In case of a reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In case of a reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в случае причины
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • case secondary - случай вторичного

  • match case option - Опция случае матч

  • an important case - важное дело

  • case return - случай возврата

  • case category - случай категории

  • rifle case - винтовка случай

  • debt collection case - взыскание долгов случай

  • case c-249/10p - Случай с-249 / 10p

  • in such a case - в таком случае

  • his case - его дело

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



Now, there's no real reason I'm aware of for that, but that seems to be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нет реальных оснований, почему я знаю это, но похоже, что это так.

But that is obviously the case - while no reason for a French descent of his is anywhere to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это, очевидно, так - хотя никаких оснований для его французского происхождения нигде не видно.

Similarly, the curve is often presented as a parabolic shape, but there is no reason that this is necessarily the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, кривая часто представляется в виде параболической формы, но нет никаких оснований полагать, что это обязательно так.

Jackie says the reason behind wanting the gun was that he would rather have one in case something happened than be caught unarmed in a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки говорит, что причина, по которой он хотел получить пистолет, заключалась в том, что он предпочел бы иметь его в случае чего, чем быть пойманным безоружным в ситуации.

You- okay, if you've gone over every case file, then you know that the reason nobody wins is because there is no chink in the armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... Ладно, если ты просмотрел все дела, тогда знаешь, что никто их не выигрывал потому, что в броне нет просвета.

If there is a reason for treating this article as a special case, can we be told what the argument is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть основания рассматривать эту статью как частный случай, можно ли нам сказать, в чем состоит аргумент?

The reason why CSIS had a case file on Cedric because he was overseeing hundreds of millions of dollars of their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой у криминалистов было досье на Седрика, заключалась в том, что он контролировал сотни миллионов долларов их денег.

And if that's the case, there's no reason why, given enough time, it couldn't further decay to a much lower energy state!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, есть основания говорить о том, что при наличии времени она может еще больше ослабнуть, перейдя в новое, гораздо более низкое энергетическое состояние.

Is there any reason why some of the regions listed in the Administrative Divisions section are in upper case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-либо причина, по которой некоторые регионы, перечисленные в разделе административные подразделения, находятся в верхнем регистре?

In either case, this is the reason for my edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это и есть причина для моего редактирования.

In 2006 the Attorney-General withdrew the charges against Luang Por Dhammajayo, stating that there was insufficient reason to pursue the case any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Генеральный прокурор снял обвинения с Луанга пор Дхаммаджайо, заявив, что нет достаточных оснований для дальнейшего расследования этого дела.

The reason we got cell phones was to make sure we could get ahold of each other in case it ever happened again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы купили мобильники, чтобы знать, что сможем друг до друга дозвониться, если такое вдруг произойдёт снова.

4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса.

While I could see a possible case for why someone might want to suggest Oswald tried to go to Cuba, I don't see what possible reason HE'D have to lie about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как я мог видеть возможный случай, почему кто-то мог бы предположить, что Освальд пытался поехать на Кубу, я не вижу возможной причины, по которой он должен был бы лгать об этом.

Then what's the reason for all this gumshoe work... dragging in all these people to blacken me in this case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда зачем все это дознание... привлечение всех этих людей, чтобы опорочить меня в данном случае?

And the reason that they could tell that it was real was because they could get to the source, and in this case, these guys were New York food bloggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они определили, что фото настоящее? В данном случае, они смогли добраться до первоисточника. Ребята, снявшие фото, были блоггерами о еде в Нью-Йорке,

There's no reason to make a legal case out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет причин делать из этого судебное дело.

In this case, there is no reason for us to use the most transparent form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Парк Юрского периода.

The guard carries a gun, in case a warning shot is needed, and with good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник вооружён - на случай, если понадобится предупредительный выстрел, и это неспроста.

But unofficially, there's no reason you can't call me just in case there's something you want to tell me about your ex-boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неофициально, ты можешь позвонить, если захочешь рассказать что-то про бывшего босса.

So the reason to pursue the case now can have nothing to do with the rights or feelings of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, причина для возобновления дела сейчас не имеет ничего общего с правами или чувствами жертвы.

One reason for this was that the Prince Regent was heir apparent to the throne in any case, and would assume full powers upon his father's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин этого состояла в том, что принц-регент в любом случае был очевидным наследником престола и должен был принять на себя все полномочия после смерти своего отца.

In this case, it is necessary to kill the non-believers for the good reason that they wish to substitute their authority for that of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае необходимо убивать неверующих по той простой причине, что они хотят заменить свою власть властью Бога.

For these reason we state again that the case of Paramhansa Yogananda is unique in our experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мы снова заявляем, что случай Парамханса Йогананды уникален в нашем опыте.

I think the reason is a more cultural case or let's say a result of self centered character of European culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что причина этого-более культурный случай или, скажем, результат эгоцентрического характера европейской культуры.

However, for a reason I ignore, it is not the case for the Paris article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по причине, которую я игнорирую, это не относится к парижской статье.

I go into the particulars of my case at some length here because wherever it's been blocked I think the case gives good reason to revisit the blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подробно останавливаюсь здесь на деталях моего дела, потому что, где бы оно ни было заблокировано,я думаю, что это дело дает хороший повод вернуться к блокировке.

The reason I'm not supporting yet is that I've a couple of picky comments; I'm not even sure I've identified a genuine problem with the article in every case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой я пока не поддерживаю, заключается в том, что у меня есть несколько придирчивых комментариев; я даже не уверен, что в каждом случае я обнаружил подлинную проблему со статьей.

