In case of difficulty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in good shape - в хорошей форме
immersion in - погружение в
hand in hand - рука об руку
join in with - присоединиться к
in the form of - в виде
in the air/wind - в воздухе / ветра
lack of confidence in - отсутствие уверенности в
get in the swim - попасть в плавание
throw in one’s hand - бросить в руке
all in a fluster - все в смятении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
case sweating - яичная ферментация
case overload - случай перегрузки
f the merits of a case - е по существу дела
in case we should - в случае, если мы должны
general case - общий случай
case of modification - случай изменения
provide case studies - представить тематические исследования
case options - варианты случая
merits of the case - существо дела
this is not usually the case - это обычно не так
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
bill of sale - купчая
man/woman of courage - мужчина / женщина мужества
way/manner of speaking - способ / манера говорить
be heedful of - быть внимательным
the slightest bit of - малейшая часть
passing of time - прохождение времени
department of the interior - Министерство внутренних дел
destitute of - лишенный
range of tones - градация тонов
Expert Community of State Contract Professionals - Экспертное сообщество профессионалов госзаказа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
experience difficulty - испытывать сложность
medium difficulty - средней сложности
any difficulty - любой сложности
constitute a difficulty - представляют трудности
difficulty sleeping - трудности со сном
as well as the difficulty - а также трудности
because of the difficulty - из-за трудностей
increase the difficulty - усложняют
pose a difficulty - создают трудности
multiple difficulty levels - несколько уровней сложности
Синонимы к difficulty: laboriousness, problems, strain, arduousness, stress, struggle, trouble, toil, hassle, barrier
Антонимы к difficulty: ease, luck
Значение difficulty: the state or condition of being difficult.
Because of the scarcity of medico-legal facts revealed in the newspapers and the inquest, it is difficult to reconstruct John Gill's case. |
Из-за скудости известных фактов, связанных с убийством Джона Джилла, реконструировать это дело очень сложно. |
'A difficult case,' repeated the lieutenant after Svejk, and he had never uttered a more truthful word. |
Тяжелый случай! - повторил поручик за Швейком; и никогда еще он не изрекал такой истины. |
I am afraid they will try to claim it as theirs though. H'm. It is a difficult case. |
Все-таки я боюсь, как бы они не предъявили права на нее... Гм... Положение затруднительное. |
Your faith touches me, my friend, said Poirot emotionally. As you say, this cannot be a difficult case. |
Ваша вера трогает меня, - сказал Пуаро взволнованно. - Вы сказали, что дело это нетрудное. |
It becomes more difficult for them to adopt safe sex practices especially in the case of sexual abuse and forced sexual acts. |
Им становится все труднее применять практику безопасного секса, особенно в случае сексуального насилия и насильственных половых актов. |
I must compliment you exceedingly upon the zeal and the intelligence which you have shown over an extraordinarily difficult case. |
Примите мои горячие поздравления. Упорство и наблюдательность, которые вы проявили в таком необычайно трудном деле, выше всякой похвалы. |
In this case, neg it in half and secured only the most difficult areas. |
В таком случае разреж ее пополам и закрепи только на самых трудных участках. |
The proviso under option 2 that it would be difficult to establish which law applies is in our view without merit, because this question is solved by the facts of the case. |
Оговорка в варианте 2 о том, что будет трудно установить, какие правовые нормы применяются, по нашему мнению, ничего не дает, поскольку этот вопрос решается в соответствии с конкретными обстоятельствами дела. |
feel free to contact me in case you encounter any difficulty |
Без колебаний обращайтесь ко мне в случае любых трудностей |
Although the difference between Type 2 and 3 is often difficult to establish, in case of doubt an exercise program may help the patient. |
Хотя различие между типом 2 и 3 Часто трудно установить, в случае сомнений программа упражнений может помочь пациенту. |
In this case, the person views others as the cause of their personal difficulties in order to preserve a positive self-view. |
В этом случае человек рассматривает других людей как причину своих личных трудностей, чтобы сохранить позитивный взгляд на себя. |
Difficult as it is to imagine such a thing, it really was the case. |
Как ни трудно это представить, а это было так. |
The law almost always leaves such murders unpunished, it is so difficult to know the rights of the case. |
Правосудие обычно оставляет такие убийства безнаказанными, настолько трудно их расследовать. |
