Harmful chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
practices harmful to - практики, причиняющий ущерб
harmful behaviour - вредное поведение
harmful to minors - вредный для несовершеннолетних
harmful use - вредное употребление
harmful programs - вредоносные программы
harmful contamination - Опасное загрязнение
harmful to the physical - вредно для физического
harmful to the kidneys - вредны для почек
harmful environmental factors - вредные факторы окружающей среды
harmful to fish - вреден для рыб
Синонимы к harmful: hurtful, injurious, damaging, pernicious, malevolent, malignant, baleful, unhealthy, unwholesome, destructive
Антонимы к harmful: harmless, healthy, beneficial, innocuous
Значение harmful: causing or likely to cause harm.
certain hazardous chemicals and pesticides in international - некоторые опасные химические вещества и пестициды в международной
care chemicals - химические вещества для ухода
no chemicals - нет химических веществ
existing chemicals - существующие химические вещества
pool chemicals - химические препараты
spray chemicals - распылять химикаты
bad chemicals - плохие химикаты
certain hazardous chemicals - некоторые опасные химикаты
release of chemicals - высвобождению химических веществ
chemicals that can - химикаты, которые могут
Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives
Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.
Currently, many human beings come into contact or consume, directly or indirectly, many harmful materials and chemicals daily. |
В настоящее время многие люди вступают в контакт или потребляют, прямо или косвенно, много вредных веществ и химических веществ ежедневно. |
The concentrations of chemicals may be harmful to fish and oil on the surface harmful to birds. |
Концентрации химических веществ могут быть вредны для рыб и нефти на поверхности, вредны для птиц. |
Some commercial filters can remove most organisms and some harmful chemicals, but they are not 100% effective. |
Некоторые коммерческие фильтры могут удалять большинство организмов и некоторые вредные химические вещества, но они не являются 100% эффективными. |
Burned and incinerated plastics have been shown to release dioxins and other chemicals that are harmful to human health. |
Было показано, что сожженные и испепеленные пластмассы выделяют диоксины и другие химические вещества, которые вредны для здоровья человека. |
In addition, low TOC can confirm the absence of potentially harmful organic chemicals in water used to manufacture pharmaceutical products. |
Кроме того, низкий ток может подтвердить отсутствие потенциально вредных органических химических веществ в воде, используемой для производства фармацевтических продуктов. |
Among the 250 known harmful chemicals in tobacco smoke, at least 69 can cause cancer. |
Среди 250 известных вредных химических веществ, содержащихся в табачном дыме, по меньшей мере 69 могут вызывать рак. |
Army records stated that the chemicals which were sprayed on the city of Winnipeg, Manitoba, Canada, included zinc cadmium sulfide, which was not thought to be harmful. |
Армейские архивы сообщили, что химикаты, распыленные на город Виннипег, Манитоба, Канада, включали сульфид кадмия цинка, который не считался вредным. |
So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals. |
Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов. |
Riparian buffers keep chemicals, like pesticides, that can be harmful to aquatic life out of the water. |
Прибрежные буферы удерживают из воды химические вещества, такие как пестициды, которые могут быть вредны для водных организмов. |
Он содержит меньше вредных химических веществ и не содержит аэрозольных газов. |
|
Chemicals are also not used with the water because this could be harmful to the masonry or mortar. |
Химические вещества также не используются с водой, потому что это может быть вредно для кладки или раствора. |
All the solid and liquid wastes from the production of this combine contain arsenic and other harmful chemicals. |
Во всех твердых и жидких отходах производства этого комбината содержатся мышьяк и другие вредные химические вещества. |
The increased chemical resistance to the ingress and harmful action of aggressive solutions constitutes one of the main advantages of pozzolan blended cements. |
Повышенная химическая стойкость к попаданию и вредному действию агрессивных растворов составляет одно из главных преимуществ пуццолановых смесевых цементов. |
In sufficient amounts, if DU is ingested or inhaled it can be harmful because of its chemical toxicity. |
В достаточном количестве, если ДУ проглатывается или вдыхается, он может быть вредным из-за его химической токсичности. |
Disinfection is accomplished both by filtering out harmful micro-organisms and by adding disinfectant chemicals. |
Дезинфекция осуществляется как путем отфильтровывания вредных микроорганизмов, так и путем добавления дезинфицирующих химикатов. |
There are also chemical retting methods; these are faster, but are typically more harmful to the environment and to the fibers themselves. |
Существуют также химические методы реттинга; они быстрее, но, как правило, более вредны для окружающей среды и для самих волокон. |
Some inhalant users are injured due to the harmful effects of the solvents or gases, or due to other chemicals used in the products that they are inhaling. |
Некоторые пользователи ингаляторов получают травмы из-за вредного воздействия растворителей или газов или из-за других химических веществ, используемых в продуктах, которые они вдыхают. |
Some pesticides can be especially harmful if they bioaccumulate in the organism, with the chemicals reaching harmful levels once they are ready for human consumption. |
Некоторые пестициды могут быть особенно вредными, если они биоаккумулируются в организме, причем химические вещества достигают вредных уровней, как только они готовы к употреблению человеком. |