I may venture a guess as to the reason why this case has aroused such public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволю себе высказать предположение относительно того, почему это дело вызвало такой широкий интерес общественности.

In one case, firefighters evacuated the scene of a fire due to gunshots being heard, and for the same reason could not respond to other fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае пожарные эвакуировали место пожара из-за слышавшихся выстрелов, и по той же причине не смогли отреагировать на другие пожары.

The criminal case was closed in Ukraine in January 2005 due to lack of evidence, and in Russia in December 2005 by reason of lapse of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное дело было закрыто в Украине в январе 2005 года из-за отсутствия доказательств, а в России-в декабре 2005 года по причине истечения срока давности.

In any case, neither photo's caption specified the victims as civilians, so I don't see any reason they should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, ни одна из подписей к фотографии не указывала на то, что жертвы были гражданскими лицами, так что я не вижу никаких причин для их удаления.

Now the most common reason for a chopper to go down is pilot error, and what Axelquist is doing is asking you to try to help him figure out if that's the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая частая причина крушения вертолетов - ошибка пилота, и Аксельквист просто хочет, чтобы ты помогла ему разобраться, в этом ли была причина крушения.

I don't see a reason not to reopen this case which is tainted by an incredible number of procedural errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу причины препятствовать пересмотру этого дела, в котором обнаружено множество процессуальных ошибок.

The reason none of us has heard about them is because the killers in each case were men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной, по которой никто из нас не слышал о них, является то, что убийцами во всех случаях были мужчины.

With no clue pointing to the Armstrong case there would be absolutely no reason for suspecting any of the passengers on the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь улик, указывающих, что убийство имело отношение к трагедии Армстронгов, не было бы никаких оснований заподозрить кого-нибудь из пассажиров.

Incidentally, in case it's bothering you, the reason I'm wearing this wine carton on my head... is so I can talk without disturbing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, если вдруг тебя смущает мой наряд, я ношу эту коробку на голове, чтобы не разбудить его, когда говорю. Так он не слышит.

After careful study of the case, the Committee found no compelling reason to recommend to the President the exercise of presidential prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всестороннего изучения дела этот комитет не нашел убедительных оснований для вынесения президенту рекомендации об осуществлении им своей президентской прерогативы.

In the case of reason and emotion, women are identified with emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае разума и эмоций женщины отождествляются с эмоциями.

Sure this page isn't a repository for links, in which case non of the other links have any reason to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эта страница не является хранилищем ссылок, и в этом случае ни одна из других ссылок не имеет никаких оснований быть там.

In that case, I'm sorry, said Vorobyaninov through his nose. I have every reason to believe I can manage the business by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае - простите! - сказал Воробьянинов в нос. - У меня есть все основания думать, что я и один справлюсь со своим делом.

One reason for this may be that the case is due to a focus of current research on common variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого может быть то, что данный случай обусловлен фокусом текущих исследований на общие варианты.

For this reason it important to use a device with 3G connectivity in case the device's primary internet goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине важно использовать устройство с подключением 3G в случае, если основной интернет устройства выходит из строя.

But there ought to be some compelling reason for doing so, and in this case there doesn't appear to be one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого должна быть какая-то веская причина, а в данном случае ее, похоже, нет.

The only reason I see it used in this case is for inflammatory reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина, по которой я вижу, что он используется в этом случае, - это воспалительные причины.

However, in this case the alternatives to coroutines are popular for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в этом случае альтернативы сопрограммы являются популярными по уважительной причине.

The reason was the open question of German reparations for World War II, especially in the case of Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной тому был открытый вопрос о немецких репарациях за Вторую Мировую войну, особенно в случае Греции.

In any case, I found nothing that illuminated the nature of Orson's affliction or the reason behind his relentless beetle slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я не нашёл ничего, что объясняло бы природу недуга Орсона, либо причину его страсти к убийству жуков.

The only possible reason in such a case is that you use investor password for logging in to the trading terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной возможной причиной в данном случае является, то, что Вы вошли в торговый терминал под паролем инвестора.

So in case any of you want to change such articles accordingly, that is the other reason for informing this project of the name change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в случае, если кто-то из вас захочет изменить такие статьи соответствующим образом, это будет еще одна причина для информирования этого проекта об изменении названия.

So, back to the start again and the real reason why Carlton left the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вернёмся к началу и настоящей причине, по которой Карлтон покинул галерею.

If it was, resolve the reason for the decline with Yandex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, выясните причину, устраните ее и повторите попытку.

Oh, so you're the reason I had to dissect a Muppet in biology today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, так из-за тебя мне пришлось препарировать Маппета на биологии сегодня.

Seems to reason, they've turned you into a kennel dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По понятным причинам, они превратили тебя собачку на побегушках.

The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.

It's called a devil's threesome for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зря это называется тройкой дьявола.

There was a little more talk, with less and less observable coherence, with no rhyme or reason, and at dawn the meeting was closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще немного поговорили, со все менее наблюдающейся связью, кто в лес, кто по дрова, и на рассвете закрыли собрание.

There's gotta be a reason why no one's heard of it, and it must be a nefarious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна же быть причина, почему никто не слышал о нем, и это должно быть что-то мерзкое.

There was a reason for it, of course. I won't go into that, but -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такому отношению Кэролайн к девочке есть объяснение, но я сейчас не буду вникать в подробности...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of a reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of a reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, a, reason , а также произношение и транскрипцию к «in case of a reason». Также, к фразе «in case of a reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information