Government rules and regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aim of government policy - цель государственной политики
swedish government - шведское правительство
government setting - установка правительства
government owned newspaper - государственной собственности газеты
a government spokesman - пресс-секретарь правительства
government capability - способность правительства
government award - правительственная награда
effective government - эффективное правительство
moroccan government - марокканское правительство
government healthcare - правительство здравоохранения
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
standard code of trains rules - инструкция по движению
complex of rules - комплекс правил
introduce a set of rules - ввести набор правил
design rules - правила проектирования
well-established rules - хорошо установленные правила
provincial rules - провинциальные правила
rules of procedure shall apply - правила процедуры применяются
apply the rules of procedure - применять правила процедуры
the standard rules on - Стандартные правила
promotion of the rules - продвижение правил
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
keep body and soul together - поддерживать существование
alpha and omega - Альфа и Омега
prim and proper - примитивный и правильный
Presidential Council for Culture and Arts - президентский совет по культуре и искусству
healthcare and welfare - здравоохранение и социальное обеспечение
propaganda and recruiting purpose - цель пропаганды и вербовки
discount rate ( visa and MasterCard ) - учетный процент (visa и MasterCard)
controlling law and jurisdiction - регулирующее законодательство и юрисдикция
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
onshore and offshore sections - морские и сухопутные участки
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
laws, statutes, regulations - законы, уставы, правила
prescriptive regulations - предписывающие правила
international air transport association regulations - международные правила ассоциации воздушного транспорта
schengen regulations - правила Шенгена
new regulations have - новые правила имеют
regional regulations - региональные правила
robust regulations - надежные нормативные акты
various acts and regulations - различные акты и нормативные акты
regulations aimed at - нормативные акты, направленные на
regulations provide for - правила предусматривают
Синонимы к regulations: act, statute, canon, law, decree, dictum, edict, ruling, fiat, directive
Антонимы к regulations: disorders, abortion, ban, blindness, breach, denial, ease, embargo, ignorance, incomprehension
Значение regulations: a rule or directive made and maintained by an authority.
The answer must therefore lie in more intense self-regulation supported by national and local government authorities. |
Поэтому необходимо пойти по пути усиления саморегулирования при поддержке со стороны национальных и местных органов власти. |
Advocates expect that government regulation is needed to influence industrial choices over product and packaging design, manufacturing processes, and material selection. |
Защитники считают, что государственное регулирование необходимо для того, чтобы повлиять на выбор промышленных предприятий в отношении дизайна продукции и упаковки, производственных процессов и выбора материалов. |
Furthermore, our Government has set regulations on water quality control for ensuring clean water. |
Кроме того, нашим правительством были установлены нормы контроля за качеством воды в целях обеспечения доступа к чистотой воде. |
Rather than following its commitments to the IMF, the Ukrainian government has imposed strict currency regulations, to make it exceedingly difficult to take money out of the country. |
Вместо того, чтобы выполнять свои обязательства перед МВФ, украинское правительство вводит строгие валютные ограничения, из-за чего вывозить деньги из страны становится все труднее. |
Trump's early policies have favored rollback and dismantling of government regulations. |
Ранняя политика Трампа благоприятствовала откату и демонтажу правительственных постановлений. |
He also strongly advocated the Republican ideal of less government regulation of the economy, including that of undue federal taxation. |
Он также решительно выступал за Республиканский идеал меньшего государственного регулирования экономики, включая необоснованное Федеральное налогообложение. |
To address these weaknesses, the Government has had to introduce a number of required standards and regulations and to adopt a new Construction Law. |
Для устранения этих недостатков правительство было вынуждено установить ряд стандартов и нормативных положений и принять новый Закон о строительстве. |
Regulation governing the half-masting of flags on government buildings. |
Положение, регулирующее приспускание флагов на зданиях государственных учреждений. |
Private property, rule of law, and a market unrestricted by government regulation and control. |
частная собственность, норма права, и рынок, свободный от правительственного регулирования и управления. |
Government intervention lies mostly in the area of regulating the entry of imported cloth and clothing in order to help local manufacturers. |
Меры со стороны правительства сводятся в основном к регулированию импорта тканей и одежды с целью оказания помощи местным производителям. |
Government regulation especially in terms of licensing, is currently less universal for the CCN than that of RD or RDN. |
Государственное регулирование, особенно в части лицензирования, в настоящее время менее универсально для CCN, чем для RD или RDN. |
Additionally, the government exercises executive authority and statutory regulations. |
Кроме того, правительство осуществляет исполнительную власть и нормативные акты. |
Specific government regulations pertaining to climate change issues were not mentioned. |
Конкретные государственные постановления, относящиеся к вопросам изменения климата, упомянуты не были. |
Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls. |
Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля. |
Japan was in control of the media, law as well as government by physical power and regulations. |
Япония контролировала средства массовой информации, закон, а также правительство с помощью физической силы и правил. |
Many regions are defined in law or regulations by the federal government; others by shared culture and history; and others by economic factors. |
Многие регионы определяются законом или нормативными актами федерального правительства, другие-общей культурой и историей, а третьи-экономическими факторами. |
But it continued for so long because scientists and engineers at government agencies in the state of Michigan and in the federal government did not follow federal regulations for treating the water right. |
И продолжалось это долго, потому что учёные и инженеры в правительственных агентствах штата Мичиган и федерального правительства нарушали федеральные правила очистки воды. |
The final government regulation towards increased demand is recycled product labeling. |
Окончательное государственное регулирование в сторону увеличения спроса - это маркировка вторичной продукции. |
An example was in 12, when the British government proposed wide statutory regulation of psychologists. |
Примером может служить 12-й год, когда британское правительство предложило широкое законодательное регулирование деятельности психологов. |
In February 2001, the US Government Accountability Office reported the FDA, which is responsible for regulating feed, had not adequately enforced the various bans. |
В феврале 2001 года Управление подотчетности правительства США сообщило, что FDA, отвечающее за регулирование кормов, не обеспечило должного соблюдения различных запретов. |
Canola oil is limited by government regulation to a maximum of 2% erucic acid by weight in the USA and 5% in the EU, with special regulations for infant food. |
Каноловое масло ограничено государственным регулированием до максимума 2% эруковой кислоты по весу в США и 5% в ЕС, с особыми регулировками для детского питания. |
The Ontario government of Mike Harris was also blamed for not regulating water quality and not enforcing the guidelines that had been in place. |
Правительство Онтарио Майка Харриса также обвиняли в том, что оно не регулировало качество воды и не соблюдало действующие руководящие принципы. |
In January 2011, Grassley concluded his investigation stating that he believed self-regulation by religious organizations was preferable to government action. |
В январе 2011 года Грассли завершил свое расследование, заявив, что, по его мнению, саморегулирование со стороны религиозных организаций предпочтительнее действий правительства. |
In April 1996, the Territorial Government introduced further regulations to make forfeit boats suspected of being used for illicit trafficking. |
В апреле 1996 года правительством территории было утверждено дополнительное положение, регулирующее вопросы конфискации лодок, подозреваемых в участии в незаконном обороте наркотиков. |
He also suggests that no government regulation can shatter the media conglomerate. |
Он также предполагает, что никакое государственное регулирование не может разрушить медиаконгломерат. |
The decrees and acts of government, local regulations, laws-all such facts, however important, might be altogether omitted from the proposed publication. |
Указы, действия правительства, местные распоряжения, законы, всё это хоть и слишком важные факты, но в предполагаемом издании этого рода факты можно совсем выпустить. |
Education shapes attitudes, a sympathetic populace lobbies government, regulations are instituted, and where possible, land is set aside as reserves. |
Образование формирует отношение, симпатизирующее население лоббирует правительство, вводятся правила, а там, где это возможно, Земля отводится в качестве резервации. |
The law is typically called the Collection Agencies Act and usually affords a government ministry power to make regulations as needed. |
Закон, как правило, называется Законом о коллекторских агентствах и обычно предоставляет Министерству власти полномочия по принятию нормативных актов по мере необходимости. |
Detailed regulation of the relations between the legislative and the executive authorities is the responsibility of the Home Rule Government itself. |
Ответственность за детальное регулирование отношений между законодательным органом и органом исполнительной власти несет само автономное правительство. |
CNMV is an agency of the government's executive branch. It is responsible for regulating Spain's financial market. |
CNMV является исполнительным органом государственной власти, ответственным за регулирование финансового рынка Испании. |
Immigrants from Eastern Europe were being abused in the absence of any kind of government regulation. |
Над иммигрантами из Восточной Европы издевались при отсутствии какого-либо регулирования правительством. |
Studies of rent-seeking focus on efforts to capture special monopoly privileges such as manipulating government regulation of free enterprise competition. |
Исследования по поиску ренты сосредоточены на попытках захватить особые монопольные привилегии, такие как манипулирование государственным регулированием свободной предпринимательской конкуренции. |
I could also have told you about the initiatives in parks in London and throughout Britain, involving the same company, promoting exercise, or indeed of the British government creating voluntary pledges in partnership with industry instead of regulating industry. |
Я мог бы также рассказать о мероприятиях, проводимых в парках Лондона и повсюду в Великобритании, с участием той же самой компании, или о создании Британским правительством добровольных обязательств в рамках партнерства с промышленностью вместо регулирования этой отрасли. |
Finansinspektionen is an agency under Swedish Government. It is responsible for financial regulation. |
Finansinspektionen — агентство при Правительстве Швеции, ответственное за финансовое регулирование. |
