Half of the problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
in the second half of the book - во второй половине книги
bearing half - подшипник половина
half annual - половина годовой
half the pleasure - половина удовольствия
for one year and a half - в течение одного года полтора
four and a half billion years - четыре с половиной миллиарда лет
is reduced by half - уменьшается наполовину
time and a half - оплата сверхурочной работы в полуторном размере
by half a point - на половину точки
take half of - взять половину
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
slip of the tongue - оговорка
(looking) like a bag of bones - (глядя), как мешок с костями
cup of tea - чашка чая
out of - снаружи
clash of opinions - столкновение мнений
line of thought - линия мысли
perversion of - извращение
quote/take out of context - цитата / вынимают из контекста
head of water - головной пруд
certificate of airworthiness - свидетельство лётной годности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
demonstrate (the truth of) - продемонстрировать (правда)
from the nature of the case - неизбежно
all the rage - всякая ярость
get off the ground - сойти с земли
in the issue - в вопросе
the willies - волей
smack in the face - ударить в лицо
beat the drum for - избили барабан для
the wrong idea - неправильная идея
save from the necessity - увольнять от необходимости
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
problem being studied - проблема изучается
incipient problem - зарождающаяся проблема
solved your problem - решить вашу проблему
overriding problem - наиважнейшая проблема
anger problem - проблема гнева
sharp problem - острая проблема
you know what the problem is - Вы знаете, в чем проблема
will not solve the problem - не решит проблему
awareness of the problem - осознание проблемы
you had a problem - вы имели проблемы
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
The problem is that most of the seawalls are over a half century old and are being destroyed by only heavy downpours. |
Проблема заключается в том, что большинству морских валов уже более полувека, и они разрушаются только сильными ливнями. |
Studies have shown that subjectivity as well as appraiser bias is often a problem perceived by as many as half of employees. |
Исследования показали, что субъективность, а также предвзятость оценщика часто являются проблемой, воспринимаемой до половины сотрудников. |
His immediate problem was that half of Implementation wanted to quit. |
Его непосредственной проблемой сейчас было намерение половины Исполнения подать в отставку. |
Constrained version of the enclosing problem is run on line q what determines half-plane where the center is located. |
Ограниченная версия заключающей задачи выполняется на линии q, которая определяет полуплоскость, в которой находится центр. |
Other strategies to deal with the problem of violence in the western half of the former Carolingian Empire include Chivalry and the Crusades. |
Другие стратегии решения проблемы насилия в западной половине бывшей Каролингской империи включают рыцарство и Крестовые походы. |
For the first two decades of the 20th century, mass unemployment was not the major problem it had been in the first half of the 19th. |
В течение первых двух десятилетий XX века массовая безработица не была такой серьезной проблемой, как в первой половине XIX века. |
Three-rail arrangement was also used to overcome the half-way passing problem. |
Трехрельсовое устройство также использовалось для преодоления проблемы прохождения половины пути. |
And I never had a problem with him at all, except in the work context, because you'd meet about half ten in the morning, and Graham would be putting tonic into whatever it was. |
И у меня с ним вообще никогда не было проблем, за исключением рабочей обстановки, потому что вы встречаетесь около 10.30 утра, а Грэм добавляет тоник во все подряд. |
Фактическое решение проблемы Галилея - это половина циклоиды. |
|
Because that's half the problem right there. |
Потому, как половина проблемы заключается в нем. |
As I have said before, half of the problem we are having here is that this conversation is too narrowly focused. |
Как я уже говорил ранее, половина проблемы, с которой мы здесь сталкиваемся, заключается в том, что этот разговор слишком узконаправлен. |
Only problem is, more than half of Indiana is farmland. |
Единственная проблема в том, что половина Индианы состоит из фермерских угодий. |
It's half a year, and the problem persists. |
Прошло уже полгода, а проблема не исчезает. |
Smoking is major problem in Thailand, with half of all middle-aged men smoking. |
Курение является основной проблемой в Таиланде, где курит половина всех мужчин среднего возраста. |
And as before, it was good to burn, he felt himself gush out in the fire, snatch, rend, rip in half with flame, and put away the senseless problem. |
И, как и прежде, жечь было наслаждением -приятно было дать волю своему гневу, жечь, рвать, крушить, раздирать в клочья, уничтожать бессмысленную проблему. |
The only problem is ESA is withholding any high resolution pictures or anything else until a half-hour from now. |
Единственная проблема заключается в том, что ESA удерживает любые изображения с высоким разрешением или что-либо еще до получаса с этого момента. |
The minimum vertex cover problem can be formulated as a half-integral linear program whose dual linear program is the maximum matching problem. |
Задача о минимальном покрытии вершин может быть сформулирована как полуинтегральная линейная программа, двойная линейная программа которой является максимальной задачей согласования. |
In contrast, the tautochrone problem can only use up to the first half rotation, and always ends at the horizontal. |
В отличие от этого, задача таутохрона может использоваться только до первой половины вращения и всегда заканчивается на горизонтали. |
He found that one half of the design problem was easy; generating the proper tones for transmission was simple. |
