In view of the special circumstances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In view of the special circumstances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с учетом особых обстоятельств
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • extra special - дополнительный специальный

  • special news bulletin - спецвыпуск новостей

  • standing invitations to special procedures - постоянные приглашения на специальные процедуры

  • special version for - Специальная версия для

  • on special cases - в особых случаях

  • special decor - специальный декор

  • a special note - специальное примечание

  • exclusively special - исключительно специальный

  • special cause - особая причина

  • special membership - специальное членство

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- circumstances [noun]

noun: обстоятельства, условия, материальное положение



Termination acts were passed dealing with particular tribes or groups of tribes because of special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, wändmmmm 'брат' может быть множественным числом как wändmmmm-očč 'братья', но также и как wändmmmmam-ač'братья друг друга'.

The court will be seeking special circumstances necessary for capital punishment, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд будет искать доказательства, необходимые для вынесения смертного приговора, Ваша Честь.

Under special circumstances, however, one can metaphorically think as if the thermal variables behaved like local physical forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при особых обстоятельствах можно метафорически представить себе, что тепловые переменные ведут себя подобно локальным физическим силам.

Obviously, I would prefer if you weren't living out of wedlock, but given your special circumstances,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что я бы предпочла,чтобы вы не жили вне брака, но, учитывая ваши особые обстоятельства,

Mrs. Dietz, you're under arrest for the willful murder of your husband, Dennis, with the special circumstance of financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дитц вы арестованы за преднамеренное убийство своего мужа, Дэнниса, ради получения финансовой выгоды.

But also cases with special mitigating circumstances fall under this definition, for which the lifetime prison sentence is too hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но под это определение подпадают и дела с особыми смягчающими обстоятельствами, для которых пожизненное тюремное заключение слишком тяжело.

In 1995, the court revoked the sentence and said that Kukliński was acting under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году суд отменил приговор и заявил, что Куклинский действовал при особых обстоятельствах.

We believe special circumstances need to be added to the charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что к обвинению нужно добавить некоторые особые обстоятельства.

While generally considered invisible to the human eye, in special circumstances X-rays can be visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обычно считается невидимым для человеческого глаза, в особых обстоятельствах рентгеновские лучи могут быть видны.

That is generally the case, yes, but these are special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, да, но это особый случай.

Given this special circumstance, don't you have a dream like finding your own soul mate and hiding in some secret place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая особые обстоятельства, ты никогда не мечтал найти родственную душу и спрятать ее куда-нибудь?

Just know- the second you call an attorney and invoke your rights... I'll be arresting you for multiple murders in the first degree with special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто знайте, в ту же секунду как вы позвоните адвокату и будете взывать к своим правам... я арестую вас по нескольким эпизодам убийств первой степени с отягчающими обстоятельствами.

These laws vary among different countries and many laws have exemptions or special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы различаются в разных странах, и многие законы имеют исключения или особые обстоятельства.

Higher levels of risk may be acceptable in special circumstances, such as military or search and rescue operations when there is a chance of recovering a survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие уровни риска могут быть приемлемы в особых обстоятельствах, таких как военные или поисково-спасательные операции, когда есть шанс вернуть выжившего.

Despite having DNA that links the defendant to the crime, we may not have the material evidence to secure a murder conviction with special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ДНК, связывающую обвиняемого с преступлением, у нас, возможно, нет вещественных доказательств, чтобы добиться осуждения за убийство с отягчающими обстоятельствами.

Only under special circumstances do the actions of individuals make that much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия отдельных людей могут иметь значение только при наличии особых обстоятельств.

Genetic indispositions like these indicate some rather special circumstances of breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические недуги такого типа свидетельствуют о довольно специфических обстоятельствах, связанных с породой.

Murder with gang enhancement And the special circumstance of robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство в составе группы и ограбление при особых обстоятельствах.

You have the right to remain silent, and, Richard- please do, because the premeditated murder of a Federal agent and a police officer's wife in front of their minor child is special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете право хранить молчание. И Ричард - имей ввиду, что преднамеренное убийство Федерального агента и жены офицера полиции перед несовершеннолетним это отягощающие обстоятельства.

Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах.

A sniper rifle lying in wait, murder with special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снайперская винтовка... засада, убийство при отягчающих обстоятельствах.

There are no special circumstances which would absolve the author from exhausting these remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких особых обстоятельств, которые мешали бы автору использовать эти средства в полной мере.

The Special Envoy paid tribute to the work of UNHCR's dedicated staff living and working under difficult circumstances in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный посланник дал высокую оценку самоотверженной работе персонала УВКБ ООН, живущего и работающего в тяжелых условиях региона.

In practice there was a reluctance to call on the Act and it was only used once in the rather special circumstances of the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике призывать к этому акту было крайне нежелательно, и он был применен лишь один раз в довольно особых обстоятельствах Первой мировой войны.

These circumstances contradict the assertion that she was of special interest to the Iranian authorities at the time of her departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты не подтверждают утверждение, что она представляла особый интерес для иранских властей во время ее выезда.

In special relativity, time dilation is most simply described in circumstances where relative velocity is unchanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной теории относительности замедление времени наиболее просто описывается в условиях, когда относительная скорость не изменяется.

