In its duty to protect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In its duty to protect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в его обязанности защищать
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- its

его

  • its employees - ее сотрудников

  • its possession - обладание

  • its chairman - его председатель

  • its duties - его обязанности

  • its nationals - ее граждане

  • its overall - его общая

  • its agreement - его согласие

  • its fall - это осень

  • its fullness - ее полнота

  • its precious - его драгоценный

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- duty [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

adjective: дежурный, служебный, официальный

  • turn of duty - отключение пошлины

  • temporary duty free exportation - временный беспошлинный вывоз

  • duty and liability - обязанность и ответственность

  • low duty - низкий долг

  • duty to preserve - обязанность сохранять

  • heavy duty engine - двигатель для тяжелых условий эксплуатации

  • the duty to provide - обязанность обеспечивать

  • duty counsel - обязанность адвоката

  • duty status - статус долг

  • duty of performance - обязанность исполнения

  • Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment

    Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard

    Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- protect [verb]

verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать



Modifications included heavy-duty air conditioning and a special glazed armoured bubble to protect the rear passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификации включали в себя сверхмощный кондиционер и специальный застекленный бронированный пузырь для защиты задних пассажиров.

Khoroshkovskiy said the SBU's main duty was to protect the president rather than the interests of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошковский заявил, что главная обязанность СБУ-защищать президента, а не интересы Украины.

Your duty is to protect the blade for Naman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя обязанность состоит в том, чтобы сохранить кинжал для Намана.

Our duty is to protect our honour as Finnish soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы финские солдаты. Наш долг защитить честь нации.

But I had a higher duty to protect the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лгала, но ведь мой высший долг защищать людей.

It's a man's duty to try and raise his station... to better protect those he loves and offer them some... comforts in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина должен пытаться возвыситься... чтобы лучше защищать тех, кого любит и предложить им... комфорт в жизни.

The purpose of the doctor's duty to take care is to protect the mountaineer against injuries caused by the failure of the knee, not rock falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель обязанности врача заботиться о том, чтобы защитить альпиниста от травм, вызванных отказом колена, а не камнепадами.

I have a duty to protect your grandfather's assets, Vernet replied. And that is exactly what I am doing. Now set the box on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мой долг — охранять имущество вашего деда, — сказал Берне. — И именно этим я сейчас и занимаюсь. Поставьте шкатулку на пол!

Word of advice, Porter, your duty is to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой совет,Портер, твоя задача защищать..

As custodian of the cross, it's my duty to protect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хранителя креста, моя обязанность защитить...

Schallmayer believed the state had the duty to protect and develop the biological capacity of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шальмайер считал, что государство обязано защищать и развивать биологический потенциал своего народа.

The responsibility to protect human rights defenders bears a related duty to call to account those responsible for harm and harassment against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за защиту правозащитников связана с обязанностью привлекать к ответственности лиц, виновных в причинении им ущерба и их преследовании.

We have a duty to stay and use force to protect our interest ... We must force the Shah to bring down Mussadiq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны остаться и применить силу, чтобы защитить наши интересы ... Мы должны заставить Шаха свергнуть Муссадика.

The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.

With a strong sense of duty, he risks himself to protect Ao as he promised to take care of Eureka's child before she went to the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сильным чувством долга он рискует собой, чтобы защитить АО, так как обещал позаботиться о ребенке Эврики, прежде чем она отправится на бой.

However, where an individual creates a dangerous situation - even if blamelessly - a duty of care may arise to protect others from being harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако там, где индивид создает опасную ситуацию - даже если он ни в чем не виноват, - может возникнуть обязанность заботиться о том, чтобы защитить других от причинения вреда.

In particular, states have the duty to protect human rights defenders against any violence, retaliation and intimidation as a consequence of their human rights work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, государства обязаны защищать правозащитников от любого насилия, мести и запугивания в результате их правозащитной деятельности.

The duty to protect my people comes first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь я обязана защищать своих людей.

My duty is to protect the delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг - охранять ваш отряд.

Duty-bound to protect a universe of innocent unremarkables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг - защищать Вселенную, в которой живут ни о чем не подозревающие обыватели.

While on duty the JSDF can use weapons to protect themselves and others who come under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на дежурстве, СПСО могут использовать оружие для защиты себя и других лиц, находящихся под их контролем.

Guru Gobind Singh created and initiated the Khalsa as a warrior with a duty to protect the innocent from any form of religious persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуру Гобинд Сингх создал и инициировал Кхалсу как воина, обязанного защищать невинных от любых форм религиозного преследования.

If he was here, he'd tell us it's our duty to treat your man humanely and protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б мой друг был здесь, он бы сказал, что лечить и спасать - это наш долг.

An authority or service may equally owe a duty of care to individuals to protect them from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган власти или Служба могут в равной степени быть обязаны заботиться о людях, чтобы защитить их от вреда.

He was considered as a divine being, a deity in human form, whose duty was to uphold and protect dharma, the moral order of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считался божественным существом, божеством в человеческом обличье, чьим долгом было поддерживать и защищать Дхарму, нравственный порядок Вселенной.

It is the duty of a true knight... to protect and care for those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный рыцарь обязан охранять и защищать тех, кто в этом нуждается.

