In order to prevent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to prevent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы предотвратить
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • out-of-order execution - выполнение с изменением последовательности

  • money losing order - невыгодный заказ

  • order's status monitoring - Контроль состояния ордена

  • duration of an order - Продолжительность заказа

  • in order to apply changes - для того, чтобы применить изменения

  • preliminary order - предварительный приказ

  • order is cancelled - заказ отменен

  • in order to reverse - для того, чтобы полностью изменить

  • placing a purchase order. - размещение заказа на поставку.

  • order pending - отложенный ордер

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- prevent [verb]

verb: предотвращать, препятствовать, предупреждать, не допускать, мешать, предохранять



The catcher—or pitcher, in lieu of delivering the pitch—often tries to prevent this by throwing the ball to one of the infielders in order to tag the runner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловец-или питчер, вместо подачи на поле-часто пытается предотвратить это, бросая мяч одному из инфилдеров, чтобы пометить бегуна.

Above all, the NATO-CSDP divide must be bridged in order to prevent duplication, unfruitful competition, and operational confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, должны быть наведены мосты в вопросе водораздела между НАТО и ЕПОБ - с целью предотвращения дублирования, бесплодной конкуренции и операционных неудач.

Each time the machine is used coolant is also used, which must be periodically added in order to prevent breaking bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда машина используется, также используется охлаждающая жидкость, которую необходимо периодически добавлять, чтобы предотвратить поломку долот.

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

This was enacted by the Japanese in order to prevent militarism, which had led to conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано японцами для того, чтобы предотвратить милитаризм, который привел к конфликту.

It will require leadership skills of a high order to persuade voters that in order to prevent national decline we must curb our appetite for more and more public spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа потребует от него больших умений руководителя, чтобы убедить избирателей в том, что для того чтобы предотвратить национальный упадок, мы должны умерить свой аппетит во все более увеличивающихся государственных расходах.

You were supposed to countermand Marcus' order. Give him advice and prevent these mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, должен был, отменить приказ Маркуса и дать ему совет для предотвращения этой ошибки.

Daily dilation of the vagina for six months in order to prevent stenosis is recommended among health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневное расширение влагалища в течение полугода с целью профилактики стеноза рекомендуется среди медицинских работников.

In 2001, antiretroviral therapy was introduced in order to prevent vertical transmission of HIV from mother to child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году была введена антиретровирусная терапия для предотвращения вертикальной передачи ВИЧ от матери ребенку.

In order to maximize yield and prevent crop death, genes can be engineered that help to regulate cold and heat tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимизировать урожайность и предотвратить гибель урожая, можно сконструировать гены, которые помогают регулировать холодовую и тепловую толерантность.

My delegation believes that addressing the security challenges is a matter of urgency in order to prevent Afghanistan from sliding back into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация считает, что необходимо в первоочередном порядке заниматься решением проблем безопасности, дабы избежать скатывания к конфликту.

In order to reduce these risk situations, industry has developed electronically controlled stabilizing systems which can prevent such accidents to a great extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы уменьшить вероятность такого рода опасных ситуаций, промышленность разработала электронные системы обеспечения устойчивости, способные в значительной мере предотвращать подобные аварии.

In order to prevent acts of torture, the Government of Morocco has adopted a series of important measures concerning both interrogation and places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью недопущения применения пыток марокканское правительство приняло ряд важных мер, касающихся допросов, а также мест содержания под стражей.

According to the church historian Socrates Scholasticus, in order to prevent a riot, Theophilus made a sudden about-face and began denouncing Origen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам церковного историка Сократа Схоластика, чтобы предотвратить бунт, Феофил внезапно повернулся и начал обличать Оригена.

And access control is desirable in order to prevent others from using the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И контроль доступа желателен для того, чтобы другие не могли использовать заднюю дверь.

The Doctor immobilised the mechanism before he left in order to prevent you switching it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор остановил механизм перед тем, как уехал, чтобы вы не включили его.

In order to prevent the Soviets from recapturing Koziatyn with an armoured train, both stations, rail lines and the telegraph line and rails were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помешать советам захватить Казатин бронепоездом, были разрушены обе станции, железнодорожные пути, телеграфная линия и рельсы.

