Correct decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
correct cable - правильный кабель
select the correct - выбрать правильный
is 100% correct - это 100% правильно
helps correct - помогает правильно
correct time and date - даты и времени
correct documentation - правильная документация
correct errors - исправить ошибки
at the correct pressure - при правильном давлении
the correct term is - правильный термин
correct the line - выправить линию
Синонимы к correct: faultless, on the nail, error-free, perfect, on the button, unerring, precise, true, word-perfect, flawless
Антонимы к correct: incorrect, erroneous, false, inaccurate, untrue, unfair, abnormal, unjust, wrong, irregular
Значение correct: Free from error; true; the state of having an affirmed truth.
make a decision - вынести решение
consequences of the decision - последствия решения
decision needed - решение необходимо
management board decision - Решение правления
decision or determination - решение или определение
decision pronounced - решение произносятся
surprise decision - сюрприз решение
in a position to take a decision - в состоянии принять решение
a draft decision for adoption - проект решения для принятия
since the adoption of decision - с момента принятия решения
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
right decision, right choice, right move, sound decision, appropriate decision, correct choice, necessary decision, proper decision, sensible decision, good decision
Kutuzov understood that Barclay's decision to retreat was correct, but the Russian troops could not accept further retreat. |
Кутузов понимал, что решение Барклая об отступлении было правильным, но русские войска не могли смириться с дальнейшим отступлением. |
I can see this is an area where it is difficult to make the correct design decision. |
Я вижу, что это та область, где трудно принять правильное проектное решение. |
I think it is inappropriate to correct this naming decision on their part. |
Я думаю, что неуместно исправлять это решение о присвоении имен с их стороны. |
The court will give no deference at all and will judge the decision on the basis of whether it is correct in law. |
Суд вообще не будет проявлять почтения и будет судить решение на основании того, правильно ли оно по закону. |
The U.S. decision to withhold lethal weapons from the Kiev regime, however, was correct because arming it could have led to an escalation that could potentially harm the Western world. |
Тем не менее, решение США не предоставлять киевскому режиму смертельное оружие было правильным, потому что это могло привести к эскалации, которая причинила бы вред западному миру. |
Each user response is used in the decision tree to help the chatbot navigate the response sequences to deliver the correct response message. |
Каждый ответ пользователя используется в дереве решений, чтобы помочь чат-боту перемещаться по последовательностям ответов для доставки правильного ответного сообщения. |
Merkel took the brave and correct decision to let the refugees enter Germany. |
Меркель приняла смелое и правильное решение, позволить беженцам въезд в Германию. |
Random decision forests correct for decision trees' habit of overfitting to their training set. |
Случайные леса решений исправляют привычку деревьев решений приспосабливаться к своему тренировочному набору. |
Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision. |
Настоящий мальчик был или нет,фактически это никак не могло повлиять на моё решение. |
That's correct, and I will make a decision before long. |
Вы правы, и я приму решение в самое ближайшее время. |
The Crown Court will consider whether the decision of the magistrates' court was correct rather than whether it was reasonable. |
Коронный суд рассмотрит вопрос о том, было ли решение магистратского суда правильным, а не обоснованным. |
Recommend against appealing because the Department's decision on the client's first application appears to be correct. |
Рекомендовать не подавать апелляцию, поскольку решение Департамента по первому заявлению клиента представляется правильным. |
If the result of the test corresponds with reality, then a correct decision has been made. |
Если результат теста соответствует действительности, то было принято правильное решение. |
This reasoning may prove to be correct and still could turn out to have been the wrong investment decision, because of bright prospects in the Lederle, or pharmaceutical, division. |
И хотя доводы были справедливы, инвестиционное решение все же могло оказаться неверным — из-за блестящих перспектив фармацевтического отделения Lederle. |
Sara, do you think my decision to break off With Zack is correct? |
Сара, как думаешь, мое решение расстаться с Заком верное? |
Not sure if this is the correct page to propose this. |
Не уверен, что это правильная страница, чтобы предложить это. |
If this is not an appropriate venue, please migrate the discussion to the correct venue, leaving a trail back to this post if considered appropriate. |
Если это неподходящее место, пожалуйста, перенесите обсуждение в правильное место, оставив след назад к этому посту, если это будет сочтено целесообразным. |
Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision. |
Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение. |
Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. |
Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня. |
Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies. |
Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия. |
Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work. |
Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение. по бизнесу. |
Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them. |
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них. |
Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously. |
Один из этих подходов правильный, но оба они не могут быть верными одновременно. |
Поэтому пока Путин сделал все правильно. |
|
This view seems intuitively correct, but is it? |
Интуитивно данная точка зрения кажется верной, но так ли это? |
Feet and inches one side, metres and centimetres the other... 120.3 centimetres multiplied by the binary figure 10-0-0... That's 162.4 centimetres, correct? |
Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно? |