There are reasons for the suspicion that the killer of Kirov, Nikolayev, was assisted by someone from among the people whose duty it was protect the person of Kirov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть основания подозревать, что убийце Кирова, Николаев, помогал кто-то из числа людей, в чьи обязанности входила защита личности Кирова.

This duty conflicts with an ethical obligation to protect children from preventable harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта обязанность вступает в противоречие с этическим обязательством защищать детей от предотвратимого вреда.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

The duty of checkpoint officials is to protect citizens and their property and not to rob or arrest them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности сотрудников контрольно-пропускных пунктов входит защита граждан и их имущества, а не грабеж и аресты.

It is disclosed that the Sorceress is just one in a line of Sorceresses whose duty it is to protect the secrets of Castle Grayskull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрывается, что колдунья-всего лишь одна из линии колдуний, чьей обязанностью является защита секретов замка Грейскалл.

Listen, you and I, we saw life in the lifeless, and that is a gift that we have a duty to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба видели форму жизнь, это чудо. Наш долг - ее защитить.

You had a duty to protect her, and you failed, miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны были защитить ее, но вам это не удалось, полный провал.

The national government emerged much stronger, and because of the Fourteenth Amendment in 1868, it gained explicit duty to protect individual rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное правительство стало намного сильнее, и благодаря четырнадцатой поправке 1868 года оно получило четкую обязанность защищать права личности.

So now this honour has been bestowed on us - us, the men of the Raj. And when the time comes we will all do our duty for England and protect Churchill Sahib at all costs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что сейчас нам, подданным Его Величества, выпала честь, послужить Англии, а если понадобится, то и спасти господина Черчилля любой ценой!

We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства осуществлять свое право и выполнять свою обязанность по защите своих граждан.

Moll explains that she thinks it her duty to protect the honest through her knowledge of London's low-lifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молл объясняет,что считает своим долгом защищать честных людей, зная о лондонской низости.

To respect and protect it is the duty of all state authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважать и защищать его-обязанность всей государственной власти.

They'll have the speed and sensor capability to cover lots of ground, and their armor should protect them from anything the natives have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая скорость позволит разведчикам охватить достаточно широкую площадь, а броня защитит от любого местного оружия.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

The Rights Management API tool allows you to upload your files and establish a reference library of content to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

API Rights Manager позволяет загрузить файлы и создать библиотеку защищенного контента.

Just as no country has done what Russia has done to protect others from aggressors, so runs the belief, no other country has itself also been such a frequent target of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна другая страна не сделала того, что сделала Россия для защиты других народов от агрессоров, и ни одна другая страна не становилась так часто объектом агрессии — так формулируется символ этой веры.

With its metal to protect shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его металическим корпусом для защиты.

In his enthusiasm and rhetorical flights the chaplain presented Prince Eugene of Savoy as a saint who would protect them when they built bridges over the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстазе и ораторском пылу фельдкурат произвел принца Евгения Савойского в святого, который будет охранять саперов при постройке понтонных мостов.

The clinic is thus legally bound to protect your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону клиника обязана скрывать вашу личность.

He wore a pair of new tan shoes of the kind called army last, hob-nailed and with half-circles like horseshoes to protect the edges of the heels from wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ногах у него были новые коричневые башмаки армейского образца, подбитые гвоздями и с железными пластинками, вроде маленьких подковок, чтобы не сбивать каблуков.

We aren't marching just to protect our country... - Jobs for humans... .. but to preserve our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не просто маршируем, чтобы защитить ... нашу страну - рабочие места для людей... ..но и для сохранения нашего вида.

Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть.

But why would a person with a disability not see that what I'm trying to do is actually protect them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему он не видит, что я пытаюсь защитить людей с ограниченными возможностями?

Numbers, cements, steel, electrical equipment... Heavy-duty cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цемент, сталь, электротехническое оборудование высоковольтный кабель.

It's amazing how many people still don't password-protect their wi-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, сколько людей все еще не ставят пароль на wi-fi.

For years I've tried to protect him, defending him when others were quick to marginalise him from polite society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами я пытался защитить его. Поддерживал, когда общество от него отвернулось

I was faced with a duty to bring bad news to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уполномочен приносить семьям плохие новости.

As my only heir, you have a duty to me and to this house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как моя единственная наследница ты имеешь обязанности передо мной и перед этим домом!

Naturally, she would have extended her arms to protect herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, что она должа была вытянуть руки, чтобы защитить себя.

The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.

Shot in the Amazon, the film examined the story of the Kayapo Indians, their relationship with the harpy eagle and their battle to protect the rain forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый в Амазонке, фильм рассматривал историю индейцев Кайапо, их отношения с орлом-Гарпией и их битву за защиту тропического леса.

Linoleic and linolenic acids are precursors of prostoglandines , which protect humans against early aging, new formations, allergies and other pathological syndromes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линолевая и линоленовая кислоты являются предшественниками простогландинов, которые защищают человека от раннего старения, новообразований, аллергии и других патологических синдромов.

The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in its duty to protect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in its duty to protect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, its, duty, to, protect , а также произношение и транскрипцию к «in its duty to protect». Также, к фразе «in its duty to protect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information