From five to zero, no command in the universe can prevent the computer from fulfilling its destruct order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От пятой до последней секунды... Ни одна команда во Вселенной не сможет помешать компьютеру выполнить команду уничтожить.

The KKK also used lawsuits as tools; they filed a libel suit in order to prevent the publication of a paperback edition of Thompson's book, but were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ККК также использовала судебные иски в качестве инструмента; они подали иск о клевете, чтобы предотвратить публикацию книги Томпсона в мягкой обложке, но потерпели неудачу.

This was by Captain Nicholl's command, in order to prevent quarrelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано по приказу капитана Николя, в предупреждение ссор.

In order to prevent distemper, Norman, you must vary the candidate's menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы я не впадал в хандру, Норман... тебе следует как-то разнообразить меню кандидата.

In modern clinical practice, physicians personally assess patients in order to diagnose, prognose, treat, and prevent disease using clinical judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной клинической практике врачи лично оценивают пациентов, чтобы диагностировать, прогнозировать, лечить и предотвращать заболевание, используя клиническое суждение.

One of the aims of the documentary is to highlight these dangers and encourage people to support legislation changes in order to prevent future stalkings and murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из целей этого документального фильма-подчеркнуть эти опасности и побудить людей поддержать изменения в законодательстве, чтобы предотвратить будущие преследования и убийства.

A Stop Loss Order is an excellent way to prevent you from experiencing a huge loss, should the instrument (Shares, Forex, Commodity or Index) move in an unfavorable direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ о защите от потерь – это отличный способ, чтобы уберечь вас от огромных убытков, если цена инструмента (акции, Форекс, товары или индексы) будет меняться в неблагоприятном направлении.

The likeliest course of events, I believe, is that the Greeks come up with something a bit more to the EU’s liking and the EU deems it sufficient in order to prevent a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятным ходом событий я считаю, что греки придумают что-то, что придется по душе ЕС и ЕС посчитает, что этого будет достаточно для того, чтобы предотвратить кризис.

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

The jianghu members maintained order among their own in the community and prevent any major disturbance, thus saving a lot of work for their associates in the yamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Цзянху поддерживали порядок среди своих в общине и предотвращали любые крупные беспорядки, таким образом экономя много работы для своих товарищей в ямене.

It needed a complete response in order to prevent future recurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять все возможные ответные меры, с тем чтобы предотвратить ее повторение в будущем.

Simply put, we have not succeeded in ensuring that Lebanon has secured its borders in order to prevent the entry of illegal arms or related materiel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, мы считаем, что такие полеты нарушают «голубую линию», но, с другой стороны, в сложившейся ситуации мы Израиль понимаем.

The quarantine order will help prevent more humans from falling prey to this genetics program, but it's only a short-term solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ о карантине поможет многим людям не пасть жертвами этой генетической программы, но это только кратковременное решение.

In September 1962, the University of Mississippi riots had occurred in order to prevent James Meredith from enrolling at the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1962 года в Университете Миссисипи произошли беспорядки, чтобы помешать Джеймсу Мередиту поступить в школу.

It was a pretext. Exactly the same as the earlier pretext that one would go along in order to prevent something worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая отговорка, как и прежде, когда мы уверяли, что поддерживаем их только, чтобы не допустить худшего.

The Cold War began in 1947, as Britain and the United States started providing aid to Greece and Turkey, in order to prevent a Communist takeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная война началась в 1947 году, когда Великобритания и Соединенные Штаты начали оказывать помощь Греции и Турции, чтобы предотвратить коммунистический захват власти.

Athena will definitely attempt terrorist attacks in order to prevent that project's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афина, безусловно, предпримет попытку предотвратить успешное завершение корейского ядерного проекта.

Supporters of these bills hope to diagnose mental illnesses such as anxiety and depression in order to prevent self-harm and any harm induced on other students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники этих законопроектов надеются диагностировать психические заболевания, такие как тревога и депрессия, чтобы предотвратить причинение вреда себе и другим студентам.

Later, cities attempted to treat the sewage before discharge in order to prevent water pollution and waterborne diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее города пытались обрабатывать сточные воды перед сбросом, чтобы предотвратить загрязнение воды и заболевания, передаваемые через воду.

The Canadian authorities required each of them to bring a year's supply of food, in order to prevent starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские власти потребовали, чтобы каждый из них привез с собой годовой запас продовольствия, дабы предотвратить голод.

