Included in the estimated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
included in the attachment - включенный в приложение
input other than quoted prices included within level 1 that - вход кроме котировок, включенных в уровень 1,
agreement also included - Соглашение также включены
included in the installation - включено в установке
included separately - включены отдельно
included in the outcome document - включены в итоговый документ
included in article - включены в статью
included in schedule - включен в расписание
drinks not included - напитки не включены
included the manual - входить инструкция
Синонимы к included: involve, cover, incorporate, consist of, take in, encompass, contain, number, be made up of, comprehend
Антонимы к included: off, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение included: contained as part of a whole being considered.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in laos - в Лаосе
affected in - пострадавших в
in normandy - в Нормандию
in moments - в моменты
in quarterly - в квартальном
landmarks in - ориентиры
questionnaire in - вопросник в
in moral - в моральном
nuances in - нюансы
in participating in this - в участии в этом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
pass from the sublime to the ridiculous - начинать за здравие, кончать за упокой
mystic seaport-the museum of america and the sea - порт г. Мистик-Американский морской музей
who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию
the accumulated fair value adjustments are included in the i - корректировки накопленной справедливой стоимости, включаются в I
requires the seller to clear the goods for export - требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта
during the second half of the twentieth - во второй половине двадцатого
the goose that laid the golden egg - гусь, который положил золотое яйцо
located in the south of the country - расположенный на юге страны
the equator and the tropic of cancer - экватор и тропик рака
the current price at the time - текущая цена в момент
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
can be estimated between - могут быть оценены между
are estimated as follows - оцениваются следующим образом
was estimated at close - был оценен в близко
provisionally estimated - по предварительным оценкам,
estimated area - оценочная площадь
estimated claims - По оценкам претензии
it is estimated that this - предполагается, что это
it is estimated that only - предполагается, что только
it was estimated that about - было подсчитано, что около
estimated to be - по оценкам,
Синонимы к estimated: gauge, guess, approximate, determine, ballpark, rate, reckon, evaluate, judge, guesstimate
Антонимы к estimated: verified, measured, checked
Значение estimated: roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
The estimated cost of Operation Pipe Dreams was over $12 million and included the resources of 2,000 law enforcement officers. |
Предполагаемая стоимость операции несбыточные мечты составила более 12 миллионов долларов и включала ресурсы 2000 сотрудников правоохранительных органов. |
The kinder estimate of 1 in 500,000 from a position paper is, however included. |
Тем не менее, более добрая оценка 1 из 500 000, полученная из позиционного документа, включена. |
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan. |
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта. |
The final official estimate included 5 million visitors attending in Manhattan alone, making it the largest LGBTQ celebration in history. |
Окончательная официальная оценка включала 5 миллионов посетителей, посещающих только Манхэттен, что делает его крупнейшим праздником ЛГБТК в истории. |
The weapon's other variants included MP 40/I and the MP 41. From 1940 to 1945, an estimated 1.1 million were produced by Erma Werke. |
Другие варианты оружия включали MP 40 / I и MP 41. С 1940 по 1945 год Эрма Верке произвела примерно 1,1 миллиона таких машин. |
Over a three-day period, fatalities included 100-240 blacks, with some estimates of more than 800, as well as five white men. |
За три дня погибло 100-240 чернокожих, по некоторым оценкам, более 800 человек, а также пять белых мужчин. |
Several estimates were made, but varied widely in numbers, assumptions and purposes, which included advocating and opposing the invasion. |
Было сделано несколько оценок, но они сильно различались по численности, предположениям и целям, включая пропаганду и противодействие вторжению. |
Death estimates vary widely, depending on the definitions of deaths included. |
Оценки смертности широко варьируются в зависимости от включенных в них определений смерти. |
Such a bailout would have cost an estimated $500 billion or more, and the main beneficiaries would have included big financial firms. |
Такое спасение обошлось бы в 500 миллиардов долларов, а то и больше, и основные бенефициары включали бы в себя большие финансовые фирмы. |
Informal estimates, on the other hand, often mistakenly included the neighbouring squatter village of Sai Tau Tsuen. |
С другой стороны, неофициальные оценки часто ошибочно включали соседнюю деревню скваттеров Сай Тау Цуен. |
It included significant contributions to the game's story mode, added an estimated 30 hours of narrative, and added procedurally generated missions. |
Он включал значительный вклад в сюжетный режим игры, добавил около 30 часов повествования и добавил процедурно сгенерированные миссии. |
