In the urban centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in death - в смерти
in approving - в утверждении
soldier in - солдат
in averting - в предотвращении
in diamonds - в алмазах
in rubber - в резине
in cream - в сливках
decay in - распадаться
in the instructions in writing - в инструкции в письменном виде
in general and in specific - в целом и в конкретных
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
the most natural thing in the world - самая естественная вещь в мире
recognizing the global nature of the internet - Признавая глобальный характер Интернета
of the new flight is at least the day - нового рейса по крайней мере, на следующий день
the latest state-of-the-art technologies - новейшие технологии внедренных
the context of the criminal justice system - контекст системы уголовного правосудия
on the other side of the car - с другой стороны автомобиля
on the left side of the river - на левой стороне реки
from the other side of the atlantic - с другой стороны от атлантического
icon at the bottom of the screen - значок в нижней части экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
urban variety - городское разнообразие
urban places - городские места
urban phenomenon - городское явление
inner-city urban - Внутренний город-городской
non urban - не городские
urban ring - городское кольцо
urban modernity - городской современность
world urban forum was - Всемирный форум городов был
rural to urban migration - сельских районов в городские миграции
distressed urban areas - проблемные городские районы
Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city
Антонимы к urban: rural, country, suburban
Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
industrial residential centre - жилой квартал в промышленной зоне
biz centre - бизнес-центр
excel exhibition centre - выставочный центр Excel
centre position - положение центра
centre hinge - центр шарнира
light centre - свет центр
shelter centre - приют центр
in the centre of cities - в центре города
data centre infrastructure - инфраструктуры центра обработки данных
joint logistics centre - совместные логистический центр
Синонимы к centre: midpoint, mean, heart, median, middle, middle point, core, nucleus, halfway point, hub
Антонимы к centre: region, province
Значение centre: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
The suburb is the administrative centre and CBD of the Central Coast region, which is the third largest urban area in New South Wales after Sydney and Newcastle. |
Пригород-административный центр и центральный деловой район центрального побережья, который является третьим по величине городским районом в Новом Южном Уэльсе после Сиднея и Ньюкасла. |
More recently, Nairobi has become the centre of the Kenyan hip hop scene, with Kalamashaka, Gidi Gidi Majimaji being the pioneers of urban music in Kenyan. |
Совсем недавно Найроби стал центром кенийской хип-хоп сцены, а Каламашака, Гиди Гиди Маджимаджи-пионерами городской музыки в Кении. |
The threat of terrorist groups using nuclear devices or radioactive materials in a large urban centre is a frightening prospect. |
Угроза использования террористическими группами ядерных устройств или радиоактивных материалов в крупном мегаполисе - это перспектива, внушающая страх. |
It is located at the outskirts of the urban centre, on the top of a little hill. |
Он расположен на окраине городского центра, на вершине небольшого холма. |
It is Hungary's financial centre and was ranked as the second fastest-developing urban economy in Europe. |
Он является финансовым центром Венгрии и занимает второе место по темпам развития городской экономики в Европе. |
The Mega Challenge is itself followed by a driving examination through the busy streets of a major urban centre near the Driver Rehabilitation Centre. |
За мега-вызовом следует экзамен по вождению на оживленных улицах крупного городского центра, расположенного рядом с реабилитационным центром для водителей. |
The Hazara Rama temple, referred to as the Ramachandra temple in inscriptions, occupied the western part of the urban core in the royal centre section of Hampi. |
Храм Хазара-рамы, именуемый в надписях храмом Рамачандры, занимал западную часть городского ядра в центральной части царского города Хампи. |
It flourished under the reign of Hadrian, becoming an elaborate urban centre and obtaining the highest status of Roman city. |
Он процветал в царствование Адриана, став тщательно продуманным городским центром и получив высший статус римского города. |
It was the first wind turbine installed in a major North American urban city centre. |
Это была первая ветряная турбина, установленная в крупном североамериканском городском центре. |
The history centre of the city has a great historical, cultural, architectural and urban planning heritage value. |
Исторический центр города имеет большую историческую, культурную, архитектурную и градостроительную ценность. |
CoSA projects now exist in every Canadian province and every major urban centre. |
