Hell of a woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
blood pond hell hot springs - Тиноикэ-Дзигоку
all hell broke - весь ад сломал
hell yes - Да, черт возьми
the hell do you know - черт возьми, вы знаете,
where the hell is - где ад
how the hell is - как ад
hell in a handbasket - чертям
could go to hell - может пойти в ад
beat the hell out - бить черт
hell freeze over - ад замерзнет
Синонимы к hell: perdition, the netherworld, the pit, the abyss, the infernal regions, Tophet, Acheron, Gehenna, the Inferno, Hades
Антонимы к hell: heaven, paradise
Значение hell: a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often traditionally depicted as a place of perpetual fire beneath the earth where the wicked are punished after death.
Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movement of Hazardous Wastes - базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
church of our lady mary of zion - церковь Our Lady Mary of Zion
deputy chairman of the council of ministers - заместитель председателя Совета министров
chairman of the organization of african - председатель организации африканского
clearance of explosive remnants of war - Зазор взрывоопасных пережитков войны
president of the republic of latvia - президент республики латвия
one of the perks of being - один из перков бытия
faculty of law of the university - юридический факультет университета
ministry of external affairs of india - Министерство иностранных дел Индии
bank of the republic of colombia - банк Республики Колумбия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a precedent - прецедент
a precaution - предосторожность
parameters a - параметры а
points a - точки а
a 3 lit. a - 3 лит
a unattractive - непривлекательный
was a hell of a lot - был чертовски
a half a bottle of wine - половина бутылки вина
a little over a decade - чуть более десяти лет
a job in a restaurant - работа в ресторане
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
man/woman of courage - мужчина / женщина мужества
stunt woman - женщина-каскадер
foolish woman - глупая женщина
a young woman - молодая женщина
caring woman - заботливая женщина
dreadful woman - страшная женщина
the union of man and woman - союз мужчины и женщины
a very strong woman - очень сильная женщина
was not a woman - не была женщина
bright young woman - яркая молодая женщина
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
Well, apparently, hell hath no fury like a woman ripped off. |
Ну, видимо, нет ничего страшнее женщины, которую обобрали. |
The woman screams for unconsciousness, but there is no unconsciousness In hell. |
Женщина кричит в бессознании, но в аду нет такого состояния. |
Seriously, been willing to forgive you on account of you're not getting laid, but you mean to tell me this whole time you've been making speeches, raising hell, you've had a woman? |
Серьёзно, я был готов простить тебя на счёт твоей интимной жизни, но ты хочешь сказать мне что всё это время у тебя была чёртова женщина? |
If that woman hadn't been brutalized even worse than I was, there is no way in hell you'd get me in the same room with her pig husband. |
Если бы эта женщина не была покалечена еще больше, чем я, то ни за что на свете вы не затащили бы меня в одну комнату с ее мужем-свиньей. |
When a woman is peaceful and content, That means all hell is about to break loose. |
Когда женщина кажется спокойной и довольной, это значит, что скоро грянет буря. |
Hell, I tip my hairdresser that. The woman guffawed. |
— (Черт,) Да я столько даю своему парикмахеру на чай, — хохотнула женщина. |
Hell hath no fury like a woman scorned. |
Фурия в аду ничто, по сравнению с брошенной женщиной. |
You see, hell hath no fury like a woman scorned. And trust me, my wife is a crazy bitch. |
Видишь ли, фурия в аду - ничто в сравнении с брошенной женщиной, и, поверь, моя жена - чокнутая стерва. |
Suddenly a girl came flying out of the house like a bat out of hell. Nearly knocked me down. She said there was a dead man on the floor and a blind woman was trampling on him.' |
Вдруг из дома выскакивает какая-то девица, точно угорелая кошка, чуть не сбивает меня с ног и верещит, что в доме труп, а слепая того и гляди на него наступит. |
