Governed by the united nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Governed by the united nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулируется объединенных наций
Translate

- governed

регулируемый

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники



The appointment of their staff is governed by the relevant regulations and rules of the United Nations as applicable to UNEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение персонала регулируется соответствующими положениями и правилами Организации Объединенных Наций, применимыми к ЮНЕП.

Since First Nations reserves are self-governed, Jack gives them the same advice as he would for a small sovereign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку резервации коренных народов являются самоуправляемыми, Джек дает им те же советы, что и для небольшой суверенной страны.

Patch me through... to the United Nations security secret meeting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН.

'Coming up, the latest from the Five Nations at Twickenham 'and a report from the Davis Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние новости с чемпионата Five Nations в Твикенгеме и репортаж с кубка Девиса.

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

It's very active, it's governed by all kinds of treaties, and it has got that control function in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это активная роль, она регулируется на международноам уровне, и она сама по себе предполагает контроль.

The headquarters of the United Nations is located in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью — Йорке расположена штаб квартира ООН.

It has long been my wish to form an alliance between our two great nations with a marriage of our son and heir, Prince Arthur, and Princess Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно мечтал создать альянс между нашими двумя великими странами, с помощью брака наших детей.

The Department's efforts continue with the United Nations News Service on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департаменты продолжают предпринимать усилия по размещению в сети Интернет соответствующих материалов в сотрудничестве с Информационной службой Организации Объединенных Наций.

Collection by the United Nations of customs duties in Varosha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Сбор Организацией Объединенных Наций таможенных пошлин в Вароше.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций расположено в странах, в которых климатические условия отражаются на состоянии помещений.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций.

Paragraph 64 contains a reference to a worldwide survey of United Nations staff sponsored by the Geneva Staff Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 64 содержит ссылку на общесистемное обследование персонала Организации Объединенных Наций, организованное Женевской ассоциацией персонала.

The dialogue between cultures, civilizations and religions, which Portugal upholds, is an integral part of the daily work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог между культурами, цивилизациями и религиями, который поддерживает Португалия, является неотъемлемой частью ежедневной работы Организации Объединенных Наций.

There is a very close relationship between DAWN's work and that of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует весьма тесная взаимосвязь между работой ДАУН и деятельностью Организации Объединенных Наций.

I wish once again to express my gratitude to the Member States that joined together to support the United Nations in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы вновь выразить признательность государствам-членам, которые объединили свои усилия для оказания помощи Организации Объединенных Наций.

It is standard practice at United Nations conferences hosted by a Member State to elect a representative of that country President of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сложившейся практике проведения конференций Организации Объединенных Наций, принимаемых каким-либо государством - членом, Председателем Конференции избирается представитель принимающей страны.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

Humanity needs a much more focused, trim and vital United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечеству нужна гораздо более целенаправленная, экономичная и жизнеспособная Организация Объединенных Наций.

The European hub would also serve as a collection centre for all United Nations European traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская центральная станция будет также выполнять функции коллектора для всех европейских потоков информации в рамках Организации Объединенных Наций.

Similarly, the United Nations Statistics Division is working with IMF on the common sourcing of statistics of aggregate flows of international trade statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом Статистический отдел Организации Объединенных Наций совместно с ВМФ прилагает усилия с целью определения единого источника статистических данных об общих потоках в международной торговле.

With 39 arrests around the world — stretching across four nations — investigators managed to disrupt the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя 39 арестов в четырех странах мира, следователям удалось ликвидировать преступную сеть.

The Treaty on Open Skies was signed in 1992, 34 nations participate in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор по открытому небу был подписан в 1992 году, в нем участвуют 34 государства.

Infinity as a spirit of nations and the world may be understood only from a clumsy point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечность как дух народов и всего мира можно понять только с очень грубой точки зрения.

Scientists then spent years trying to programme the rules that governed human thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные потратили годы, пытаясь запрограммировать правила, управляющие человеческой мыслью ...

Killer of men,conqueror of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца людей, покоритель наций.

You have the rare privilege that happens to chief executives of states or nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе выпала редкая привилегия, которая отведена только главам государств.

The relationship is governed by lies, hypocrisy and cynicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отчеты зиждятся на лицемерии и цинизме.

So perhaps it is not strictly governed by county law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, правила действуют в ней не так строго.

Santa Clara University is a private corporation owned and governed by a privately appointed board of trustees composed of 44 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Санта-Клары является частной корпорацией, принадлежащей и управляемой частным Советом попечителей, состоящим из 44 членов.

It was the North American front of the Seven Years' War between these two nations in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был Североамериканский фронт Семилетней войны между этими двумя странами в Европе.

