Increased relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
impacts of increased - Воздействие увеличилось
production has increased - производство увеличилось
research increased - исследование увеличилось
merit increased attention - Заслуга повышенного внимания
has been increased by - была увеличена
responding to the increased - в ответ на увеличение
increased in the range - увеличена в диапазоне
have increased since - увеличились с
increased blood supply - повышенное кровоснабжение
are considerably increased - значительно увеличены
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
noun: связь, отношение, соотношение, зависимость, родственник, родственница, родство, рассказ, повествование, изложение
industrial and labor relation - трудовые отношения
empirical relation - эмпирическое соотношение
position in relation to - положение по отношению к
not only in relation - не только в отношении
state in relation to - состояние по отношению к
in relation to countries - в отношении стран
in relation to itself - по отношению к себе
in relation to standards - в отношении стандартов
relation to patient - отношение к пациенту
relation to where - отношение к которой
Синонимы к relation: correlation, alliance, association, link, connection, relationship, bond, parallel, interconnection, interrelation
Антонимы к relation: separation, big difference, disengagement, abandonment, actuality, annulment, arguing, betrayal, breach, break
Значение relation: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
Quercus rubra has effective ectomycorrhizal relationships that have been correlated with increased growth rates. |
Quercus rubra имеет эффективные эктомикоризные связи, которые были коррелированы с повышенными темпами роста. |
The United States and China increased trade relations and established unofficial embassies in each other's respective capitals. |
Соединенные Штаты и Китай расширили торговые отношения и создали неофициальные посольства в соответствующих столицах друг друга. |
Siegfried's descendants increased their territory through marriage, war and vassal relations. |
Потомки Зигфрида увеличили свою территорию благодаря браку, войне и вассальным отношениям. |
Research suggests that race relations in Britain deteriorated in the period following the riots and that prejudice towards ethnic minorities increased. |
Исследования показывают, что расовые отношения в Великобритании ухудшились в период после беспорядков и что предубеждение по отношению к этническим меньшинствам усилилось. |
There is also buoyant demand for expertise in relation to policies to attract FDI and increase investment development linkages. |
Налицо также активный спрос на экспертные знания, связанные с политикой привлечения ПИИ и усилениям связей между инвестициями и развитием. |
There is a positive relationship between LGBT-supportive policies and business-related outcomes, such as increased productivity. |
Существует положительная взаимосвязь между политикой поддержки ЛГБТ и результатами, связанными с бизнесом, такими как повышение производительности труда. |
It has since been recorded that humour becomes more evident and significantly more important as the level of commitment in a romantic relationship increases. |
С тех пор было зафиксировано, что юмор становится более очевидным и значительно более важным по мере повышения уровня приверженности в романтических отношениях. |
These have widened the discount at which equities trade in relation to emerging-market peers, and increased bond spreads. |
Это расширяет учетную ставку, по которой идут обыкновенные акции, по сравнению с одноранговыми акциями развивающихся стран и повышает спрэд доходности облигаций; |
We're trying to increase business by penetrating... no pun intended... the three-person relationship market. |
Мы стараемся увеличить наш бизнес проникая... без всяких шуток... в рынок отношений из трех человек. |
This increased the rights of the victims within Hungary in relation to domestic abuse. |
Это привело к расширению прав жертв насилия в семье в Венгрии. |
Engagement has also been applied in relation to volunteers, for example more engaged Scout volunteers are likely to have increased satisfaction towards management. |
Вовлечение также применялось в отношении добровольцев, например, более вовлеченные добровольцы-разведчики, скорее всего, будут испытывать повышенное удовлетворение по отношению к руководству. |
Firstly it is obvious that increases in the number of criminalized problematic situations can occur and can bear a causal relationship to the activities of the Criminal Justice System. |
Прежде всего, это очевидно что может возникнуть увеличение числа ситуаций когда возникают проблемы с криминальными ситуациями и они могут быть вызваны действиями системы криминальных судов. |
The stock markets went down and the U.S. Dollar increased its value in relation to the Brazilian Real. |
Фондовые рынки ослабились и доллар США укрепил свой курс к бразильскому реалу. |
The most frequently replicated relationships are an increased risk in those exposed to pesticides, and a reduced risk in smokers. |
Наиболее часто повторяющиеся отношения-это повышенный риск у тех, кто подвергается воздействию пестицидов, и пониженный риск у курильщиков. |
There is also a relationship between the magnetic flux and compression in which when the compressive stress increases, the magnetic flux changes less drastically. |
