In exact accordance with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In exact accordance with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в точном соответствии с
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • tie in - соединение

  • in fine - в итоге

  • in that respect - в этом отношении

  • keep in check - держать под контролем

  • a shot in the blue - оплошность

  • hold/keep in check - удержание / сдерживать

  • in my view - на мой взгляд

  • in practice - на практике

  • shove in - засунуть

  • in the name of - в честь

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- exact [adjective]

verb: взыскать, взыскивать, вымогать, настоятельно требовать, домогаться

adjective: точный, строгий, аккуратный, совершенно верный, совершенно правильный

- accordance [noun]

noun: соответствие, предоставление, согласие, гармония

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



The exact physiological basis of crown shyness is not certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная физиологическая основа застенчивости короны не ясна.

Every teenager does the exact opposite of what their parents tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый подросток действует ровно наоборот тому, что говорят ему родители.

The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права.

It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями.

It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.

Since his whereabouts had been determined, the Working Group decided, in accordance with its methods of work, to consider the case clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его местонахождение было установлено, Рабочая группа решила в соответствии со своими методами работы считать этот случай выясненным.

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

All possible measures should be adopted in accordance with accident plans in order to minimize the consequences of a potential accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны приниматься все возможные меры согласно планам аварийных мероприятий с целью сведения к минимуму последствий возможных аварий.

Normal butyl acetate in 98 to 100 % concentration shall be used for preliminary storage in accordance with 6.1.5.2.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При предварительном выдерживании в соответствии с 6.1.5.2.6 следует использовать норм-бутилацетат в концентрации 98-100%.

Bloody missions against Gaza every few years to knock back Hamas will exact a growing diplomatic toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.

Well, now, I don't know the exact technical name for it, but.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я точно не знаю, как точно называется эта штучка, но.

Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела.

Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000.

It is just an exact calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-лишь-точный-подсчет.

It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить.

Or one might say that... you have an exact mirror image which suddenly is shattered, and there's a new reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно сказать, что... Отражение в зеркале внезапно разбивается вдребезги и возникает новая реальность.

Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания.

And of course, at that exact time is when she filed for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, в это самое время она подает на развод.

His team had been given an order, and they would carry it out in the exact method instructed-as shocking as that method was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда получила приказ и должна выполнить его в соответствии с инструкцией - какой бы страшной эта инструкция ни казалась.

I read this novel in elementary school, and it was the exact same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал роман в начальной школе, и тут все было один в один.

I saw the exact same expression on your dad's face the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел точно такое же выражение на лице твоего отца однажды.

But we found orthosilicic acid with the exact same diatoms on Ashley Cosway as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы обнаружили ортокремниевую кислоту с точно такими же водорослями на теле Эшли Косвей.

Yeah, well, it's gonna be pretty much the exact opposite on this tour... small venues, no perks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в этом туре всё будет с точностью до наоборот... Небольшие площадки, никаких привилегий.

You could record there and not come back for 15 years and walk in, and it's the exact same as the last time you were there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог записываться там и не возвращаться в течение 15 лет, приходить, и все было точно также, как и в последний раз.

It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов.

I'm not an exact replication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не точная копия.

She had let things go too far with Adam, and getting out of it at this exact moment was not going to be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволила помолвке с Адамом зайти слишком далеко, и рушить её в этот конкретный момент было бы не так просто.

Now, we note this detail, for the pure satisfaction of being exact, it chanced that the 16th fell on Shrove Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем случилось так -мы отмечаем это обстоятельство просто из пристрастия к точности, - что 16-е число пришлось на последний день масленицы.

The exact origins of the phrase are unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное происхождение этой фразы неясно.

However, even if the square root is exact, the procedure used to compute it may return an approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже если квадратный корень является точным, процедура, используемая для его вычисления, может возвращать аппроксимацию.

Is this because there's no exact standard, or is just not here because the author doesn't have the knowledge of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что нет точного стандарта, или просто нет, потому что автор не знает об этом?

The exact number of bitcoin millionaires is uncertain as a single person can have more than one bitcoin wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число биткойн-миллионеров неизвестно, поскольку один человек может иметь более одного биткойн-кошелька.

Curiously, orders of merit based on the French Legion of Honour typically retain five classes in accordance with habits of chivalric orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что ордена За заслуги, основанные на французском ордене Почетного легиона, обычно сохраняют пять классов в соответствии с обычаями рыцарских орденов.

