I made my decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as far as I know - насколько мне известно
dara i pech - Дара-и-Печ
i no longer have access to this email address - у меня больше нет доступа к этому адресу электронной почты
I have a rash - У меня сыпь
i'm 33 years old - я 33 лет
i loved him - я любила его
i moved to another city - я переехал в другой город
i am by no means - я ни в коем случае
i will be on a business trip - я буду в командировке
whether i can proceed - Могу ли я продолжить
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made to take account - сделал принять во внимание
general distinction is made - общее различие
records were made - Записи были сделаны
they made friends - они подружились
a claim made - требование сделал
made of recycling - из переработки
was not made - не было сделано
has been made easier - было упрощено
he has made - он сделал
commitments made to employees - Обязательства, принятые на сотрудников
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
it's now my turn - это теперь моя очередь
to process my personal data - на обработку персональных данных
working my way through - работая мой путь через
met my requirements - встретились мои требования
racking my brain - ломаю мозг
my beloved city - мой любимый город
good relationship with my manager - хорошие отношения с моим менеджером
begin my professional career - начать свою профессиональную карьеру
my posting - мое размещение
my sincere appreciation - моя искренняя признательность
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
sensory-based decision-making - принятие решений на основе сенсорной информации
personal decision - единоличное решение
comprehensive decision - всеобъемлющее решение
contributing to decision-making - вклад в процесс принятия решений
make a rational decision - принять рациональное решение
cannot take such decision - не может принять такое решение
ethical decision-making framework - этическая основа для принятия решений
decision to be taken - Решение необходимо принять
decision on setting up - Решение о создании
correct decision - правильное решение
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production. |
После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства. |
Where the application was made by a creditor, the law should specify that the debtor promptly be given notice of the decision to deny. |
В случае подачи заявления кредитором в законодательстве следует предусмотреть, что должник незамедлительно уведомляется о решении отклонить заявление. |
Should the Executive Board approve the request outlined in this paper, a decision on co-location will be made based on a comprehensive cost-benefit analysis. |
В том случае, если Исполнительный совет утвердит просьбу, изложенную в настоящем документе, то решение о создании совместного центра будет принято после проведения полного анализа эффективности затрат. |
Furthermore, a decision has been made at the government level to make the street a pedestrian zone on weekends. |
Кроме того, на правительственном уровне принято решение сделать улицу в выходные дни пешеходной. |
But I shared with Lauran it was a decision I really wrestled with, and not one that I made lightly. |
Но я поделилась с Лорен, что данное решение мне было очень трудно принять, что оно не было простым. |
I know I promised to respect whatever decision you made, but I must ask you to reconsider. |
Я помню, что обещал уважать любое Ваше решение, но я должен попросить пересмотреть приговор. |
Rather than let the Valahgua destroy us, we made the decision to flee from the lands we loved. |
Мы приняли решение покинуть любимые земли, прежде чем валагуа нас уничтожат. |
Surely the point of temptation is to prompt a decision that's not yet been made? |
Бесспорно, цель соблазна это подтолкнуть к решению, которое ещё не принято? |
The decision-making body is the plenary session of the Sami Parliament when other arrangements have not been made. |
Если не принято иных решений, то высшим директивным органом парламента является его пленарная сессия. |
It takes time to reach a decision on whether or not to invest in a project, and once an investment decision is made, it becomes rather difficult to stop the process quickly. |
Нужно время, чтобы принять решение о том, стоит ли вкладывать средства в проект, а после того, как инвестиционное решение принято, довольно трудно быстро остановить процесс. |
Furthermore, a decision was made to allocate an additional 50 mln. euros in humanitarian assistance for Iraq. |
Кроме того, принято решение выделить Ираку еще 50 млн евро на гуманитарную помощь. |
These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made. |
Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения. |
I never made a decision, that's for sure. |
Я не принимала решения, это уж точно. |
Yet the court made the opposite decision in a similar case in April 1997. |
Тем не менее тот же суд вынес противоположное решение по аналогичному делу в апреле 1997 года. |
Но я принял тогда решение не разрешать исследование мозга. |
|
The decision about conversion would be made after an additional assessment of its economic impact. |
Решение о реальной конверсии будет принято после дополнительной оценки ее экономических последствий. |
Did Dr. Nelson know that an attempt had been made to coerce Valentine Smith into surrendering his rights to Mars under the Larkin Decision? |
Знает ли доктор о попытке принудить Смита к отказу от прав на Марс? |
And that decision has to be made in the individual newsroom and with the individual news executive. |
Выбор должен быть сделан и каждым журналистом в отдельности, и каждым руководителем отдела новостей. |
I met a Greek once who made every decision with the toss of a coin. |
Однажды я повстречал грека, который принимал любое решение броском монеты. |
As a matter of fact, the leading PR expert told me before I made my decision that I would do well to get seven percent. |
Собственно говоря, ведущий эксперт по связям с общественностью перед тем, как я приняла решение, сказал мне, что я смогу получить вплоть до 7%. |
I've made a command decision for your own benefit and the welfare of this entire crew. |
Я приняла командное решение ради вашего собственного благополучия и благополучия всей команды. |
Both peoples have made the momentous decision to try to tread the path to peace together. |
