Healing benefit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Healing benefit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оздоровляющее действие
Translate

- healing [adjective]

noun: исцеление, заживление, лечение, излечение

adjective: целебный, лечебный, целительный

  • divine healing - божественное исцеление

  • failure of healing - вялое заживление

  • healing material - лечебный препарат

  • healing property - оздоровляющее свойство

  • self healing break-down - самовосстанавливающийся пробой

  • spot healing brush - точечная восстанавливающая кисть

  • healing salve - целебная мазь

  • healing practice - целительская практика

  • spiritual healing - духовное излечение

  • healing system - система оздоровления

  • Синонимы к healing: curative, remedial, beneficial, reparative, healthful, tonic, health-giving, medicinal, corrective, therapeutic

    Антонимы к healing: hurting, harming, infecting, sickening, injuring, aggravating

    Значение healing: tending to heal; therapeutic.

- benefit [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать



The philosophy behind the Foundation was that music and entertainment has a healing quality that can benefit children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия Фонда заключалась в том, что музыка и развлечения обладают целебными свойствами, которые могут принести пользу детям.

Cox, almost alone in the Liberal Party, fought against his party's policies of old-age pensions, meals for poor schoolchildren and unemployment benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокс, почти единственный в Либеральной партии, боролся против политики своей партии в отношении пенсий по старости, питания для бедных школьников и пособий по безработице.

The existing non-reciprocal trade preferences have allowed many African countries to benefit, to varying degrees, from the preferences offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие невзаимные торговые преференциальные механизмы позволяли многим африканским странам использовать в различной степени предлагаемые преференции.

Then after that I'm going to travel around the world healing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем начну странствовать по миру, творя добрые дела и помогая людям.

It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

There were a minimum of eight healing rib fractures, which must have been present many weeks or months prior to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется по крайней мере восемь заживленных переломов ребер, которые, должно быть, существовали за много недель или месяцев до наступления смерти.

In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей.

Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса.

Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

My battle-healing skill auto-regenerates 600 points every 10 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой навык боевая медицина восстанавливает шестьсот пойнтов каждые десять секунд.

In that day pus was. thought to be benign, a proof that a wound was healing properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни считали, что если идет гнои, это хорошо, значит, все заживает как положено.

The sacrifices are healing him, helping him to rebuild his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы излечивают его, помогая восстановить тело.

I'll learn about history, strategy, healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду изучать историю, военное дело, врачевание.

And once it's over, the real healing begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после её завершения начинается исцеление.

Her healing ability is the self-regulating mutation of his gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её умение исцеляться это саморегулирующаяся мутация гена.

He stands to benefit financially If you're convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извлечет материальную выгоду, если тебя признают виновной.

Well, I had the benefit of your training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, вот мне и пригодилась ваша наука.

If we invest in new machinery, new methods and new techniques, the whole estate must benefit by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение новых машин, освоение новых технологий благотворно скажутся на всем поместье.

A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды.

This has been nominated as the most healing book last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она номинирована как лучшая мотивирующая книга прошлого года.

Uh, well, while I'm healing, resident in charge said I could stay put, close up the files on my undercover work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я поправляюсь, начальник сказал, я могу остаться, разобраться с документами по операции под прикрытием.

That feeling you get from healing someone... infectious, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство, которое получаешь от того, что вылечил кого-то... заразно, не так ли?

I told youit's a healing bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что это исцеляющая библия.

Also, Troy scraped me when we were fork-jousting last week and I don't think it's healing right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще, Трой поцарапал меня, когда у нас был рыцарский турнир на вилках на прошлой неделе. и я не думаю, что это зажило.

He told me we must find a shrine, an ancient myth said it had healing powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, что мы отправляемся на поиски святыни, сказал, что древний миф повествует о том, что там есть источник, восстанавливающий жизненные силы.

The electrolyte should also provide oxygen for the forming processes and self-healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролит также должен обеспечивать кислород для процессов формирования и самовосстановления.

In a recent study, scientists have confirmed through several experiments that the protein responsible for healing properties in human saliva is, in fact, histatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем исследовании ученые подтвердили с помощью нескольких экспериментов, что белок, отвечающий за целебные свойства человеческой слюны, на самом деле является гистатином.

For some, the motivation to be kind comes from a place of egoistic motivation, and thus the benefit to them is the positive affect state they receive from the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых мотивация быть добрым исходит из места эгоистической мотивации, и поэтому польза для них-это позитивное аффективное состояние, которое они получают от действия.

When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте.

He thought of himself as a hypnotist, and was interested in spiritual healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал себя гипнотизером и интересовался духовным исцелением.

Both of these projects are in urban locations, but benefit from being on uninhabited lakeshore property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих проекта находятся в городских районах, но извлекают выгоду из того, что находятся на необитаемой территории на берегу озера.