Am I correct in assuming that you have read an account in some diary published later by this Daniel Foss? |
Прав ли я, предположив, что вы прочли о нем рассказ в каком-нибудь дневнике, позднее изданном означенным Даниэлем Фоссом? |
It is, at any rate, certain that Edward's actions were perfectly-were monstrously, were cruelly-correct. |
К поступкам Эдварда действительно придраться было нельзя: что правда, то правда. Они были чудовищно - я бы сказал, фатально -безукоризненны. |
This, if the numbers you gave me are correct, what this will do is unstick Eloise in time, just like you. |
Это, если цифры, которые вы сказали, верные, то тогда Элоиза будет перемещаться во времени, как и вы. |
Do you actually have the naivete to believe that waking me in the middle of the night and threatening me is the correct path to getting your way? |
Неужели ты так наивна, раз полагаешься, что разбудив меня посреди ночи и угрожая мне, ты добьешься того, чего хочешь? |
No, the correct answer is Sheffield. |
Нет, правильный ответ - Шеффилд. |
I feel the same way as you do, but a decision has been made, and I expect you to comply with it. |
Я с вами согласна, но решение принято, и я ожидаю, что вы его примите. |
You had a hand in that, correct? |
Твоих рук дело, верно? |
You will need to agree on that decision earlier than planned. |
Боюсь, с этим решением вам придётся поторопиться. |
Am I correct in assuming mechanical difficulties have your craft stranded again, and you're in need of help with repairs? |
Полагаю, что механические неполадки снова вынудили вас совершить посадку, и вам необходима помощь с ремонтом? |
Номер на двоих на сегодня, правильно, сэр? |
|
Having reached the correct level, they passed through the apartment into Seldon's room. |
Добравшись до нужного уровня и войдя в квартиру, все трое прошли в комнату Селдона. |
You sure you gave me the correct number? |
Уверен, что дал тот номер? |
Players may be able to improve on this decision by considering the precise composition of their hand, not just the point total. |
Игроки могут улучшить это решение, рассмотрев точный состав своей руки, а не только общее количество очков. |
Among these correct predictions are the following. |
Среди этих правильных предсказаний есть следующие. |
It shouldn't be called Broghammerus reticulatus, and Python reticulatus wouldn't be correct either. |
Он не должен называться Broghammerus reticulatus, и Python reticulatus также не был бы правильным. |
If this is correct, as is, then an explanation is warranted. |
Если это верно, как и есть, то объяснение оправдано. |
The introduction gives one definition as the most correct, when later in the article there are many given. |
Во введении дается одно определение как наиболее правильное, когда в дальнейшем в статье будет дано много. |
Is this article the correct place to include details about the changes that took place in Tyneside when the Metro was opened? |
Является ли эта статья правильным местом для включения подробностей об изменениях, которые произошли в Тайнсайде, когда было открыто метро? |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
The assumption that a tray with the cannonballs would be useless while a ship was underway is correct. |
Предположение, что лоток с пушечными ядрами будет бесполезен, пока корабль находится в пути, верно. |
While most sources agree the first word means seven, there is considerable debate as to the correct translation of the rest. |
Хотя большинство источников сходятся во мнении, что первое слово означает семь, существуют значительные споры относительно правильного перевода остальных. |
I saw this kind of edits several times, where a correct internal link is changed into 2 internal links to the same page, one of them with only whitespace characters. |
Я видел такого рода правки несколько раз, когда правильная внутренняя ссылка изменяется на 2 внутренних ссылки на одну и ту же страницу, одна из которых содержит только пробелы. |
Copying content under a compatible license requires a template under the correct license. |
Копирование контента под совместимой лицензией требует наличия шаблона под правильной лицензией. |
Each word has three extra letters added in; the first and last letters are always correct. Ex. LMOLVLIFPOP. |
Каждое слово имеет три дополнительные буквы, добавленные в него; первая и последняя буквы всегда правильные. Экс. ЛМОЛВЛИФФОП. |
Hydrogen fuel cells can respond quickly enough to correct rapid fluctuations in electricity demand or supply and regulate frequency. |
Водородные топливные элементы могут реагировать достаточно быстро, чтобы корректировать быстрые колебания спроса или предложения электроэнергии и регулировать частоту. |
Python uses indentation to indicate control structures, so correct indentation is required. |
Python использует отступы для обозначения управляющих структур, поэтому требуется корректное отступление. |
Ethnic/gender issues was part of the history section, scandals was part of recent events - you are correct. |
Энергичные мелодии, цепляющие крючки, отрывистые ритмы и неотразимый вокал Марка фальцета. |
This forecast was correct as drought occurred in El Niger in 2005 and again in 2010. |
Этот прогноз оказался верным, поскольку засуха произошла в Эль-Нигере в 2005 году и снова в 2010 году. |
He only had five minutes before his audition to read over the correct part. |
У него оставалось всего пять минут до прослушивания, чтобы прочитать правильную часть. |
Если это неверно, то почему мы все еще спорим об этом? |
|
So if we correct the latitude and longitudes, do we keep the references, or am I missing something? |
Итак, если мы исправим широту и долготу, мы сохраним ссылки, или я что-то упускаю? |
The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device. |
Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство. |
I did not interfere with the page, except to correct a spelling anomaly. |
Я не вмешивался в работу страницы, разве что исправлял орфографическую аномалию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «correct decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «correct decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: correct, decision , а также произношение и транскрипцию к «correct decision». Также, к фразе «correct decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.