Historically, humans more commonly consume the placenta of another woman under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что люди чаще употребляют плаценту другой женщины при особых обстоятельствах.

We want your office to initiate proceedings to extradite Donald Banse to Florida for murder with special circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы вы начали процесс экстрадиции Дональда Бэнса во Флориду за убийство с особыми обстоятельствами.

I suppose that there are some times, special circumstances that warrant cashing a check of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускаю, при определённых обстоятельствах можно разрешить получение такой суммы по чеку.

Under certain special circumstances, what we would see as an effect preceding a cause would in fact be an effect following a cause... in a parallel reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных обстоятельствах... то, что мы бы посчитали эффектом, предшедствующим причине, на самом деле являлся бы эффектом, следующим из причины... в параллельной реальности.

There are however certain circumstances in which an individual may be liable for omissions, where a prior special relationship exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют определенные обстоятельства, при которых индивид может нести ответственность за упущения, если существуют предшествующие особые отношения.

It could easily possess hidden imperatives that would only respond to special sets of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог свободно обладать скрытыми императивами, которые соответствовали бы особым стечениям обстоятельств.

Possession of firearms in Djibouti is generally prohibited except when special permits are granted in exceptional circumstances by the Head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение огнестрельным оружием в Джибути, как правило, запрещено, за исключением случаев, когда специальные разрешения выдаются в исключительных обстоятельствах главой государства.

Owing to circumstances beyond his control, the Special Rapporteur has been unable to present the requested study to the Preparatory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По независящим от него обстоятельствам Специальный докладчик не смог представить Подготовительному комитету запрошенное исследование.

In normal circumstances, a Setian is only permitted to join one order, however special dispensation can be obtained for a practitioner to join two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычных обстоятельствах Сетианину разрешается присоединиться только к одному ордену, однако практикующему может быть дано специальное разрешение присоединиться к двум орденам.

Furthermore, no special circumstances exist that would absolve the complainant from his obligation to exhaust domestic remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не существует особых обстоятельств, которые освобождали бы заявителя от его обязанности исчерпать внутренние средства правовой защиты.

However, in these circumstances it may be considered unethical to have a control group of disadvantaged children whose special needs are ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этих обстоятельствах можно считать неэтичным иметь контрольную группу неблагополучных детей, чьи особые потребности игнорируются.

Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя.

CJK punctuation may or may not follow rules similar to the above-mentioned special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунктуация CJK может следовать или не следовать правилам, аналогичным вышеупомянутым особым обстоятельствам.

if one were to need to make use of a bathroom how might one do that in these special circumstances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в подобных обстоятельствах у человека возникает необходимость, воспользоваться уборной, то что следует предпринять?

Generally, candidates are individually immersed by a single baptizer, unless a candidate has special circumstances such as a physical disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, кандидаты индивидуально погружаются одним Крестителем, если только у кандидата нет особых обстоятельств, таких как физическая инвалидность.

Concealed carry is allowed in special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытое ношение разрешается в особых случаях.

But a totalitarian regime that forces its political opponents to flee, presents special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при тоталитарном режиме, который вынуждает своих политических оппонентов бежать из страны, возникают особые обстоятельства.

You are charged with first-degree felony murder with the use of a firearm, causing death or great bodily injury, enhancement with special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в убийстве первой степени с использованием огнестрельного оружия, которое причинило смерть или тяжелые телесные повреждения, усиленное особыми обстоятельствами.

Tally Youngblood accidentally alerted Special Circumstances when she threw her tracker pendant into a fire, as a show of trust and caring for David and The Smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэлли Янгблад случайно обратила внимание на особые обстоятельства, когда бросила свой кулон-трекер в огонь в знак доверия и заботы о Дэвиде и дыме.

Bands of the French Army are permitted to wear special uniform depending on circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оркестрам французской армии разрешается носить специальную форму в зависимости от обстоятельств.

In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения.

Strategic approval voting can guarantee electing the Condorcet winner in some special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он соединится с существующим трубопроводом, чтобы доставить сырую нефть в район Иллинойса.

It could easily become a Special Circumstances case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это легко может стать делом с отягчающими обстоятельствами

But you'd agree there were special circumstances surrounding this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы согласны, что это дело окружают особые обстоятельства.

The facade fell on 65 grandmothers during a special mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасад упал на 65 бабушек во время специальной мессы.

The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением.

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

I asked Mr Hewston if that meant you got special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил мистера Хьюстона, сделают ли тебе поблажку.

The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

Under normal circumstances, ADH will regulate the blood pressure and increase or decrease the blood volume when needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальных условиях АдГ регулирует кровяное давление и увеличивает или уменьшает объем крови, когда это необходимо.

In computing, there are circumstances in which the outputs of all procedures solving a particular type of problem are statistically identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вычислительной технике существуют обстоятельства, при которых выходы всех процедур, решающих тот или иной тип задачи, статистически идентичны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in view of the special circumstances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in view of the special circumstances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, view, of, the, special, circumstances , а также произношение и транскрипцию к «in view of the special circumstances». Также, к фразе «in view of the special circumstances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information