In a couple of seconds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in in place - в месте
traders in - торговцы
in pension - в пансионате
in funds - в фондах
in dentistry - в стоматологии
in quantum - в квантовой
in outpatient - в дневном стационаре
hardware in - аппаратное обеспечение в
in the period in which they occur - в периоде, в котором они происходят
in the world in terms - в мире с точки зрения
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a drag - перетащить
A promise is a debt that we may not forget - Обещание есть долг, который мы не можем забыть
developed a - разработал
estw - a - ESTW - это
like finding a needle in a haystack - как найти иголку в стоге сена
a section - секция
a feel - чывство
put up a hell of a fight - поставить ад боя
between a father and a son - между отцом и сыном
a lick arid a promise - лизать засушливое обещание
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
a couple of years ago - Несколько лет назад
a couple years ago - пару лет назад
couple of nights ago - Пару дней назад
other couple - другая пара
as a married couple - как супружеская пара
could take a couple - может занять несколько
they become a couple - они стали парой
couple families with children - пара семей с детьми
only have a couple - только есть пара
couple of quarters - пару кварталов
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
university of washington school of medicine - из Вашингтонского университета школы медицины
minister of foreign affairs of the russian - Министр иностранных дел России
as of the writing of this report - на момент написания этого отчета
members of the organization of eastern caribbean - Члены организации восточнокарибского
meeting of chairpersons of the human rights - совещание председателей прав человека
ambassador of the republic of korea - посол Республики Корея
the release of prisoners of conscience - освобождение узников совести
the congress of leaders of world - Съезд лидеров мировых
one of the advantages of living - один из преимуществ жизни
consolidation of the rule of law - укрепление верховенства закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be a matter of seconds - быть дело нескольких секунд
Gone in Sixty Seconds - Угнать за 60 секунд
seconds flow - текучесть, выраженная в секундах
for some seconds - в течение нескольких секунд
some seconds - несколько секунд
seconds of music - секунды музыки
45 seconds - 45 секунд
within 2 seconds - в течение 2 секунд
seconds each time - секунд каждый раз
after ten seconds - после десяти секунд
Синонимы к seconds: more, a second helping, a further helping, sec, split second, eyeblink, jiffy, short time, heartbeat, instant
Антонимы к seconds: several hours, ages, billion years, block, blue moon, coon's age, criticize, damp, disapprove, discourage
Значение seconds: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.
It all happened in a couple of seconds. |
Все произошло в несколько секунд. |
At about 500 feet above the ground airbags were inflated and three big solid rockets fired for a couple of seconds. |
На высоте 150 метров над поверхностью надувались воздушные подушки и на пару секунд включались три мощных твердотопливных ракетных двигателя. |
Some VF recorders also had the feature of recording a couple of seconds of audio that accompanied each video frame. |
Некоторые VF-рекордеры также имели функцию записи нескольких секунд аудио, которые сопровождали каждый видеокадр. |
The other looks at the broken pots for a couple of seconds, sees that they have the same colour, more or less, and immediately constructs a vase out of them. |
Второй смотрит на черепки несколько секунд, видит что они более или менее одного цвета, и тут же создает из них кувшин. |
For a couple of seconds on Saturday, she looked at me that way. |
В субботу пару секунд она смотрела на меня так. |
But there was a space of a couple of seconds during which the expression of his eyes might conceivably have betrayed him. |
Но был такой промежуток секунды в две, когда его вполне могло выдать выражение глаз. |
We were locked together this way for maybe a couple of seconds; then the sound of the mill jumped a hitch, and something commenced to draw her back away from me. |
Мы стояли, сцепившись, секунды две; потом в фабричном гуле послышался сбой, и что-то потащило ее от меня. |
I laid awake for just a couple of seconds thinking about all that stuff Mr. Antolini'd told me. |
Секунды две я лежал, думал о том, что говорил мистер Антолини. |
When Reverend Dawson was walking back to his desk, his back to the room, you had a couple of seconds to move swiftly towards |
Когда преподобный Доусон шёл назад к столу, спиной к комнате, у вас было пару секунд, чтобы тихо подойти к кабинке |
I had to wait 16,384 seconds, or about four and a half hours, before I could enter the PIN. It was a Sunday, so I did things around the house and ran a couple of errands. |
Ждать нужно было 16 384 секунды или около четырех с половиной часов, но поскольку было воскресенье, я стал заниматься домашними делами. |
Every couple seconds an actress screams or actors die screaming in a rattle of bullets. |
Каждые несколько секунд кричит актриса или с воплем под градом пуль помирают актеры. |
It only takes a couple seconds to tell between some of the strongest accents such as Boston, New York City, Southern, Yooper, Canadian, etc. |
Это займет всего пару секунд, чтобы сказать между некоторыми из самых сильных акцентов, таких как Бостон, Нью-Йорк, Южный, Yooper, канадский и т.д. |
You had a couple of seconds 'cause it takes the pressure wall about six seconds to collapse. |
У вас была пара секунд, потому что стена давления разрушается примерно за шесть секунд. |
Another couple of seconds, and I shudder to think what I would have looked like. |
Еще пара секунд, и боюсь представить, как бы я выглядел. |
Clear your face up in a couple of seconds. |
Твое лицо очистит за секунду. |
A couple of seconds later he sat back, and we watched each other across Christo's stained body. |
Через секунду-другую он уселся обратно, и мы переглянулись через испачканное кровью тело Христо. |
The formed perseverated image may only last a couple seconds or may be black or translucent. |
