In each ministry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In each ministry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в каждом министерстве
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • gain in - получить в

  • ratification in - ратификация в

  • in orlando - в Орландо

  • in transitional - в переходный период

  • coup in - переворот

  • 40 in - 40 в

  • in collection - в сборе

  • in filing - в подаче

  • in liberty - в свободе

  • pig in - свинья в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • exclude each other - исключают друг друга

  • for each level - для каждого уровня

  • each Saturday - каждая суббота

  • specifics for each - Специфические для каждого

  • each regulation - каждое регулирование

  • following each - после каждого

  • each submission - каждое представление

  • in each category - в каждой категории

  • in each field - в каждом поле

  • during each visit - во время каждого визита

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- ministry [noun]

noun: министерство, пастырство, духовенство, кабинет министров, функции священника



It means that every student must select at least one course from each of the basic fields of study: English, Natural Sciences, Modern Languages, History or Physical Training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что каждый студент должен выбрать по крайней мере один курс из общих отраслей науки: английский язык, естественные науки, современные языки, история и физическая культура.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения.

As Ram Dass said, When all is said and done, we're really just all walking each other home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал Рам Дасс: «Когда всё сказано и сделано, мы на самом деле просто провожаем друг друга домой».

Each sound was to correspond to one letter, each letter was to represent a single sound, and those which did not represent any sound should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один звук соответствовал одной букве, а каждая буква представляла один звук, а те, которые не соответствовали ни одному звуку, должны были удаляться.

He would go to leave each session, he would hand me the mask, and say, Melissa, take care of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого сеанса он вручал мне маску и говорил: Мелисса, позаботься о нём.

Last week the Defense Ministry cancelled its trousers order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе Министерство обороны отменило заказ на брюки.

She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она преподает нам русский язык, и ей так нравится ее предмет, что и нам невозможно не любить его.

You cannot turn your back on each other for fear of getting a knife between your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы избегаете повернуться друг к другу спиной из страха получить удар кинжалом между лопаток.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении.

Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу.

Each of the cells in my body requires less energy than the equivalent cells in a smaller-sized mammal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему клетки моего организма расходуют меньше энергии, чем их аналоги в телах менее крупных млекопитающих?

But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц.

One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом.

We knew each other very briefly a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были знакомы совсем недолго и очень давно.

Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно от этих заболеваний умирает примерно 4 млн. человек, а число заболевших составляет сотни миллионов людей.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

The mission was held on 2 and 3 July 2009 in the offices of the Ministry of Environment, Rural and Marine Affairs in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миссия состоялась 2 и 3 июля 2009 года в помещениях Министерства окружающей среды, земельных и морских ресурсов в Мадриде.

The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью.

Number of coupling cables: Length of each coupling cable:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число соединительных тросов Длина каждого соединительного троса:.

The humans slaughter each other in droves while you idly fret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься.

International terrorism, a threat with a global dimension, affects each and every one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный терроризм, угрожающий всему миру, затрагивает каждого из нас.

From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий.

There are many words I could use to describe my country, and each and every one would fit perfectly in its own manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много слов, которые я мог бы использовать для описания моей страны, и каждое из них по-своему прекрасно подошло бы для этого.

But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list. I reduced my mailing list to 150 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сократила список до 150 человек. и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила.

For your information I enclose a copy of the press release issued yesterday by the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве более подробной информации к настоящему письму прилагается пресс-релиз министерства иностранных дел Эквадора от 22 февраля 1955 года.

The Laws about gambling differ in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы об азартных играх различны в каждой стране.

To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей.

Television - Each room has a TV-set with cable television and more than 30 programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение - в каждом номере есть телевизор и кабельное телевидение с более чем 30-ю программами.

The Hungarian Ministry for Transport, Communication and Water Management has commissioned the Hungarian IHP/OHP secretariat 2/ to organize the workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство транспорта, связи и водных ресурсов Венгрии поручило Венгерскому секретариату МГР/ПОГ 2/ принять необходимые меры по организации данного рабочего совещания.