Design is limited by a number of factors, including funding, government regulations and safety standards. |
Проектирование ограничено рядом факторов, включая финансирование, государственные нормативы и стандарты безопасности. |
Please note that YouTube does not allow this content regardless of whether or not the ad complies with government regulations on this kind of advertising. |
Не публикуйте такой контент на нашей платформе, даже если его разрешено использовать в рекламе законодательством вашей страны. |
His order prohibits the federal government from interfering with and prosecuting church members who follow a list of regulations set out in his order. |
Его указ запрещает федеральному правительству вмешиваться и преследовать членов Церкви, которые следуют перечню правил, изложенных в его указе. |
Their successors announced reorganization of Government departments, strengthened fire safety regulations, and offered to discuss compensation for the victims. |
Их преемники объявили о реорганизации государственных ведомств, усилили режим пожарной безопасности и предложили обсудить вопрос о выплате компенсации жертвам26. |
In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients. |
В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам. |
Civilian uses incurred expensive taxes imposed by the Japanese government for dimension regulations and annual road tax obligations. |
Гражданское использование повлекло за собой дорогостоящие налоги, введенные японским правительством для регулирования размеров и ежегодных обязательств по дорожному налогу. |
To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder. |
Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований. |
Government regulation and technological advancement of integrity and risk management applications have driven much of this progress. |
Государственное регулирование и технический прогресс в области обеспечения целостности и управления рисками во многом способствовали этому прогрессу. |
Sir, it's government regulations. |
Сэр, это - правительственная инструкция. |
The government hasn't done anything to spur economic growth: It hasn't stimulated demand, increased spending, eased regulation or boosted investor protections. |
Правительство России не предприняло никаких шагов для стимуляции экономического роста: оно не стало стимулировать спрос, увеличивать расходы, смягчать законодательство или укреплять средства защиты прав инвесторов. |
Many government regulations require that products sold or used must comply with a particular ANSI standard. |
Многие государственные нормативные акты требуют, чтобы продаваемая или используемая продукция соответствовала определенному стандарту ANSI. |
Nepalese authorities are expected to remain vigilant of human rights abuses by government agencies or security forces under the present state of emergency regulations. |
Непальские власти должны сохранять бдительность в вопросах нарушений прав человека правительственными учреждениями или силами безопасности в условиях действующего в настоящее время чрезвычайного положения. |
As production levels reached all time highs and China declared rare earths to be protected, the government imposed tight regulations on exports. |
Поскольку уровень производства достиг рекордных значений, а Китай объявил редкоземельные металлы охраняемыми, правительство ввело жесткие ограничения на экспорт. |
You see, government regulations prohibit us from advertising on TV. |
Видите ли, правительство запрещает нам рекламироваться на ТВ. |
In fact, faith in the market has been dented, while trust in government and regulation is increasing. |
Фактически, вера в рынок была подорвана, а доверие к правительству и регулированию увеличивается. |
There has been widespread public outrage and calls for government regulation of pet foods, which had previously been self-regulated by pet food manufacturers. |
Было широко распространено общественное возмущение и призывы к государственному регулированию кормов для домашних животных, которые ранее саморегулировались производителями кормов для домашних животных. |
The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity. |
Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
Other action, including application of unfair competition laws or town planning regulations. |
прочие меры, включая применение несправедливых законов о конкуренции или норм градостроительства. |
4. Regulations for Non-Trading Operations |
4. Регламент осуществления неторговых операций. |
Hence, most of the world's nations have passed regulations to decrease the impact. |
Таким образом, большинство стран мира приняли правила, чтобы уменьшить воздействие. |
The objective of the regulation, promulgated under the authority of the Safe Drinking Water Act, is to keep microbial pathogens out of public water sources. |
Цель этого постановления, обнародованного в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, состоит в том, чтобы не допустить проникновения микробных патогенов в общественные водные источники. |
This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products. |
Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов. |
Some countries have their own national standards for granting type approvals, which may be more stringent than called for by the UN regulations themselves. |
Некоторые страны имеют свои собственные национальные стандарты предоставления официальных утверждений типа, которые могут быть более жесткими, чем это предусмотрено самими правилами ООН. |
Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States. |
Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government rules and regulations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government rules and regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, rules, and, regulations , а также произношение и транскрипцию к «government rules and regulations». Также, к фразе «government rules and regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.