This is my path and I trust in it and my God who is healing me”, she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой путь, и я верю в него и в Моего Бога, который исцеляет меня”, - написала она.

The three main stages of tendon healing are inflammation, repair or proliferation, and remodeling, which can be further divided into consolidation and maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремя основными стадиями заживления сухожилий являются воспаление, восстановление или пролиферация и ремоделирование, которые в дальнейшем можно разделить на консолидацию и созревание.

In late October 2010, Pearl Jam performed at the 24th Annual Bridge School Benefit Concert at the Shoreline Amphitheater in Mountain View, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце октября 2010 года Pearl Jam выступила на 24-м ежегодном благотворительном концерте Bridge School в Shoreline Amphitheater в Маунтин-Вью, Калифорния.

Many adjunctive therapies have been attempted to improve the quality of healing or to speed the recovery process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вспомогательные методы лечения были предприняты для улучшения качества лечения или ускорения процесса восстановления.

In the Brazilian religion Umbanda, the orixá Omolu personifies sickness and death as well as healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бразильской религии Умбанда Ориша Омолу олицетворяет болезнь и смерть, а также исцеление.

An example of the benefit to human capital could include increased financial profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером выгоды для человеческого капитала может служить увеличение финансовых прибылей.

The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов.

Due to the cost of storage, it is not economical to age cheap wines, but many varieties of wine do not benefit from aging, regardless of the quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за дороговизны хранения, не экономично выдерживать дешевые вина, но многие сорта вин не выигрывают от выдержки, независимо от качества.

They again attended and performed at Pavarotti's benefit concert in Modena, Italy in May 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова посетили и выступили на благотворительном концерте Паваротти в Модене, Италия, В мае 2003 года.

The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран.

Following placement of the implant, healing typically takes several weeks or months before the implant is fully integrated into the surrounding bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установки имплантата заживление обычно занимает несколько недель или месяцев, прежде чем имплантат полностью интегрируется в окружающую кость.

If significant benefit does not occur it is recommended that they be stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существенной пользы не происходит, рекомендуется их прекратить.

States implement public health programs to better benefit the needs of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства осуществляют программы общественного здравоохранения, чтобы лучше удовлетворять потребности общества.

In a 2015 Cochrane systematic review, the only trial comparing it to placebo for acne found low-quality evidence of benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Кокрановский систематический обзор, единственное исследование, сравнивающее его с плацебо для лечения акне, обнаружил низкое качество доказательств пользы.

Also, it can be impregnated with a thick, creamy mixture of zinc oxide and calamine to promote healing, as in Unna's boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он может быть пропитан густой, кремовой смесью оксида цинка и каламина, чтобы способствовать заживлению, как в ботинке Унны.

Pain is worst in the days immediately following the initial formation of the ulcer, and then recedes as healing progresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль сильнее всего ощущается в дни, непосредственно следующие за начальным образованием язвы, а затем отступает по мере прогрессирования заживления.

Her father sent the princess among the people, whom began to worship her for her healing powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец послал принцессу среди людей, которые стали поклоняться ей за ее целебную силу.

By meditating on the sephirot and praying for their unification, Kabbalists seek the theurgic goal of healing a shattered world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медитируя на сфирот и молясь об их объединении, каббалисты стремятся к теургической цели исцеления разрушенного мира.

This territory was the sanctuary of the healing god Asklepios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта территория была святилищем бога-целителя Асклепия.

Therapeutic use of bathing includes hydrotherapy, healing, rehabilitation from injury or addiction, and relaxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевтическое использование купания включает в себя гидротерапию, исцеление, реабилитацию от травм или зависимости и расслабление.

Consistent with it being a place of healing, Shōfuku-ji has a tradition that is believed by many locals to help cure illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с тем, что это место исцеления, у Шофуку-дзи есть традиция, которая, как полагают многие местные жители, помогает вылечить болезнь.

The sentences, in reality, had the effect of good advertising, and Brita's daughter and granddaughter's daughter were also healing women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле эти предложения имели эффект хорошей рекламы, и дочь бриты и дочь внучки тоже были целительницами.

With treatment the rate of healing was about 97%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При лечении скорость заживления составила около 97%.

Hallucinogens may have been used as a part of the healing rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюциногены, возможно, использовались как часть целебных ритуалов.

Consequently, her devotion to Jesus on account of this healing must have been very strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ее преданность Иисусу из-за этого исцеления должна была быть очень сильной.

They also play a role in wound healing and are needed for revascularization and reepithelialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также играют определенную роль в заживлении ран и необходимы для реваскуляризации и реэпителизации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «healing benefit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «healing benefit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: healing, benefit , а также произношение и транскрипцию к «healing benefit». Также, к фразе «healing benefit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information