A difficult issue that has arisen recently is the case where the defendant neither factually causes the harm, nor increases the risk of its occurrence. |
Сложным вопросом, возникшим в последнее время, является случай, когда ответчик фактически не причиняет вреда и не увеличивает риск его возникновения. |
As is the case with all members of the genus Microcerculus, it is highly vocal, but otherwise furtive and difficult to see. |
Как и в случае со всеми представителями рода Microcerculus, он обладает очень громким голосом, но в остальном скрытен и трудноразличим. |
Despite the difficulties of prosecuting a ten-year-old case, Prosecutor Burrell Ives Humphreys decided to try Carter and Artis again. |
Несмотря на трудности, связанные с расследованием дела десятилетней давности, прокурор Баррелл Айвз Хамфриз решил снова обратиться к Картеру и Артису. |
She understood that it would be extremely difficult to present the case against Abu-Jamal again, after the passage of 30 years and the deaths of several key witnesses. |
Она понимала, что будет крайне трудно вновь представить дело против Абу-Джамаля, после того как прошло 30 лет и погибло несколько ключевых свидетелей. |
Yeah, but the problem is, is without a case number, It's difficult to find out who the victim was and how to get this back to the family. |
В том-то и проблема, без номера дела очень трудно узнать, кто жертва и как вернуть это его семье. |
The most difficult precedent for Donoghue was Mullen v AG Barr & Co Ltd, a recent Court of Session case. |
Самым сложным прецедентом для Донохью стал недавний судебный прецедент Mullen v AG Barr & Co Ltd. |
NOTAMs are published using all upper case letters which are claimed by some to make NOTAMs difficult to read. |
NOTAMs публикуются с использованием всех прописных букв, которые, как утверждают некоторые, затрудняют чтение NOTAMs. |
The case of Spain illustrates another feature of European economies that makes it difficult to argue for a federal unemployment scheme. |
Пример Испании иллюстрирует еще одну особенность европейской экономики, что затрудняет аргументы в пользу федеральной схемы безработицы. |
Вам удалось отыскать самое трудное дело в моей карьере. |
|
In this case the Marines were impeded by difficult terrain, hot sun, and well-emplaced Japanese defenses. |
В этом случае морским пехотинцам мешали труднопроходимая местность, жаркое солнце и хорошо укрепленная японская оборона. |
However, in this case, the new definition would make it more difficult to state theorems concerning the even numbers. |
Однако в этом случае новое определение затруднило бы формулировку теорем относительно четных чисел. |
It is urged that their case be separated from the sensitive and difficult question of the rights of ethnic Vietnamese generally in Cambodia. |
Он обращается с настоятельным призывом, чтобы их случай рассматривался отдельно от сложного и трудного вопроса о правах этнических вьетнамцев вообще в Камбодже. |
However, in the contrary case, it was difficult to determine which law might be applicable. |
Однако если этого нет, то трудно определить, какое право может быть применено в данном случае. |
Our case becomes rounded off, and difficulty after difficulty thins away in front of us, said Holmes as we stood waiting for the arrival of the express from town. |
Ну вот, все мало-помалу выясняется, туман редеет, - сказал Холмс, когда мы снова вышли на станционную платформу к приходу лондонского экспресса. |
It is not only in case law that one has difficulty with the term “independent contractor. |
Не только в прецедентном праве возникают трудности с термином независимый подрядчик. |
With Julia he felt no difficulty in talking about such things: Katharine, in any case, had long ceased to be a painful memory and became merely a distasteful one. |
С Джулией ему было легко об этом говорить, да и Кэтрин из мучительного воспоминания давно превратилась всего лишь в противное. |
NF is more common than muscular dystrophy, cystic fibrosis, and Huntington's disease combined, and the difficulty is that each case of it is so unique. |
НФ встречается чаще, чем мышечная дистрофия, кистозный фиброз и болезнь Хантингтона вместе взятые, и сложность состоит в том, что каждый случай уникален. |
The difficulty is to identify the correct approach in law and equity to the facts of this case. |
Вся философия форматирования дат, основанная на предпочтениях пользователей, была решительно отвергнута после долгих дебатов. |
Exact statistics on the extent case occurrences are very difficult to obtain, as a large number of cases go unreported. |
Точные статистические данные о масштабах случаев заболевания очень трудно получить, поскольку большое число случаев остается незарегистрированным. |
This case illustrates the difficulty in separating procedural from declarative tasks; this adds another dimension to the complexity of anterograde amnesia. |
Этот случай иллюстрирует трудность отделения процедурных задач от декларативных; это добавляет еще одно измерение к сложности антероградной амнезии. |