International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов.

My delegation affirms that reconciliation and justice must necessarily go hand in hand in order to deal with the root causes of conflict and prevent impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что процессы обеспечения примирения и справедливости должны осуществляться параллельно, с тем чтобы устранить основные причины конфликтов и искоренить практику безнаказанности.

The Vorgon planned to possess Sinbad in order to travel the world to find more victims, knowing that Sinbad's reputation would prevent anyone from suspecting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воргоны планировали завладеть Синдбадом, чтобы путешествовать по миру в поисках новых жертв, зная, что репутация Синдбада не позволит никому заподозрить его.

It will also use its new authority to pay interest on the reserves held by commercial banks at the Fed in order to prevent excessive lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФРС также использует свои новые полномочия, чтобы выплачивать проценты по вкладам, принадлежащим коммерческим банкам в ФРС, чтобы предотвратить чрезмерное кредитование.

The council would be obliged to go for an Emergency Protection Order to prevent further abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет был бы признателен изданию экстренного охранного судебного приказа во избежание дальнейшего жестокого обращения.

Poland was to either become a German satellite state or it would be neutralised in order to secure the Reich's eastern flank and prevent a possible British blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша должна была либо стать германским государством-сателлитом, либо быть нейтрализована, чтобы обезопасить восточный фланг Рейха и предотвратить возможную британскую блокаду.

PVP tries to stop DRM-restricted content from playing while unsigned software is running, in order to prevent the unsigned software from accessing the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PVP пытается остановить воспроизведение содержимого, ограниченного DRM, во время работы неподписанного программного обеспечения, чтобы предотвратить доступ неподписанного программного обеспечения к содержимому.

Likewise, they are avoided in order to prevent the onset or aggravation of adenomyosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их следует избегать, чтобы предотвратить возникновение или обострение аденомиоза.

For example, herbal remedies are often recommended in the form of mouthwash and toothpaste in order to prevent or treat certain dental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, растительные средства часто рекомендуются в виде ополаскивателя для рта и зубной пасты для предотвращения или лечения определенных стоматологических заболеваний.

As result, Russia intends to maintain its influence in brokering a peace in order to prevent a similar fate for itself in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому теперь страна намеревается сохранить свое влияние в вопросе мирного урегулирования в Сирии, чтобы избежать повторения ливийской ситуации.

The victim pigs of tail biting should be isolated from the others in order to prevent further damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие свиньи от укуса хвоста должны быть изолированы от других, чтобы предотвратить дальнейшее повреждение.

Potassium alum is used in leather tanning, in order to remove moisture from the hide and prevent rotting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калиевые квасцы используются при дублении кожи, чтобы удалить влагу из шкуры и предотвратить гниение.

Allergic reactions are medical emergencies and individuals who experience them are advised to seek immediate medical care in order to prevent further complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергические реакции-это чрезвычайные медицинские ситуации, и людям, которые испытывают их, рекомендуется немедленно обратиться за медицинской помощью, чтобы предотвратить дальнейшие осложнения.

The Order may be appraised, but I wonder if the Diocese is aware of their transgressions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, так считают в Ордене, но мне интересно, знает ли епархия об их грехах?

School enrolment and action to prevent dropping out;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширение охвата школьным обучением и принятие мер по недопущению преждевременного прекращения обучения;.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

Parties that intend to impair or dispense with the free democratic basic order can be banned by the Federal Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии, стремящиеся причинить ущерб основам свободного демократического порядка либо устранить его, могут быть запрещены постановлением Федерального конституционного суда.

At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу.

In fact, any balancing tends to take place in order to preserve the hierarchy, not to replace or supersede it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, любое балансирование стремится к тому, чтобы сохранить свою иерархию, а не заменить или вытеснить ее.

10.24. No complaints shall be accepted should a Stop Loss or a Take Profit order not be executed at an error quote (spike).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.24. Не принимаются претензии по неисполнению Stop Loss или Take Profit ордера по нерыночным котировкам.

There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика.

I was so scared that cancer would prevent me from checking off that last regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так напугана, что рак может помешать мне расстаться с последним сожалением из списка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to prevent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to prevent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, prevent , а также произношение и транскрипцию к «in order to prevent». Также, к фразе «in order to prevent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information