Included in this figure were an estimated 120,000 dead and 160,000 injured in the two atomic bomb attacks. |
В эту цифру были включены примерно 120 000 погибших и 160 000 раненых в результате двух атомных бомбардировок. |
The number of theaters also included 94 IMAX theaters, with the film estimated to be played on 9,200 screens in the United States and Canada. |
Число кинотеатров также включало 94 кинотеатра IMAX, причем фильм, по оценкам, будет показан на 9200 экранах в Соединенных Штатах и Канаде. |
Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures. |
Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно. |
This included the deportation into exile of an estimated 500,000 people from western Ukraine between 1946-49. |
Это включало депортацию в изгнание примерно 500 000 человек из Западной Украины в период с 1946 по 1949 год. |
Epidemics that may have included the plague killed an estimated 25 million Chinese and other Asians during the fifteen years before it reached Constantinople in 1347. |
Эпидемии, которые, возможно, включали чуму, убили приблизительно 25 миллионов китайцев и других азиатов в течение пятнадцати лет, прежде чем она достигла Константинополя в 1347 году. |
The kinder estimate of 1 in 500,000 from a position paper is, however included. |
Тем не менее, более добрая оценка 1 из 500 000, полученная из позиционного документа, включена. |
Such models allow the UHI to be included in estimates of future temperatures rises within cities due to climate change. |
Такие модели позволяют включать UHI в оценки будущих повышений температуры в городах в связи с изменением климата. |
Estimates of the Queen's wealth vary, depending on whether assets owned by her personally or held in trust for the nation are included. |
Оценки богатства королевы варьируются в зависимости от того, включены ли активы, принадлежащие ей лично или находящиеся в доверительном управлении для нации. |
The work is particularly difficult to interpret due to the extensive use of graphemes, but included an estimated 8,000 omens. |
Эта работа особенно трудна для интерпретации из-за широкого использования графем, но включает в себя примерно 8000 предзнаменований. |
Boeing's original development investment, estimated at least at a further $20 billion, isn't included in these costs. |
Первоначальные инвестиции в разработку Boeing, оцениваемые по меньшей мере еще в 20 миллиардов долларов, не включены в эти расходы. |
The sprint backlog is the property of the development team, and all included estimates are provided by the development team. |
Отставание спринта является собственностью команды разработчиков, и все включенные оценки предоставляются командой разработчиков. |
With all the ports included, Mike Daily estimated that 15 million copies of Lemmings were sold between 1991 and 2006. |
С учетом всех портов, Майк Дейли подсчитал, что с 1991 по 2006 год было продано 15 миллионов копий леммингов. |
This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used. |
Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой. |
Full disclosure of the effects of the differences between the estimate and actual results should be included. |
Следует включить полное раскрытие последствий различий между оценочными и фактическими результатами. |
The Catacomb culture is estimated to have included some 50,000-60,000 individuals. |
Катакомбная культура, по оценкам, включала в себя около 50 000-60 000 особей. |
Their demographic study estimated the total war dead of 26.6 million included 20.0 million males and 6.6 million females. |
Их демографическое исследование показало, что общее число погибших в войне составило 26,6 миллиона человек, включая 20,0 миллиона мужчин и 6,6 миллиона женщин. |
Annex VI contains a list of outstanding items that were not included in these estimates, but which may have to be included in the future. |
В приложении VI содержится перечень остающихся не включенных в эту смету статей, которые возможно, необходимо будет включить в нее в будущем. |
Because the EstimateOnly switch was included when the search was created, the search results won’t be copied to the target discovery mailbox. |
Так как параметр EstimateOnly был указан при создании поиска, результаты поиска не будут скопированы в целевой почтовый ящик обнаружения. |
No provision for ferry transport had been included in the original cost estimates. |
Ассигнования на паромный транспорт не были включены в первоначальную смету расходов. |
In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates. |
В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов. |
Provision for miscellaneous supplies and services to cover the cost of stationery, office supplies and communications costs estimated at $ 750 is also included. |
Включены также ассигнования на различные предметы снабжения и услуги, предусмотренные для покрытия расходов на канцелярские и конторские принадлежности и материалы и коммуникационных издержек в размере 750 долл. |
When copy-number variation is included, human-to-human genetic variation is estimated to be at least 0.5 percent. |
Если учесть вариацию числа копий, то генетическая вариация от человека к человеку оценивается как минимум в 0,5 процента. |
Although no estimate is given for the sexes combined, for the first time life expectancy estimates have included uncertainty intervals. |
Несмотря на то, что оценки по половому признаку в целом не приводятся, впервые оценки ожидаемой продолжительности жизни включали интервалы неопределенности. |