A shy, hesitant young woman suffers the blind-date-from hell, an obnoxious bore who has been told she sleeps with men on the first date. |
Застенчивая, нерешительная молодая женщина страдает от слепого свидания-из ада, несносная зануда, которой сказали, что она спит с мужчинами на первом свидании. |
Мы заставили ту женщину пройти через ад, а она была невиновна. |
|
Pardon my language, but how the hell did this woman wind up a housewife in Sherman Oaks? |
Прошу прощения, но как, черт возьми, эта женщина оказалась домохозяйкой в Шермон Оукс? |
This Samum is depicted as a creature from hell itself, summoned by a witch and was forced to possess a woman. |
Этот Самум изображается как существо из самого ада, вызванное ведьмой и вынужденное овладеть женщиной. |
My woman's cousin was in McAlester an' they give him hell. |
У моей жены двоюродный брат побывал в Мак-Алестере, так ему там спуску не давали. |
Эта женщина заглянула за адские врата, Энни. |
|
The Roman poet Virgil guides him through Hell and Purgatory; Beatrice, Dante's ideal woman, guides him through Heaven. |
Римский поэт Вергилий ведет его через ад и Чистилище; Беатриче, идеальная женщина Данте, ведет его через Рай. |
Now, why in hell would we want to harm... a beautiful, fit woman like yourself? |
Какого черта нам причинять вред... красивой, стройной женщине как вы? |
And Billy, watching the brass brads on that woman's Levis wink at him as she walked out of the day room, told Ellis to hell with that fisher of men business. |
А Билли, наблюдая, как подмигивают ему медные заклепки на джинсах девушки, пока она выходила из дневной комнаты, сказал Эллису, что человеков пусть ловит кто-нибудь другой. |
This might actually be the origin story of hell hath no fury like a woman scorned. |
Возможно эта история и стала источником происхождения выражения фурия в аду ничто, по сравнению с брошенной женщиной. |
But I like you, and I think you're a hell of a good-looking woman, and I'd love to get to know you better. |
Но ты мне нравишься, и я думаю, что ты чертовски-привлекательная женщина, и мне бы хотелось узнать тебя получше. |
I am a sentient grown woman who has been through hell the past few weeks, and I'm sitting next to you, now, with open eyes and an open heart, telling you that I want to give myself to you, |
Я осознающая, взрослая женщина, которая прошла через ад в последние несколько недель, и я сижу напротив тебя, сейчас, с открытыми глазами и открытым сердцем, говоря тебе, что хочу подарить себя тебе, |
Amos Winthrop was a woman-chaser and a cheat, she said quietly, without bitterness. The ten years of our marriage were a hell. |
Эймос Уинтроп был бабником и обманщиком, -тихо, без раздражения сказала она. - Десять лет нашей супружеской жизни были адом. |
Hell, if they gave me red hair, bangs, glasses, took a foot off my height, and made me a woman, it'd be just like I was looking in a mirror. |
Черт, дайте мне рыжие волосы, челку, очки, укоротите на голову и сделайте женщиной - и я бы смотрел на вас будто в зеркало. |
But suppose you loved a woman well enough to lose your soul in hell for her, and that she wanted money for dresses and a carriage, and all her whims, in fact? |
Ну, а если ты так влюбился в женщину, что готов выворотить наизнанку свою душу, и тебе нужны деньги, и даже много денег, на ее туалеты, выезд и всякие другие прихоти? |
Where would you be now, you lout... if some woman hadn't fought all the pains of hell... to get you into this accursed world? |
Где бы ты был, мужлан, если бы та самая женщина, невзирая на все боли ада... не привела бы тебя в этот проклятый мир? |
Well, you'd have put a hell of a chokehold on a woman who's high-level Agency and has the president's ear. |
Тогда бы ты накинул удавку на шею женщине, которая на высоком посту в ЦРУ и пользуется благосклонностью президента. |
We carried the unhappy woman out of this hell to her carriage, but she only regained consciousness as she reached the house, and her first utterance was about Andrey Antonovitch again. |
Мы вынесли несчастную из этого ада в карету; но она очнулась, лишь подъезжая к дому, и первый крик ее был опять об Андрее Антоновиче. |
There are various sorts of hell, but that young woman can beat up a pretty lively one of her own. |
В аду, говорит, черти по-разному людей мучают, но моя супруга заменит целое пекло. |
