 конкурирующих стран, пропустив 14 мячей. |
Between these matches, Brazil drew Venezuela in a disappointing 0–0 draw with three goals ruled out by VAR. |
Между этими матчами Бразилия сыграла вничью с Венесуэлой в неутешительной ничьей 0: 0, причем три гола были забиты варом. |
Thus, one of the important goals of the secular is to limit violence. |
Таким образом, одной из важных целей светского общества является ограничение насилия. |
John, who believed his brother to be the better man and rightful heir, decided to balance business needs with humanitarian goals. |
Джон, который считал своего брата лучшим человеком и законным наследником, решил сбалансировать потребности бизнеса с гуманитарными целями. |
Skype uses standard cryptographic primitives to achieve its security goals. |
Во многих районах стало обычным устанавливать свою рождественскую елку в начале Адвент-сезона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goals for the decade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goals for the decade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goals, for, the, decade , а также произношение и транскрипцию к «goals for the decade». Также, к фразе «goals for the decade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.