In the tables below - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lute in - вмазывать
sneaking in - прокрасться
certified in - сертифицированы
in letters - в письмах
resistance in - сопротивление
in mutual - во взаимном
in barrels - в бочках
tenure in - Срок пребывания в
spill in - разливают в
in the world in terms - в мире с точки зрения
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the ranks of the army - в рядах армии
in the heat of the debate - в разгаре спора
the world organization of the scout movement - всемирная организация скаутского движения
in the house of the lord forever - в доме господина навсегда
at the end of the work day - в конце рабочего дня
us and the rest of the world - мы и остальной мир
at the other end of the continuum - на другом конце континуума
in the middle of the forest - в середине леса
in the course of the disease - в ходе болезни
the consequences of the second world - последствия второй мировой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль
verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение
gauge tables - таблицы калибровочных данных
the tables below - таблицы ниже
sidewalk tables - столы тротуары
analysing file allocation tables - анализ таблицы распределения файлов
tables and - столы и
bussing tables - разводка таблицы
are presented in tables - представлены в таблицах
shown in the tables - приведены в таблицах
according to the tables - в соответствии с таблицами
that the round tables - что круглые столы
Синонимы к tables: stand, desk, coffee table, work surface, worktable, bar, nightstand, dining table, kitchen table, counter
Антонимы к tables: votes, decides
Значение tables: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.
illustrations below - иллюстрации ниже
slip below - проскользнуть ниже
as further detailed below - как дополнительно описано ниже
below the object - ниже объекта
reflected below - отражено ниже
subject to paragraph 2 below - при условии соблюдения пункта 2 ниже
are below the average - ниже среднего
more detail below - Ниже более подробно
below the temperature - ниже температуры
images below show - Изображения ниже показывают
Синонимы к below: beneath, further down, lower down, in a lower position, underneath, further on, following, at a later point, down the stairs, downstairs
Антонимы к below: above, up, more, upwards, hereinabove, at the top, on top
Значение below: at a lower level or layer.
Knowledge of the bigrams was essential for Banburismus, and building up the tables took a long time. |
Знание биграмм было очень важно для Банбуризма, и построение таблиц заняло много времени. |
Uh, sir, our high-limit tables are in the back. |
Сэр, наши столы с высокими ставками сзади. |
Чинят столы, стулья и всякую всячину вроде них. |
|
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below. |
Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы. |
We are below average in terms of traffic incidents in the city. |
Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям. |
In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry. |
Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности. |
Леди и джентльмены, я хуже среднего! |
|
The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below. |
Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже. |
The fact that it is worth visiting is documented not only by the filled tables and dance floor but also by frequent visits of famous persons. |
Об этом свидетельствуют не только занятые столики и заполненная танцевальная площадка, но и частые посещения известных лиц. |
However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level. |
Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной. |
Squeezing freight elevator - is a freight elevator, getting up of booth of which is produced by force, that operates on it from below. |
Ширина кабины - расстояние по горизонтали между внутрен-ними поверхностями стен кабины, что ее измеряют параллельно входа в кабину. |
Она знала, что в баре внизу не услышат швабру. |
|
That should be done while taking into account Article 12 and in a more informal format, such as informal consultations or round tables. |
Такое обсуждение должно проходить с учетом положений статьи 12 и в более свободном формате, таком, как неофициальные консультации или дискуссии «за круглым столом». |
He left without saying goodbye, bumping into tables while making a beeline toward the exit. |
Он ушел, не попрощавшись, срезая углы столиков, двигаясь к выходу по прямой. |
Billy Bibbit tries to learn to roll a tailor-made cigarette, and Martini walks around, discovering things under the tables and chairs. |
Билли Биббит пробует свернуть самокрутку, Мартини расхаживает и находит вещи под столами и стульями. |
Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant. |
Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы. |
Ну...танцы на столах -это ужасно или... |
|
Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle. |
Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу. |
Space exploration and the defense department no longer eat at separate tables. |
Освоение космоса и Министерство Обороны больше не едят за одним столом. |
Two cylindrical projections on top, one below. |
Два цилиндра сверху, один снизу. |
Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению. |
|
I live in the flat below, Finn, and I've drilled an hole in the ceiling. |
Я живу под тобой, Финн, и я просверлил дырку в потолке. |
Two crows circled overhead and then lit in a pine tree below. |
Две вороны, описав круг, опустились на сосну, росшую ниже по склону. |
Down in the streets below tired men in raincoats, gumboots, and tin-hats were tending a small motor-pump. |
Внизу на улице усталые люди в плащах, резиновых сапогах и в касках работали небольшим электрическим насосом. |
Из-под паруса доносился храп. |
|
Vera Kornilyevna informed the ward of tomorrow's important inspection and asked the patients to take a look inside their bedside tables before she checked them herself. |
Вера Корнильевна объявила всей палате о завтрашнем важном обходе и просила самим просмотреть тумбочки прежде, чем она их тоже проверит. |
We'll ask people who formed the statistics, league tables for the Department of Health and the local authority. |
Нет ли какой-нибудь статистики, сравнительных данных для Отдела здравоохранения и местного руководства? |
Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy. |
Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе. |