The exact shape varies between different manuscripts and printed editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная форма варьируется между различными рукописями и печатными изданиями.

Mondragon cooperatives operate in accordance with the Statement on the Co-operative Identity maintained by the International Co-operative Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативы Мондрагон действуют в соответствии с заявлением о кооперативной идентичности, которое поддерживает международный кооперативный Альянс.

This sometimes required the selection of an interpretation; since some words differ only in their vowels their meaning can vary in accordance with the vowels chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иногда требовало выбора интерпретации; поскольку некоторые слова различаются только гласными, их значение может варьироваться в соответствии с выбранными гласными.

Therefore, although the exact chemical identity is unknown, identification can be made to a sufficient accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, Хотя точная химическая идентификация неизвестна, идентификация может быть произведена с достаточной точностью.

The exact mechanism by which BCG prevents recurrence is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный механизм, с помощью которого БЦЖ предотвращает рецидивы, неизвестен.

The exact form of the Iranian name Osrušana is not clear from the sources, but the forms given in Hudud al-'alam, indicate an original *Sorušna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная форма иранского имени Osrušana не ясна из источников, но формы, приведенные в Hudud al-'alam, указывают на оригинал *Sorušna.

After m iterations, where m is the size of the matrix A, the Krylov space Km is the whole of Rm and hence the GMRES method arrives at the exact solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После m итераций, где m-размер матрицы A, пространство Крылова Km является целым Rm и, следовательно, метод GMRES приходит к точному решению.

For example, formal program specifications state the exact behavior of programs so that design bugs may be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, формальные спецификации программ определяют точное поведение программ, чтобы исключить ошибки проектирования.

A third classification of adjusting entry occurs where the exact amount of an expense cannot easily be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья классификация корректирующих операций применяется в тех случаях, когда точная сумма расходов не может быть легко определена.

The exact constraint mechanical design method manages the degrees of freedom to neither underconstrain nor overconstrain a device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод точного ограничения механического проектирования управляет степенями свободы, чтобы ни недонапрячь, ни перенапрячь устройство.

The exact number is uncertain since of the later propositions some are of disputed or doubtful authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное их число неизвестно, поскольку из более поздних предложений некоторые имеют спорную или сомнительную подлинность.

Often there is no exact agreement, with different taxonomists each taking a different position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто нет точного согласия, и разные систематики занимают разные позиции.

The determinant of this exact sequence is a natural isomorphism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определителем этой точной последовательности является естественный изоморфизм.

The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены.

However, within the scientific community, the exact nature of the Ukrainian famine is a contested notion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в научном сообществе точная природа украинского голода является спорным понятием.

The exact nature of these symbionts and the benefit they represent for the amoebic host still have to be clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точную природу этих симбионтов и ту пользу, которую они представляют для амебного хозяина, еще предстоит выяснить.

To take an exact account of the general tendency of any act, by which the interests of a community are affected, proceed as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы точно учесть общую тенденцию любого акта, затрагивающего интересы общества, действуйте следующим образом.

The exact number of soldiers in Harold's army is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число солдат в армии Гарольда неизвестно.

In Aristotle's view, when a person acts in accordance with virtue this person will do good and be content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Аристотеля, когда человек действует в соответствии с добродетелью, он будет делать добро и быть довольным.

The exact opposite heating and atmospheric pressure anomalies occur during La Niña.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо противоположные аномалии нагрева и атмосферного давления происходят во время Ла-Ниньи.

The exact timeline of this development is still subject to debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная хронология этого развития все еще остается предметом дискуссий.

The evidence is mixed regarding the exact link between the dark triad and reproductive success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о точной связи между темной триадой и репродуктивным успехом неоднозначны.

I'll formulate my exact questions and suggestions later, when finished adding the Infobox to all Ukrainian company pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сформулирую свои точные вопросы и предложения позже, когда закончу добавлять Инфобокс на все страницы украинской компании.

If possible, use the game's exact release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это возможно, используйте точную дату выхода игры.

Two identical twins do not have the same exact expression of identical genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два однояйцевых близнеца не имеют одинаковой точной экспрессии идентичных генов.

Following the 1979 revolution, however, the government reduced daily oil production in accordance with an oil conservation policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после революции 1979 года правительство сократило ежедневную добычу нефти в соответствии с политикой сохранения нефти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in exact accordance with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in exact accordance with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, exact, accordance, with , а также произношение и транскрипцию к «in exact accordance with». Также, к фразе «in exact accordance with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information