High priority countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High priority countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокий приоритет страна
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • rather high - довольно высокий

  • high cost - высокая цена

  • high falutin - высокий falutin

  • high upfront - высокая авансовые

  • high cross - высокая проходимость

  • high chairs - высокие стулья

  • historically high - исторически высокий

  • high viscosities - высокая вязкость

  • high echelon - высокий эшелон

  • junior high and high school - средние и средняя школа

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- priority [noun]

noun: приоритет, очередность, порядок очередности, порядок срочности, старшинство

  • priority payment - первоочередная уплата

  • high priority topic - высокий приоритет темы

  • priority questions - приоритетные вопросы

  • 2nd priority - второй приоритет

  • in order of priority - в порядке очередности

  • was a high priority - был высоким приоритетом

  • on five priority areas - на пяти приоритетных областях

  • is a priority task - является приоритетной задачей

  • gave a high priority - дал высокий приоритет

  • give them priority - дать им приоритет

  • Синонимы к priority: prime concern, primary issue, most important consideration, preference, first place, preeminence, predominance, greater importance, precedence, primacy

    Антонимы к priority: posteriority, unimportance

    Значение priority: a thing that is regarded as more important than another.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Controlling the flow of drugs out of the region has taken priority over regulating drug trafficking within West African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за потоком наркотиков из этого региона стал приоритетной задачей по сравнению с регулированием незаконного оборота наркотиков в странах Западной Африки.

Indonesia is one of the priority countries for our team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия - одна из приоритетных стран для нашей команды.

In many countries, developing strategic frameworks to address population ageing dynamics from a labour market perspective became a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах придается первостепенное значение разработке стратегических принципов решения динамичной проблемы старения населения на уровне рынка труда.

The government attaches a high priority to the security and stability of Southeast Asia, and seeks to further develop relations with other countries in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает первостепенное значение безопасности и стабильности Юго-Восточной Азии и стремится к дальнейшему развитию отношений с другими странами региона.

In most of the countries visited, the custom's departments do not consider ODS control or other environment issues as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве посещенных стран таможенные службы не относят вопрос о контроле за ОРВ и другие вопросы окружающей среды к числу приоритетных.

His delegation urged the Department to continue giving priority to issues of special interest to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация настоятельно призывает Департамент продолжать уделять первоочередное внимание вопросам, представляющим особый интерес для развивающихся стран.

Programme element 1.2 - Transition countries: The Conference underlined that it considered this programme element to be of high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программный элемент 1.2 - Страны с переходной экономикой: Конференция подчеркнула первоочередное значение этого элемента программы.

Raising commodity production and trade to an internationally competitive level was a priority concern for African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведение сырьевого производства и торговли сырьевыми товарами до уровня международной конкурентоспособности является приоритетной задачей для африканских стран.

Improving the food and sanitation situation in developing countries, particularly among the most vulnerable groups, must be given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетное внимание следует уделять улучшению ситуации в области продовольствия и санитарии в развивающихся странах, в частности среди наиболее уязвимых групп.

Given that challenge, African countries have made an absolute priority of building road, railway and airport infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этой проблемы африканские страны сделали строительство шоссейных, железных дорог и аэропортов своим абсолютным приоритетом.

Nevertheless, it remained the responsibility of the General Assembly to give priority to topics of special interest and necessity to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Генеральная Ассамблея по-прежнему обязана уделять первоочередное внимание вопросам, представляющим особый интерес и актуальным для развивающихся стран.

Global vitamin A supplementation efforts have targeted 103 priority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные усилия по добавлению витамина А были нацелены на 103 приоритетные страны.

High priority had also been placed on reversing the rapid spread of HIV/AIDS, especially in Central America and the Caribbean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется также мерам по борьбе с ВИЧ/СПИДом, особенно в странах Центральной Америки и Карибского бассейна.

Over the past centuries, the idea of priority seats spread to Asian countries such as Japan, Taiwan and Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних столетий идея приоритетных мест распространилась на азиатские страны, такие как Япония, Тайвань и Корея.

His first priority was restoring Spain's military position in the Low Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоочередной задачей было восстановление военного положения Испании в Нидерландах.

Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе приоритетом.

Reducing vulnerabilities to these hazards is therefore a high priority for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение уязвимости перед этими опасностями является в связи с этим весьма приоритетным вопросом для развивающихся стран.

With regard to countries emerging from conflict with little structural absorptive capacity, priority should be given to capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, только что переживших конфликт, структурная способность которых осваивать ресурсы ограничена, особое внимание должно уделяться наращиванию потенциала.