Сформированное персистирующее изображение может длиться всего пару секунд или быть черным или полупрозрачным. |
If it's registered in this state,... .. it should only take a couple seconds to pull up his licence and registration. |
Если он регистрировался в этом штате, ...то мы получим его карточку за пару секунд. |
Testing times vary from a few milliseconds to a couple of seconds, and the test software is optimized for reduced testing time. |
Время тестирования варьируется от нескольких миллисекунд до нескольких секунд, и тестовое программное обеспечение оптимизировано для сокращения времени тестирования. |
Через пару секунд он выйдут из зоны обнаружения. |
|
Думала, что смогу побыть несколько секунд наедине с тобой. |
|
A couple of seconds to let the chemicals to mix. |
Несколько секунд, пока химикаты смешаются. |
And we only activated it for a couple of seconds, barely got a spark out of the core. |
И мы включили его только на несколько секунд, с трудом получили искру. |
A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over. |
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. |
Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов. |
|
Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited. |
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений. |
She had a couple other jobs and they didn't last and I don't see her much any more. |
Потом она работала еще в нескольких местах, но недолго, а затем куда-то пропала. |
The determination to hold back lasted less than a few seconds. |
Но его решение немного помедлить длилось не более нескольких секунд. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
In a matter of seconds a crowd gathered around their friend. |
И буквально через несколько секунд вокруг лежащего человека собралась целая толпа матросов. |
Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark. |
Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город. |
Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions. |
Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов. |
I was thinking that maybe after new year's break, we could visit a couple more colleges. |
Я подумала, что после каникул можно было бы посетить пару колледжей. |
I said that after a couple of shots of some kind of varnish remover at a particularly low point in my life. |
Я это сказал после пары стопок дешёвого виски, пребывая в нижней точке своей жизни. |
У вас есть пять секунд на то, чтобы ввести правильный код. |
|
Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. |
Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом. |
Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше. |
|
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
Occlusion time 9:46 and 23 seconds. |
Время закупорки 9:46 и 23 секунды. |
Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification. |
Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения. |
He struck an oncoming car, hospitalizing the couple inside, and somehow sparing the six-year-old in the backseat. |
Он врезался в приближающуюся машину, из которой госпитализировали семейную пару, но каким-то чудом не задел шестилетнего ребенка на заднем сиденье. |
Twenty-five seconds to course 1-9-5. |
Двадцать пять секунд, курс один-девять-пять. |
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual. |
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно. |
А через несколько дней после операции забрать. |
|
У Ричарда Монтеро есть пара записей об угоне в его деле. |
|
Today, a new car rolls off a production line somewhere in Britain every 20 seconds. |
Сегодня, новый автомобиль сходит с производственной линии, где-то в Британии, каждые 20 секунд. |
Armed men will take you down to the ground in under 15 seconds. |
Охрана повалит тебя на землю меньше, чем через 15 секунд. |
He stood for a few seconds longer, then went out of the room. |
Он постоял еще несколько секунд и вдруг вышел из комнаты. |
I could borrow money in a few seconds if I had a building permit. |
Если бы у меня была строительная лицензия, я за несколько секунд получил бы кредит. |
In about five seconds, they're gonna come busting through that room and then we're all dead. |
Примерно через 5 секунд, они будут штурмовать эту комнату, и тогда мы все умрем. |
Five more seconds and we'd have been goners. |
Еще пять секунд, и мы бы все пропали. |
A few seconds later an unearthly moan howled forth from every speaker and amplifier. |
Через несколько секунд из каждого динамика и усилителя донесся неземной стон. |
Following the World Championships, Bolt ran 9.85 seconds for the 100 m to win in Zagreb before setting the year's best time of 9.76 seconds at the Memorial Van Damme. |
После чемпионата мира Болт бежал 9,85 секунды на дистанции 100 м, чтобы выиграть в Загребе, прежде чем установить лучшее время года в 9,76 секунды на Мемориале Ван Дамма. |
The two seconds, Macartney and Colonel Hamilton were both charged as accessories to murder. |
Оба секунданта, Макартни и полковник Гамильтон, были обвинены в соучастии в убийстве. |
At the start of the last lap de Angelis was 1.6 seconds ahead. |
На старте последнего круга Де Анжелис был на 1,6 секунды впереди. |
At an altitude of about 30 km, just 66 seconds after liftoff, the engines again were set to full power. |
На высоте около 30 км, всего через 66 секунд после взлета, двигатели снова были приведены в полную мощность. |
He eventually cast actor and lead singer of Thirty Seconds to Mars, Jared Leto. |
В конце концов он выбрал актера и солиста группы тридцать секунд до Марса Джареда Лето. |
This required a team that gets possession of the ball 24 seconds to make a shot at the basket. |
Это требовало от команды, которая получает мяч в свои руки за 24 секунды, чтобы сделать бросок в корзину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a couple of seconds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a couple of seconds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, couple, of, seconds , а также произношение и транскрипцию к «in a couple of seconds». Также, к фразе «in a couple of seconds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.