Originally planned as a rally in Central Park, the United Nations Anti-Vietnam War March became the largest demonstration in American history to that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально планировавшийся как митинг в Центральном парке, Марш Организации Объединенных Наций против войны во Вьетнаме стал крупнейшей демонстрацией в Американской истории на тот момент.

This day was first formally proposed in Agenda 21 of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день был впервые официально предложен в повестке дня на XXI век конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию 1992 года в Рио-де-Жанейро.

Such an enterprise is governed by a face-to-face meeting of everyone who works there, in which each worker has one vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предприятие управляется личным собранием всех, кто там работает, на котором каждый работник имеет один голос.

A total of 67 nations took part, including the Czech Republic and Slovakia as independent teams, and each of the ex-Soviet nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в нем приняли участие 67 стран, включая Чехию и Словакию в качестве независимых команд, а также все бывшие советские страны.

Churches having episcopal polity are governed by bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви, имеющей епископа государства регулируется епископов.

Many First Nations people believe that when money or cameras enter, the spirits leave, so no photo conveys an authentic ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исконные народы верят, что когда приходят деньги или фотоаппараты, духи уходят, поэтому ни одна фотография не передает подлинную церемонию.

The regions are governed by regional councils which serve as forums of cooperation for the municipalities of a region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы управляются региональными советами, которые служат форумами сотрудничества для муниципалитетов региона.

Bush began his second term with an emphasis on improving strained relations with European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш начал свой второй срок с акцента на улучшение напряженных отношений с европейскими странами.

Beginning on 5 September 2013, the anniversary of her death has been designated the International Day of Charity by the United Nations General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 5 сентября 2013 года, годовщина ее смерти была объявлена Генеральной Ассамблеей ООН Международным днем благотворительности.

The right handle governed the engine thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рукоятка управляла тягой двигателя.

Other former Aztec city states likewise were established as colonial indigenous towns, governed by a local indigenous gobernador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие бывшие ацтекские города-государства также были созданы в качестве колониальных городов коренных народов, управляемых местным коренным гобернадором.

On 26 April, the United Nations announced that it would be investigating sexual exploitation allegations in the wake of Idai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 апреля Организация Объединенных Наций объявила, что она будет расследовать обвинения в сексуальной эксплуатации вслед за Идаи.

Several nations and U.S. states, have passed formal legislative condemnations of the Armenian Genocide, despite intense Turkish diplomatic and economic pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран и штатов США, несмотря на интенсивное дипломатическое и экономическое давление Турции, официально осудили Геноцид армян законодательно.

The behavior of pipe flow is governed mainly by the effects of viscosity and gravity relative to the inertial forces of the flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение потока в трубе определяется главным образом влиянием вязкости и силы тяжести относительно сил инерции потока.

He governed for just over a year with a majority in the parliament elected under Borden's leadership in the 1917 election, then called the general election of 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правил чуть больше года, получив большинство в парламенте, избранном под руководством Бордена на выборах 1917 года, а затем назначил всеобщие выборы 1921 года.

With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся.

ASUCLA is governed by a student-majority Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASUCLA управляется Советом директоров со студенческим большинством.

Divorce is governed by the Marriage Code of 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод регулируется Кодексом законов о браке 1987 года.

Each municipio is governed by a president and a council of twenty-five members who are elected by its residents every five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый муниципалитет управляется президентом и советом из двадцати пяти членов, которые избираются его жителями каждые пять лет.

In Japan, sexuality was governed by the same social forces that make its culture considerably different from that of China, Korea, India, or Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии сексуальность управлялась теми же социальными силами, которые делают ее культуру значительно отличной от культуры Китая, Кореи, Индии или Европы.

It is governed by articles R.3411-1 to R.3411-28 of the Defence Code and is accredited by the Engineering Education Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он регулируется статьями R. 3411-1 - R. 3411-28 Кодекса обороны и аккредитован комиссией по инженерному образованию.

Liberty University is governed by a 29-member Board of Trustees that includes both Jerry Falwell, Jr. and his brother Jonathan Falwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет свободы управляется Советом попечителей из 29 членов, в который входят как Джерри Фолуэлл-младший, так и его брат Джонатан Фолуэлл.

He governed with a Council of State that, though nominally unitary, was in practice divided in two distinct bodies, each responsible for a different theatre of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управлял Государственным советом, который, хотя и был номинально унитарным, на практике делился на два различных органа, каждый из которых отвечал за свой театр военных действий.

West Palm Beach is governed via the Mayor-council system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст-Палм-Бич управляется через систему мэр-совет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «governed by the united nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «governed by the united nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: governed, by, the, united, nations , а также произношение и транскрипцию к «governed by the united nations». Также, к фразе «governed by the united nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information