Он обнаружил, что одна половина проблемы проектирования была легкой; генерировать правильные тона для передачи было просто. |
(Malaki) The problem is just about anything will fidget itself into a bomb given half a chance and readily available household products. |
Проблема лишь в том, что всё чем можно начинить бомбу, в половине случаев - легко доступные бытовые товары. |
The problem with this method is that when a tube of air is driven by a sound source, its length at resonance is not exactly equal to a multiple of the half-wavelength. |
Проблема этого метода заключается в том, что когда воздушная трубка приводится в движение источником звука, ее длина при резонансе не в точности равна кратной половине длины волны. |
Once again we were having the problem of having half the article with the American spelling and half with the British spelling. |
В очередной раз мы столкнулись с проблемой наличия половины статьи с американской орфографией и половины с британской орфографией. |
However, recruiting candidates is only half the problem while retaining employees is another. |
Однако набор кандидатов - это только половина проблемы, в то время как удержание сотрудников-это еще одна. |
The problem of our half-castes will quickly be eliminated by the complete disappearance of the black race, and the swift submergence of their progeny in the white. |
Проблема наших полукровок будет быстро устранена полным исчезновением черной расы и быстрым погружением их потомства в белую. |
Okay, well, that's half our problem solved. |
Итак, половина нашей проблемы решена. |
It was not until the second half of the 20th century that subclinical lead exposure became understood to be a problem. |
Только во второй половине XX века субклиническое воздействие свинца стало восприниматься как проблема. |
The latter issue is called the loop and a half problem in this context. |
Последняя проблема в этом контексте называется проблемой полутора циклов. |
But we're half of the population. |
При этом мы составляем половину населения. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
But when I'm sitting in my car after an hour and a half of commute every day, that reality looks very different. |
Но когда я нахожусь за рулём по полтора часа каждый день, эта реальность выглядит совсем иначе. |
He was out half a squad and a team leader from the malfunction. |
Из-за этого проклятого взрыва он потерял добрую половину отделения и одного из командиров звеньев. |
The feedback control program was unable to solve so complicated a problem. |
Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party. |
Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы. |
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. |
Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии. |
Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation. |
В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего». |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
Злость не решает никаких проблем. |
|
Because the chocolate cake had a problem. |
Потому что у шоколадного тора есть проблема. |
Полмиллиона долларов всегда будет не хватать. |
|
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
No, I want you to purchase Fancie's in your name, sell me half and be my silent partner. |
Нет, я хочу, чтобы ты купил Фэнси'с на свое имя, продал мне половину и был моим безмолвным партнером. |
The museum contains pictures of more than 200 paintings created by Russian artist Nicholas Roerich in the first half of the 20th century. |
Музей содержит фотографии более 200 картин, созданных русским художником Николаем Рерихом в первой половине XX века. |
Four, four and a half feet tall. |
4, 4 с половиной футов. |
The white to greenish white part of the leeks must represent at least one-third of the total length or half of the sheathed part. |
По меньшей мере одна треть общей длины или половина защищенной оболочкой части должна быть белой или белой с зеленоватым оттенком. |
The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other. |
Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны. |
Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved. |
После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной. |
He wished to know whether the new Penal Code would address that problem. |
Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему. |
Nothing, I have an hour and a half, and there's nobody here, I haven't started my hair or my makeup, I'm just stressed. |
Ничего, у меня есть полтора часа, а здесь никого нет, я не начала делать прическу, или макияж, я просто расстроена. |
Они только что убрали отсюда обгоревшее тело, или то, что от него осталось. |
|
That's a problem because they dropped two or three decent items. |
И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
(imitates ringtone) you text her that I have a problem with her hanging out with you. |
(имитирует телефонный звонок) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась. |
This chapter just helped me figure out the answer... to you and Donna's problem, vis-a-vis your crappy score. |
Эта глава помогла мне найти ответ на ваш с Донной проблемы, касательно твоего отстойного результата. |
The only problem with having a fugitive author is knowing where to send the money. |
С беглым автором проблема только одна - понять, куда отправлять деньги. |
The problem was to find an economically sounder reason for consuming transport than a mere affection for primroses and landscapes. |
Требовалось лишь подыскать более разумную с хозяйственной точки зрения причину для пользования транспортом, чем простая тяга к цветочкам и пейзажам. |
Для шпиона подъехать к кому-нибудь - значит решить проблему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half of the problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half of the problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, of, the, problem , а также произношение и транскрипцию к «half of the problem». Также, к фразе «half of the problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.