All reporting countries in Latin America recognize sustainable mountain development as a significant priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны Латинской Америки, представившие информацию, выделяют устойчивое развитие горных районов в качестве важного приоритетного направления деятельности.

Strengthening response capacity and reducing vulnerability of developing countries was a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетом является также укрепление потенциала реагирования и снижение уязвимости развивающихся стран.

Other countries, such as the Czech Republic, have put a priority on deficit reduction and balanced budgeting despite persistent economic weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, как Чешская республика, выбрали приоритетом снижение дефицита и балансирование бюджета, несмотря на устойчивую экономическую слабость.

The dynamic development of the service sector is a high priority for all countries in central and eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичное развитие сектора услуг относится к числу высокоприоритетных направлений деятельности во всех странах центральной и восточной Европы.

Given the poverty levels in a variety of developing countries, the education of children with disabilities does not become a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая уровень бедности в различных развивающихся странах, образование детей-инвалидов не становится приоритетной задачей.

A key priority in the demographic statistics development at the present stage is a full harmonisation with the EU countries' methodology and standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным приоритетом развития демографической статистики на данном этапе является ее полная гармонизация с методологией и стандартами стран ЕС.

Countries that have high risk to disasters are giving greater priority to disaster risk reduction in order to minimize ex post relief and reconstruction spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с высокой степенью подверженности бедствиям уделяют больше внимания уменьшению опасности бедствий, чтобы уменьшить расходы на оказание чрезвычайной помощи и восстановление в период после бедствия.

Support for PRTR capacity-building remains a high priority for countries with economies in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки деятельности по наращиванию потенциала в области РВПЗ остается одной из наиболее приоритетных задач для стран с переходной экономикой.

A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач.

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности.

But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

The use of experts from developing countries would also promote cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышению эффективности осуществляемых затрат будет способствовать и привлечение экспертов из развивающихся стран.

Priority areas would include trade facilitation and standards on perishable produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетными областями будут упрощение процедур торговли и разработка стандартов на скоропортящиеся продукты.

Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам.

Switzerland continues to provide assistance to Latin American countries and Viet Nam in competition law and policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария продолжает оказывать помощь латиноамериканским странам и Вьетнаму по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами.

At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв.

Taking control of the strategic Red Sea port of Hodeidah from Houthis is also a high priority for the UAE and its allies in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнание хуситов из стратегически важного портового города Ходейда на Красном море — это тоже приоритетная задача для ОАЭ и их йеменских союзников.

We are giving your enquiry priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрим Ваш запрос в первую очередь.

To maintain that independence, to fulfill our domestic and foreign policy priorities, the suppression of corruption must be my country's most urgent priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы сохранить независимость, чтобы выполнить главные задачи нашей внутренней и внешней политики, самым неотложным приоритетом моей страны должна стать борьба с коррупцией.

Security was always a top priority for his employer, but today, more than any other day in the past twelve years, security was of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работодатель всегда уделял повышенное внимание вопросам безопасности, однако именно сегодня им придавалось особое значение. Такого не было уже двенадцать лет.

Number one priority, not suffocating!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритет номер один, не задохнуться.

It's not a mission priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не первоочередная задача.

This is a top priority of el Presidente.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, о Президенте, крайней важности.

Communications, priority one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритет номер один.

Militant atheism became central to the ideology of the Communist Party of the Soviet Union and a high priority policy of all Soviet leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинствующий атеизм стал центральным элементом идеологии Коммунистической партии Советского Союза и главным приоритетом политики всех советских лидеров.

In an advance by all arms, priority would go to artillery moving forward to support the infantry attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наступлении всеми видами оружия приоритет отдавался артиллерии, продвигающейся вперед для поддержки атак пехоты.

As with previous generations, rear passenger comfort and convenience is made a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в предыдущих поколениях, комфорт и удобство для задних пассажиров стали приоритетом.

The elderly, disabled, pregnant, and injured have priority to take these seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди, инвалиды, беременные и раненые имеют приоритетное право занять эти места.

Skinner tells Mulder that this case is a top priority because Crittendon is the wife of a federal judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиннер говорит Малдеру, что это дело является главным приоритетом, потому что Криттендон-жена федерального судьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high priority countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high priority countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, priority, countries , а также произношение и транскрипцию к «high priority countries». Также, к фразе «high priority countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information