Patterns sometimes also included a false bow wave to make it difficult for an enemy to estimate the ship's speed. |
Модели иногда также включали ложную носовую волну, чтобы затруднить противнику оценку скорости корабля. |
For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present. |
Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой. |
I estimate the breach will consume the Enterprise in seven hours, two minutes. |
По моим оценкам, разрушение ядра уничтожит Энтерпрайз приблизительно через 7 часов 2 минуты. |
On the basis of your log, allowing for your primitive device and your laggard craft, I estimate average speed at three and a half knots. |
Основываясь на вашем журнале и принимая во внимание примитивность приспособлений и неповоротливое судно, я предполагаю скорость около трех с половиной узлов. |
It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer. |
Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь. |
Первое, что нужно сделать, оценить силу противника. |
|
Расчётное время столкновения с Сигмой 957- через два часа. |
|
Well, that's when I put in an estimate on how much it's gonna cost, then they talk to other builders about how much they think it's gonna cost. |
Ну, это когда я делаю оценку тому, сколько это примерно будет стоить, потом заказчик беседует с другими строителями о том, сколько те думают это стоит. |
I know the due date's just an estimate, but it-I mean, it could be today, right? |
Я знаю, что срок приблизительный, но это может случиться и сегодня, так? |
The product of the two will give a rough estimate that can be compared across different countries. |
Произведение этих двух факторов даст приблизительную оценку, которую можно будет сравнить в разных странах. |
Base calling software such as Phred typically provides an estimate of quality to aid in trimming of low-quality regions of sequences. |
Базовое вызывающее программное обеспечение, такое как Phred, обычно предоставляет оценку качества, чтобы помочь в обрезке низкокачественных областей последовательностей. |
According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588. |
По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов. |
The Bernard–Killworth median of 231 is lower, due to an upward skew in the distribution, but still appreciably larger than Dunbar's estimate. |
Медиана Бернарда-Килворта, равная 231, ниже из-за восходящего перекоса в распределении, но все же заметно больше, чем оценка Данбара. |
Here we have a slightly updated estimate for 2014, but I'm happy to go back to the official number. |
Здесь у нас есть немного обновленная оценка на 2014 год, но я рад вернуться к официальному номеру. |
Blumenbach included East and Southeast Asians, but not Native Americans or Malays, who were each assigned separate categories. |
Блюменбах включал жителей Восточной и Юго-Восточной Азии, но не коренных американцев или малайцев, которым были присвоены отдельные категории. |
Experts estimate that as much as $15 billion left Russia each year as either capital flight or laundered money from illegal transactions. |
По оценкам экспертов, ежегодно из России уходило до 15 миллиардов долларов в результате либо бегства капитала, либо отмывания денег от незаконных операций. |
Regression analysis encompasses a large variety of statistical methods to estimate the relationship between input variables and their associated features. |
Регрессионный анализ охватывает большое разнообразие статистических методов для оценки взаимосвязи между входными переменными и связанными с ними признаками. |
The two who provide totals estimate its size as 72,000 or 120,000. |
Те двое, которые предоставляют итоговые данные, оценивают его размер как 72 000 или 120 000. |
These models are also used to estimate the remaining carbon emissions budget. |
Эти модели также используются для оценки оставшегося бюджета выбросов углерода. |
However some western scholars estimate the total at between 1.7 and 2.3 million. |
Однако некоторые западные ученые оценивают общую сумму в 1,7-2,3 миллиона долларов. |
The number is probably in the higher end, and an estimate of around 6 million inhabitants seems likely. |
Это число, вероятно, находится в более высоком конце, и оценка около 6 миллионов жителей кажется вероятной. |
As of the 2010 census, the city population was 2,633, the 2018 census estimate declined to 2,373. |
По данным переписи населения 2010 года, численность городского населения составляла 2633 человека, а оценка переписи населения 2018 года снизилась до 2373 человек. |
A 2016 estimate by the World Energy Council set total world shale oil resources at 6.05 trillion barrels. |
По оценкам Всемирного энергетического совета, общий объем мировых запасов сланцевой нефти в 2016 году составил 6,05 трлн баррелей. |
An estimate published in 2003 placed the trade at US$4.3 billion per year, or about three percent of the Thai economy. |
По оценкам, опубликованным в 2003 году, объем торговли составил 4,3 миллиарда долларов США в год, или около трех процентов всей тайской экономики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «included in the estimated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «included in the estimated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: included, in, the, estimated , а также произношение и транскрипцию к «included in the estimated». Также, к фразе «included in the estimated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.