I would rather see you in the worst kind of foster hell than living with that woman. |
По мне было бы лучше, если бы ты жила в настоящем аду. ...с какими-нибудь приемными родителями, а не с этой женщиной. |
If they pry the propeller out of that woman's mouth and she starts yapping, get the hell outta here. |
Если они вытащат пропеллер из ее рта и она начнет вопеть, уходи отсюда. |
Женщина по имени Сайлит и женщина по имени Вера. |
|
A woman who would never again feel August's hot breath without remembering the heat of that summer day and the smell of her own blood. |
И каждый жаркий август будет напоминать о летнем дне, пропитанном запахом крови. |
The woman in the shadows was wearing only a pale summer dress patterned with pink flowers. |
В тени стояла женщина в неярком летнем платье в розовый цветочек. |
Сейчас он живет в малюсенькой квартирке с женщиной своей мечты. |
|
The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. |
В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак. |
Ах, да, эта женщина какает рядом с вокзалом. |
|
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
If you were going to drown yourself for some woman, or by way of a protest, or out of sheer dulness, I disown you. |
Если ты хотел броситься в воду из-за женщины, из-за опротестованного векселя или от скуки, я отрекаюсь от тебя. |
Back in town, the riders picked up a large number of bottles that were filled with clear liquid, as well as a broad-shouldered woman from somewhere. |
В городе седоки захватили много белых бутылочек и какую-то широкоплечую гражданку. |
The young man and woman ordered a basin each of the mixture, steaming hot, and sat down to consume it at leisure. |
Мужчина и женщина заказали себе по миске горячей, дымящейся каши и уселись, чтобы съесть ее не спеша. |
I hated the old woman, and her son too, with an intense hatred, and many blows did that feeling cost me. |
Я ненавидел старуху - да и сына её -сосредоточенной ненавистью, и много принесло мне побоев это тяжёлое чувство. |
I want to know what the hell she was cooking up with him. |
Я хочу знать, что она планировала с ним делать. |
And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. |
И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад. |
For someone so unimportant, you seem to be paying me a hell of a lot of attention. |
Тогда почему вы проявляете ко мне такое внимание? |
Somebody too hardheaded to listen, don't know what the hell she doing? |
Ради той, которая слишком тупая, чтобы слушаться, которая не знает что творит? |
Hell hath no fury like a fundamentalist scorned. |
В аду нет такой ярости, как презрение фундаменталиста. |
I mean, hell, I've been cooped up in this palace for long enough. |
Я имею в виду, я был взаперти здесь слишком долго. |
Listen, we're in a hell of a bind. |
Слушай, у нас вышла небольшая проблемка. |
To hell with the constitution! |
К черту конституцию! |
Кому могло понадобиться разбирать мою птичку? |
|
The darkness of hell should hide what followed, but revenge must lift the veil, and darkly intimate what it would raise the dead to speak aloud. |
То, что потом случилось, следовало бы навеки скрыть под покровом адской тьмы, но я подниму завесу и на мгновение покажу тебе то, от чего мертвецы встают из гробов и громко вопиют. |
Они жутко жалеют, что передали все свои права Федерации. |
|
Какого дьявола, по-твоему, она должна говорить?! |
|
'What the hell's going on? |
Что же это такое? |
Ты можешь не шутить про замерзший ад? |
|
Я сваливаю отсюда. |
|
He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell. |
Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен. |
Yeah, you can play the hell out of that thing. |
Да ты просто искры высекаешь из этой штуковины. |
Would you just get the hell out of here, Lowery, before you get another up-close look at my rage issues? |
Почему бы тебе не пойти к черту, Лаури, пока я тебе не устроила очередную разборку? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hell of a woman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hell of a woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hell, of, a, woman , а также произношение и транскрипцию к «hell of a woman». Также, к фразе «hell of a woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.