Each of these features can be enabled or disabled separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих компонентов можно включать и отключать независимо.

Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня.

Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet.

For example, these steps could begin in each segment as soon as it is demarcated or could be carried out in rather rapid succession after all segments have been demarcated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эти меры могут начинаться в каждом районе сразу же после его демаркации или же могут осуществляться в довольно быстрой последовательности после демаркации всех районов.

The ministry’s lack of traction can be explained by two factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обусловлено двумя факторами.

One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом.

In part, yes, this is the kind of crude symbolism we are given here: Putin and Medvedev are one with the people, one with each other, one with the fruit of the Russian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, отчасти здесь присутствует грубая символика, которую нам преподносят: Путин и Медведев едины с народом, едины друг с другом, едины с плодами земли российской.

I was called by the Ministry of Education today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром звонили из управления министра образования.

One o'clock sharp, lunch with foreign ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В час дня - ланч с министром иностранных дел.

The announcement from the Ministry of Plenty ended on another trumpet call and gave way to tinny music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершив фанфарой сводку из министерства изобилия, телекран заиграл бравурную музыку.

Actually, the sit-ins are done here, outside the Ministry of Labor, but we can shoot only between 2 and 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно здесь и проходят забастовки, напротив министерства труда. Мы можем снимать между 2 и 6.

The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет объявил о своем плане компенсации 25 мая на беспорядочном заседании в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио.

“Religious Brothers, by their life and ministry play a prophetic role in the Society and in the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные братья по своей жизни и служению играют пророческую роль в обществе и в церкви.

With the collapse of Lord North's ministry in 1782, the Whig Lord Rockingham became Prime Minister for the second time but died within months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краха Министерства Лорда Норта в 1782 году Виг Лорд Рокингем стал премьер-министром во второй раз, но умер в течение нескольких месяцев.

However, Paul continues to fulfill the analogy in chapter 4 verse 5 by contrasting Timothy's ministry from these fables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Павел продолжает проводить аналогию в главе 4 стих 5, противопоставляя служение Тимофея этим басням.

Many hundreds of radio stations are registered with the Ministry of Information Technologies and Communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сотни радиостанций зарегистрированы в министерстве информационных технологий и связи.

According to the Russian Natural Resources Ministry, any gas or oil pipelines across the floor of the Caspian Sea would be environmentally unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Минприроды России, любые газо-или нефтепроводы по дну Каспийского моря были бы экологически неприемлемы.

Jesús María Castro León of the Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хесус Мария Кастро Леон из Министерства обороны.

There were 15,732 births and 12,157 deaths according to the Ministry of Health, Labour and Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, было зарегистрировано 15 732 рождения и 12 157 смертей.

In 1940 most of the Ministry was moved to Cleveleys and its close environs, in Lancashire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году большая часть министерства была перенесена в Кливли и его ближайшие окрестности, в Ланкашир.

Myra herself is wooed and won by Lord Roehampton, secretary of state in the Melbourne ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Майрой ухаживает и завоевывает ее Лорд Рохэмптон, государственный секретарь Мельбурнского Министерства.

Graduates receive a college diploma, Diploma of Collegial Studies in Circus Arts or DEC, from the Quebec Ministry of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники получают диплом колледжа, диплом коллегиального обучения в области циркового искусства или DEC, от Министерства образования Квебека.

As of July 2011 there were 6,517 homeschooled pupils registered with the Ministry of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июль 2011 года в Министерстве образования было зарегистрировано 6 517 учащихся с домашним обучением.

In the first twenty years of the Buddha's ministry, the Buddha had several personal attendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые двадцать лет служения Будды у него было несколько личных помощников.

At Hogwarts, Dolores Umbridge, a senior employee in the Ministry of Magic, becomes the new Defence Against the Dark Arts teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хогвартсе Долорес Амбридж, старший сотрудник Министерства магии, становится новым учителем защиты от темных искусств.

A special forces unit was also formed by the ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство также создало подразделение специального назначения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in each ministry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in each ministry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, each, ministry , а также произношение и транскрипцию к «in each ministry». Также, к фразе «in each ministry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information