Food contamination refers to the presence of harmful chemicals and microorganisms in food, which can cause consumer illness. |
Загрязнение пищевых продуктов относится к присутствию вредных химических веществ и микроорганизмов в продуктах питания, которые могут вызвать заболевание потребителя. |
Distillation filters, purifies, and removes some harmful chemicals. |
Дистилляция фильтрует, очищает и удаляет некоторые вредные химические вещества. |
Water must be purified of harmful living organisms and chemicals. |
Вода должна быть очищена от вредных живых организмов и химических веществ. |
E-cigarette vapor potentially contains harmful chemicals not found in tobacco smoke. |
Пары электронных сигарет потенциально содержат вредные химические вещества, которые не содержатся в табачном дыме. |
They relate changes in pollutant load or critical load exceedance to observed harmful chemical and biological change. |
Они увязывают изменения в нагрузках загрязнения или превышения критических нагрузок с наблюдаемыми вредными химическими и биологическими изменениями. |
Until 1970, mercury was not listed as a harmful chemical, according to the United States Federal Water Quality Administration. |
До 1970 года ртуть не числилась в списке вредных химических веществ, согласно данным Федерального управления по качеству воды Соединенных Штатов. |
A steady supply of water is necessary in the event of harmful chemical exposure. |
В случае вредного химического воздействия необходима постоянная подача воды. |
One drawback is that chlorine from any source reacts with natural organic compounds in the water to form potentially harmful chemical by-products. |
Одним из недостатков является то, что хлор из любого источника вступает в реакцию с природными органическими соединениями в воде с образованием потенциально вредных химических побочных продуктов. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category. |
К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
She cannot be assigned to jobs having harmful impact on her health condition, or work nights. |
Женщине не может быть поручена работа, которая способна оказать вредное воздействие на ее состояние здоровья, или работа в ночную смену. |
Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина. |
|
Why do you bring sugary, chemical-filled crud to my house every time you visit? What? |
Зачем ты постоянно приносишь детям химию с сахаром? |
I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold. |
Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания. |
It needs a Surgeon General's warning because it's so harmful to your health. |
Ей нужно предупреждение начальника мед.службы, потому что она настолько вредна для здоровья. |
He maintains that Harvey's theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man. |
Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку. |
Believe it or not, it can be more harmful to take them out. |
но ее лучше не трогать, иначе все может оказаться хуже. |
On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare. |
25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature. |
Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе. |
However, it wasn't until around 1990 that Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
Однако примерно в 1990 году компания Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems. |
Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах. |
The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law. |
Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом. |
Both types of synapses rely on neurotransmitters to transduce the electrical signal into a chemical signal and back. |
Оба типа синапсов полагаются на нейромедиаторы для преобразования электрического сигнала в химический сигнал и обратно. |
EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions. |
Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля. |
Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero. |
Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю. |
Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test. |
Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови. |
Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. |
The journal is indexed by Chemical Abstracts, Current Contents/Clinical Medicine, Embase/Excerpta Medica, Science Citation Index Expanded, and Scopus. |
Журнал индексируется по химическим рефератам, текущему содержанию / клинической медицине, Embase / Experpta Medica, индексу научного цитирования Expanded и Scopus. |
In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries. |
В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран. |
Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment. |
Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде. |
Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions. |
Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций. |
Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means. |
Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом. |
On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers. |
25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics. |
Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик. |
In 1954, B.F. Goodrich Chemical stated that vinyl chloride caused liver injury upon short-term exposures. |
В 1954 году компания B. F. Goodrich Chemical заявила, что винилхлорид вызывает повреждение печени при кратковременном воздействии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harmful chemicals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harmful chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harmful, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «harmful chemicals». Также, к фразе «harmful chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.