Оба народа приняли историческое решение попытаться вместе пройти этот путь к миру. |
The final decision will probably be made at the next session. |
Возможно, что окончательное решение будет принято на следующем заседании. |
Я пока не принял решение по поводу самостоятельной операции. |
|
Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state. |
Сегодня Европе недостаёт военных мускулов, т.к. полвека назад она приняла решение о том, что её будут защищать США и что она будет использовать сохраняемые от этого ресурсы для построения своего «государства всеобщего благосостояния». |
The machine made this decision for us. |
Машина решила за нас. |
Pressure on the stock will be unrelenting until the decision is made. |
До принятия решения по данному вопросу бумаги могут остаться под давлением. |
Although the decision has made me unpopular with the crew, I've decided not to compromise my work. |
Хотя это решение сделало меня непопулярным среди экипажа, я решил не идти на компромисс в своей работе. |
In that moment; he made his decision, and snapped up the knife, tucking it up his right sleeve. |
В это мгновение он принял решение, схватил нож и спрятал его в правом рукаве. |
To ensure that there is time for member states parliaments to agree an extension or any changes to the current Greek bailout, a decision needs to be made today. |
Чтобы обеспечить время для того, чтобы парламенты стран-членов Еврозоны приняли продление или какие-то изменения в текущей антикризисной программе Греции, решение необходимо принять сегодня. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Follow these steps if the decision must be made in a specific time. |
Выполните следующие действия, если решение должна быть принято за определенное время. |
Your husband told us that she was the one who made the decision to let go of the family lawyer, Mr. Winthrop. |
Ваш муж сообщил нам, что именно она приняла решение об увольнении мистера Уинтропа. |
To date, $3,000 had been contributed, and since no decision to disburse funds had been made, the trust fund had an unencumbered balance of $3,000. |
К настоящему времени был сделан взнос в размере З 000 долл. США, и поскольку пока не было принято решения о распределении средств, указанная сумма находится в целевом фонде в виде свободного от обязательств остатка. |
He drags out the decision, but the Russian people have already made it. |
Он тянет с принятием решений, но российский народ его уже принял. |
You just made my decision very, very easy. |
Ты только что облегчила мне выбор. |
The Government had made efforts to increase women's participation in decision-making. |
Кроме того, правительством предприняты усилия для обеспечения более активного участия женщин в процессе принятия решений. |
I was on the panel that made the decision to kill Massoud Tahan. |
Я была в составе комиссии, которая приняла решение убить Массуда Тахана. |
Nord Stream 2, she asserts, is a business decision to be made by private businesses, among them Germany’s energy giants, EON and Wintershall. |
«Северный поток — 2», утверждает она, это коммерческое решение, и принимать его должны частные компании, в том числе, немецкие энергетические гиганты EON и Wintershall. |
Today, it came to light that the claimant failed to appear in court twice, which is why the decision was made to deny the hearing. |
Сегодня стало известно, что истец дважды не явился в суд, из-за чего и было принято решение об отказе в рассмотрении. |
I'm glad to see you made the right decision. |
Я рада видеть, что ты сделал правильный выбор |
It is unclear who made the final decision to replace Yudayeva, but she is no longer serving as first deputy chairwoman. |
Пока остается неясным, кто принял окончательное решение сместить Юдаеву, но она больше не является первым зампредом Центробанка. |
The relative popularity in Ukraine of the deal with the EU made it likely that there would be some response to Yanukovych’s decision. |
Популярность соглашения об ассоциации с ЕС на Украине гарантировала, что на решение Януковича будет какая-то реакция. |
No decision will be made on the matter until early next week, German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier said in an interview with Germany's ARD TV on Saturday. |
До начала следующей недели никаких решений по этому вопросу принято не будет, как заявил министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) в интервью немецкому телеканалу ARD TV в субботу, 7 февраля. |
The guard on duty claimed that the junior officers made the decision to lock her up. |
Дежурный в отделении сказал, что кто-то из низших чинов поместил её в камеру. |
So I brought tools... per your request... and beer, I made an executive decision on. |
по твоей просьбе... и пиво, по собственному усмотрению. |
And he was stubborn: once he had made a decision – even, or rather especially, if it was glaringly wrong and stupid – he would never revisit it. |
И он был упрямым: если он принимал какое-либо решение (даже если - или, скорее – особенно если, оно было явно ошибочным и глупым), то никогда его не отменял. |
That decision I made alone, and I have never asked any for approval or aid. |
Это решение я принял самостоятельно и ни у кого не просил одобрения или помощи. |
The small expert group referred to in paragraph 21 above had also made some minor changes to the draft decision. |
Небольшая группа экспертов, о которой говорится в пункте 21 выше, также внесла ряд незначительных изменений в проект решения. |
The winner would be announced when a final decision was made. |
Победитель будет объявлен после принятия окончательного решения. |
Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса. |
|
The heat of the fire made sweat stream down his forehead and cheeks but he did not wipe it off. |
Жаркий пот струями стекал со лба и щек, но он его словно не замечал. |
We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms. |
Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
В любом случае, это было непростое решение, сир. |
|
And it looks like they've come to a decision. |
Похоже, у них готово решение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i made my decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i made my decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, made, my, decision , а также произношение и транскрипцию к «i made my decision». Также, к фразе «i made my decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.