В настоящее время проекты CoSA существуют в каждой канадской провинции и в каждом крупном городском центре. |
Satellite imaging has revealed that Angkor, during its peak in the 11th to 13th centuries, was the largest pre-industrial urban centre in the world. |
Спутниковые снимки показали, что Ангкор, в период своего расцвета в 11-13 веках, был крупнейшим доиндустриальным городским центром в мире. |
The EUR was also designed to direct the expansion of the city to the southwest and the sea and to become a new urban centre in Rome. |
Евро был также разработан, чтобы направить расширение города на юго-запад и море и стать новым городским центром в Риме. |
Over the decades, entire blocks of historical shophouses in the urban centre were leveled for high-density developments or governmental facilities. |
На протяжении десятилетий целые кварталы исторических торговых домов в центре города были выровнены для застройки с высокой плотностью населения или правительственных объектов. |
However, the city is still lacking an extra-urban bypass for transit traffic which does not wish to proceed through the city centre. |
Однако в городе по-прежнему отсутствует внегородской объезд для транзитных перевозок, которые не хотят проходить через центр города. |
The Norman Duke Robert Guiscard built a fortification which in time became an urban centre. |
Нормандский герцог Роберт Гвискар построил крепость, которая со временем стала городским центром. |
Это самый большой городской центр Южной Африки к северу от Гаутенга. |
|
It's not like all this urban wasteland that you have here. |
Не то что твоя городская пустошь. |
The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination. |
Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете. |
Критика Рождера нашей новой шикарной жизни в городских джунглях. |
|
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
More than 66 per cent of medical personnel remained concentrated in urban areas, where only 4 per cent of the population lived. |
Более 66 процентов медицинских работников по-прежнему сосредоточено в городских районах, где проживает лишь 4 процента населения. |
Home births were more frequent in rural areas than in urban areas. |
В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами. |
Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women. |
Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин. |
I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work. |
Я считаю, что деятельность Центра заслуживает высокой оценки и поощрения за ее эффективность и продуктивность. |
This situation helped spread malaria through northern and centre-west Brazil, boosting the number of cases to around 450,000500,000 a year. |
Это вызвало распространение малярии в северном и центрально-западном регионах Бразилии, в результате чего уровень заболеваемости возрос примерно до 450000-500000 случаев в год. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. |
Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве. |
Urban sophistication is what I'm talking about. |
Урбанистическая изощренность - вот о чем речь. |
That was wrong, a clumsy formulation. I should have said youth centre. |
Да, неудачно вышло, надо было сказать молодежный клуб. |
Is this a case of urban- rural confusion or alienation? |
Это замешательство после переселения из города в сельскую местность или отчужденность? |
And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust. |
Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города. |
According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas. |
По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах. |
He appeared as Willi in the Queen and Peacock, at the Garter Lane Arts Centre. |
Он появился в роли Вилли в Королеве и Павлине, в Центре искусств на Гартер-Лейн. |
At this pilgrimage centre, Vishnu today is worshiped as Lord Venkatachala. |
В этом паломническом центре Вишну сегодня поклоняются как Господу Венкатачале. |
This replaced an earlier school dating from 1872 and which now houses Crossgates Community Centre. |
Он заменил собой более раннюю школу, построенную в 1872 году, в которой теперь находится общественный центр Кроссгейтс. |
The Children's School is funded with support from the UJA Federation of Greater Toronto through the Julia and Henry Koschitzky Centre for Jewish Education. |
Детская школа финансируется при поддержке Федерации UJA Большого Торонто через центр еврейского образования имени Джулии и Генри Кошицки. |
Many urban blacks supported the war expecting it would raise their status in society. |
Многие чернокожие горожане поддерживали войну, ожидая, что она поднимет их статус в обществе. |
Academic teachers employed at the Centre also teach at the International Faculty of Engineering. |
Преподаватели-академики, работающие в центре, преподают также на международном инженерном факультете. |
The Kadalekalu Ganesha, named after Ganesha's gram-shaped belly, is in the middle of Hampi's sacred centre on the east side of the hill near Matanga. |
Кадалекалу Ганеша, названный в честь грам-образного живота Ганеши, находится в центре священного центра Хампи на восточной стороне холма недалеко от Матанги. |