In former times, she used to pile broken tables and chairs and unnecessary old waste paper in it. |
Она в былое время сваливала в нее поломанные столы и стулья, ненужное канцелярское старье. |
And maybe Ralph Marino will be very difficult to find, and I think we should start looking at the craps tables. |
Может быть, Ральфа Марино будет очень сложно найти, и, мне кажется, мы можем начать поиски со стoла для игры в кости. |
With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve. |
Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу. |
There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side. |
Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны. |
Иди к безлимитным столам с игрой один на один. |
|
I mean, the bras on the doorknobs, leaving the car with the... with the gas needle below empty. |
Лифчики на дверных ручках, машина... абсолютно с пустым баком. |
The following binomial coefficient identity is used below for simplifying series relating to the German Tank Problem. |
Следующий биномиальный коэффициент идентичности используется ниже для упрощения ряда, относящегося к проблеме немецкого танка. |
There is a thin debris layer that can be located on the top of glaciers that intensifies the ablation process below the ice. |
Существует тонкий слой мусора, который может быть расположен на вершине ледников, что усиливает процесс абляции подо льдом. |
Hole card games are sometimes played on tables with a small mirror or electronic sensor that is used to peek securely at the hole card. |
В карточные игры с отверстиями иногда играют на столах с небольшим зеркалом или электронным датчиком, который используется, чтобы надежно заглянуть в отверстие карты. |
For inside bets at roulette tables, some casinos may use separate roulette table chips of various colors to distinguish players at the table. |
Для внутренних ставок за столами рулетки некоторые казино могут использовать отдельные фишки рулеточного стола различных цветов, чтобы различать игроков за столом. |
The ALDE-PACE Group regularly holds conferences, hearings, seminars and round tables in the framework of the Council of Europe scope of interest. |
Группа АЛЬДЕ-ПАСЕ регулярно проводит конференции, слушания, семинары и круглые столы в рамках сферы интересов Совета Европы. |
An ARP announcement is not intended to solicit a reply; instead it updates any cached entries in the ARP tables of other hosts that receive the packet. |
Объявление ARP не предназначено для получения ответа; вместо этого оно обновляет любые кэшированные записи в таблицах ARP других хостов, которые получают пакет. |
Such lists and tables should also be as non-annotated as possible. |
Такие списки и таблицы также должны быть как можно менее аннотированными. |
When the ground key was known, this EINS-ing procedure could yield three bigrams for the tables that were then gradually assembled. |
Когда основной ключ был известен, эта процедура EINS-ing могла дать три биграммы для таблиц, которые затем постепенно собирались. |
The second, which may be related, is a technical issue with database tables appearing to be locked while the bot is running. |
Вторая, которая может быть связана, - это техническая проблема с таблицами базы данных, которые, как представляется, заблокированы во время работы бота. |
RDBs pre-define the data structure in the database as a series of tables containing fields with well defined data types. |
RDBs предварительно определяет структуру данных в базе данных как ряд таблиц, содержащих поля с четко определенными типами данных. |
You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables. |
Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта. |
The number of poker tables has been steadily increased and now stands at 40 tables. |
Количество покерных столов неуклонно растет и в настоящее время составляет 40 столов. |
The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD. |
В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD. |
As for the tables on those other non-TV pages, yes they have tables. |
Что касается таблиц на тех других страницах, не связанных с телевидением, да, у них есть таблицы. |
The edit links for each day's events seem to not get along too well with the stacked tables I was trying in the sidebar. |
Ссылки редактирования для событий каждого дня, похоже,не слишком хорошо уживаются с наборными таблицами, которые я пытался использовать в боковой панели. |
At present the company is selling fewer than 200 tables and is therefore operating at a loss. |
В настоящее время компания продает менее 200 столов и поэтому работает в убыток. |
Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3. |
Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3. |
Therefore, some users constructed tables that included all of the codes needed to travel from one location to another. |
Поэтому некоторые пользователи создали таблицы, включающие все коды, необходимые для перемещения из одного места в другое. |
He would face Styles once again in a Tables, Ladders, and Chairs match at TLC for the WWE title. |
Он снова столкнется со стилями в матче столов, лестниц и стульев в TLC за титул чемпиона WWE. |
The system tables will not grant this device driver access to any other peripherals. |
Системные таблицы не предоставляют этому драйверу устройства доступа к каким-либо другим периферийным устройствам. |
Tables are formatted using spaces, while frames are identified by name and can be explored as if they were separate pages. |
Таблицы форматируются с использованием пробелов, в то время как фреймы идентифицируются по имени и могут быть исследованы, как если бы они были отдельными страницами. |
Da Vinci studied Pacioli's Summa, from which he copied tables of proportions. |
Да Винчи изучал сумму Пачоли,с которой он копировал таблицы пропорций. |
Deprived of tables, the already weakened men ate off the floor, frequently succumbing to disease and illness as a result. |
Лишенные столов, и без того ослабевшие люди ели с пола, часто поддаваясь болезням и недугам в результате. |
It is important to check how bottom time is defined for the tables before they are used. |
Важно проверить, как определяется нижнее время для таблиц, прежде чем они будут использованы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the tables below».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the tables below» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, tables, below , а также произношение и транскрипцию к «in the tables below». Также, к фразе «in the tables below» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.