As is always the case, difficulties are magnified for those reading him in translation. |
Как это всегда бывает, трудности увеличиваются для тех, кто читает его в переводе. |
The case is made difficult not because the principles of its decision are obscure but because the flag involved is our own. |
Дело осложняется не потому, что принципы его решения неясны, а потому, что речь идет о нашем собственном флаге. |
Carry permits for licensed handgun owners are extremely difficult to obtain, and require appearing before the ANMaC board to make their case. |
Разрешения на ношение оружия для владельцев лицензированных пистолетов чрезвычайно трудно получить, и они должны предстать перед Советом ANMaC, чтобы сделать свое дело. |
In any given case, it can be difficult to evaluate whether force was excessive. |
В любом конкретном случае бывает трудно оценить, была ли сила чрезмерной. |
In the case of endothelial cells, it is even difficult to distinguish a mature EC from an EPC. |
В случае эндотелиальных клеток даже трудно отличить зрелую ЭК от ЭПК. |
Because it was very natural that Richard should be mistaken in such a difficult case. |
Ведь очень естественно, что Ричард мог ошибиться в таком трудном вопросе. |
What better way to celebrate the end of a difficult case than with a bottle of... |
Что может быть лучше, чем отпраздновать завершение трудного дела бутылочкой... |
As is the case with disposable tampons and diapers recycling is difficult and rarely done due to cost reasons although proof-of-principle solutions appear to exist. |
Как и в случае с одноразовыми тампонами и подгузниками, утилизация сложна и редко производится из-за затрат, хотя, по-видимому, существуют принципиальные решения. |
Какое-то время назад мне вручили папку со сложным делом. |
|
Especially when they were below actual cost, implementation was difficult, as in India's case. |
Как показывает опыт Индии, осуществление политики особенно затрудняется там, где тарифы устанавливаются на уровне ниже фактических издержек. |
The trial was moved to Harrison County due to the difficulties in getting a fair jury in Montgomery County following widespread publicity about the case. |
Процесс был перенесен в округ Харрисон из-за трудностей с привлечением справедливого жюри присяжных в округе Монтгомери после широкой огласки этого дела. |
Ashtiani may have had difficulty understanding the case because she speaks Azeri and not Persian. |
Аштиани, возможно, было трудно понять это дело, потому что она говорит по-азербайджански, а не по-персидски. |
But in the case of the Belize Barrier Reef, many factors which make the distinction difficult do not apply. |
Но в случае Барьерного рифа Белиза многие факторы, затрудняющие проведение такого различия, не применимы. |
A way out of this difficulty is that rather than discuss the particularities of this case, I will put a hypothetical one to you. |
Выход из этого затруднения, что вместо обсуждения деталей Вашего дела, я предложу Вам некое гипотетическое дело. |
In any case the difficulty is that many of these lists have not been published, so other researchers can't verify them. |
В любом случае сложность заключается в том, что многие из этих списков не были опубликованы, поэтому другие исследователи не могут их проверить. |
I am not interested in your difficulties, Mr Farmer, only in your progress in my case. |
Мне не интересны Ваши затруднения, м-р Фармер, только успехи в моем деле. |
It is a point difficult to fix where the features and countenance are so much at variance as in your case. |
Это трудное дело, когда детский облик и серьезность не соответствуют одно другому, -как у вас, например. |
It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons. |
Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений. |
Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде. |
|
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years. |
Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
Small wonder that, on the eve of Wen's visit, China's ambassador in New Delhi finds relations between the two countries to be very fragile, easily damaged, and difficult to repair. |
Неудивительно, что в канун визита Вэня Цзябао посол Китая в Нью-Дели находит отношения между двумя странами очень хрупкими, которые легко повредить и трудно исправить. |
But the building strike had placed Ellsworth M. Toohey in a difficult position. |
Но забастовка строителей поставила Эллсворта М. Тухи в неловкое положение. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
She didn't study much at first, she had that difficult period. |
Во-первых, ей не надо переусердствовать, у нее сложный период. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of difficulty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of difficulty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, difficulty , а также произношение и транскрипцию к «in case of difficulty». Также, к фразе «in case of difficulty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.