The chief training centre in the West was at Hülchrath Castle near Erkelenz, which by early 1945 was training around 200 recruits mostly drawn from the Hitler Youth. |
Главный учебный центр на Западе находился в замке Хюльхрат близ Эркеленца, где к началу 1945 года обучалось около 200 новобранцев, в основном из Гитлерюгенда. |
The population of the town of Doclea was 8,000–10,000, in which all core urban issues were resolved. |
Население города Доклея составляло 8000-10000 человек, в котором решались все основные городские вопросы. |
Number of 1,281,801 is not a number of urban Belgrade, but a number of urban Belgrade + towns from sub-urban part of Belgrade. |
Число 1 281 801 - это не число городов Белграда, а число городов Белграда + городов из субгородской части Белграда. |
Charity Concert organized by Albanian Embassy in Budapest and the Municipality of Budapest, in MOM Cultural Centre for the International Day of Charity. |
Благотворительный концерт, организованный Посольством Албании в Будапеште и муниципалитетом Будапешта, в Культурном центре MOM к Международному дню благотворительности. |
In the first half of the 1st millennium, the Kashmir region became an important centre of Hinduism and later of Buddhism; later in the ninth century, Shaivism arose. |
В первой половине I тысячелетия регион Кашмир стал важным центром индуизма, а затем буддизма; позднее, в IX веке, возник шиваизм. |
Both urban and rural populations had serious grievances as a result of the above economic and global trends and have voiced them in mass demonstrations. |
Как городское, так и сельское население испытывало серьезные недовольства в связи с вышеуказанными экономическими и глобальными тенденциями и высказывало их в ходе массовых демонстраций. |
There is a large adventure centre, a branch of Manor Adventure, that operates from an old hotel in Abernant. |
Есть большой развлекательный центр, филиал Манор приключения, которая работает от Старый отель в Abernant. |
Brainfuck is an esoteric programming language created in 1993 by Urban Müller, and is notable for its extreme minimalism. |
Brainfuck-это эзотерический язык программирования, созданный в 1993 году Урбаном Мюллером и отличающийся крайним минимализмом. |
Techniques such as road space rationing and road use charges have been introduced to limit urban car traffic. |
Для ограничения городского автомобильного движения были введены такие методы, как нормирование дорожного пространства и плата за пользование дорогами. |
The bounding line is called its circumference and the point, its centre. |
Ограничивающая линия называется ее окружностью, а точка-ее центром. |
The majority of Republican sheriffs have been elected in the more urban/suburban and heavily populated counties. |
Большинство республиканских шерифов были избраны в более городских / пригородных и густонаселенных округах. |
The Mori Memorial Institute for Urban Strategies ranked Vienna in the top ten of their Global Power City Index 2016. |
Мемориальный институт городских стратегий Мори включил Вену в первую десятку своего глобального индекса Power City Index 2016. |
Anthropogenic heat is a small influence on rural temperatures, and becomes more significant in dense urban areas. |
Антропогенное тепло оказывает незначительное влияние на температуру в сельской местности и становится более значительным в густонаселенных городских районах. |
The small headsize of the 85 and Perimeter Weighting System also minimize the torque on off-centre hits, further enhancing control at impact. |
Малый размер головки 85 и система утяжеления периметра также уменьшают вращающий момент на нецентральных ударах, еще больше увеличивая контроль на ударе. |
On 25 August 1939, five people died and 70 were injured when an IRA bomb exploded in Coventry city centre. |
25 августа 1939 года пять человек погибли и 70 получили ранения в результате взрыва бомбы Ира в центре города Ковентри. |
In 1262, Pope Urban IV appointed Ottone Visconti as Archbishop of Milan, for Martino della Torre's disappointment. |
В 1262 году Папа Урбан IV назначил Оттоне Висконти архиепископом Милана, к разочарованию Мартино Делла Торре. |
Today, as elsewhere in the developed world, most urban Australian broadcasting is on FM, although AM talk stations are still very popular. |
Сегодня, как и в других развитых странах мира, большинство городских австралийских вещательных станций работает на FM, хотя am talk станции по-прежнему очень популярны. |
For urban combat, the Leopard 2 can be fitted with different packages of modular armour. |
Для городского боя Leopard 2 может быть оснащен различными пакетами модульной брони. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the urban centre».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the urban centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, urban, centre , а также произношение и транскрипцию к «in the urban centre». Также, к фразе «in the urban centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.