Существует также связь между магнитным потоком и сжатием, при которой при увеличении напряжения сжатия магнитный поток изменяется менее резко. |
While being a public-relations victory for Iran, the United States increased its reflagging efforts. |
Будучи победой Ирана в области связей с общественностью, Соединенные Штаты увеличили свои усилия по переосмыслению. |
These relationships tend to lead to success within the organization and increased job satisfaction. |
Эти отношения, как правило, приводят к успеху в организации и повышению удовлетворенности работой. |
In men this relationship also exists, but the increase is only five-fold in those over 20 percent above their ideal body weight. |
У мужчин эта связь также существует, но у тех, кто превышает идеальную массу тела более чем на 20%, она увеличивается лишь в пять раз. |
In particular, he was opposed to wage increases, improving working conditions, and regulating labour relations. |
В частности, он выступал против повышения заработной платы, улучшения условий труда и регулирования трудовых отношений. |
They also can develop wider sets of constituencies in the relationship by facilitating increased bilateral investment and trade. |
Кроме того, они могут расширить рамки взаимоотношений, вовлекая в них все новые слои и группы, скажем, за счет развития двусторонних инвестиций и торговли. |
It increased the importance of their problem-solving skills and their relationships with customers. |
Это увеличивает важность их умения решать поставленные задачи и общаться с клиентами. |
Relations between Russia and Iran have increased as both countries are under U.S. sanctions and are seeking new trade partners. |
Отношения между Россией и Ираном обострились, поскольку обе страны находятся под санкциями США и ищут новых торговых партнеров. |
What has changed is our relationship to the inner voice and its increased frequency, as we have become habituated to the phenomenon. |
Что изменилось, так это наше отношение к внутреннему голосу и его повышенная частота, поскольку мы привыкли к этому явлению. |
The pitch of the taps will increase progressively with no relation to the speed or force of tapping. |
Шаг метчиков будет постепенно увеличиваться без зависимости от скорости или силы резания. |
With increased angle of attack, lift increases in a roughly linear relation, called the slope of the lift curve. |
С увеличением угла атаки подъемная сила увеличивается в приблизительно линейной зависимости, называемой наклоном кривой подъемной силы. |
Jealousy is often present in monogamous relationships, and adding one or more partners to the relationship may cause it to increase. |
Ревность часто присутствует в моногамных отношениях, и добавление одного или нескольких партнеров к этим отношениям может привести к ее усилению. |
Similarly, the US and Europe have started to see new religious groups develop in relation to increased ayahuasca use. |
Точно так же в США и Европе начали развиваться новые религиозные группы, связанные с увеличением потребления аяхуаски. |
Absolute income, as theorized by economist John Maynard Keynes, is the relationship in which as income increases, so will consumption, but not at the same rate. |
Согласно теории экономиста Джона Мейнарда Кейнса, абсолютный доход-это отношение, при котором по мере роста дохода увеличивается и потребление, но не с одинаковой скоростью. |
If production of one good increases along the curve, production of the other good decreases, an inverse relationship. |
Если производство одного товара увеличивается вдоль кривой, то производство другого товара уменьшается, обратная зависимость. |
The constitution of these bonds may vary over the course of the relationship, in ways that may either increase or decrease the intensity of the limerence. |
Структура этих связей может изменяться в течение отношений таким образом, что они могут либо увеличивать, либо уменьшать интенсивность лимеренции. |
Fahd continued to develop close relations with the United States and increased the purchase of American and British military equipment. |
Фахд продолжал развивать тесные отношения с Соединенными Штатами и наращивал закупки американской и британской военной техники. |
This cause is not widely recognized, however anticipation of food can increase dopamine levels, and dopamine and melatonin have an antagonistic relationship. |
Эта причина не получила широкого признания, однако предвкушение пищи может повышать уровень дофамина, а дофамин и мелатонин имеют антагонистические отношения. |
The anonymity of the city led to a large increase in prostitution and unsanctioned sexual relationships. |
Анонимность города привела к значительному росту проституции и несанкционированных сексуальных отношений. |
In relation to exercise science, self-efficacy has produced some of the most consistent results revealing an increase in participation in exercise. |
Что касается науки о физических упражнениях, то самоэффективность дала некоторые из наиболее последовательных результатов, свидетельствующих об увеличении участия в физических упражнениях. |
On his return to the United States at the end of 1953, Nixon increased the amount of time he devoted to foreign relations. |
По возвращении в Соединенные Штаты в конце 1953 года Никсон увеличил количество времени, которое он уделял международным отношениям. |
The amount of touching increases as a relationship moves from impersonal to personal. |
Количество прикосновений увеличивается по мере того, как отношения переходят от безличных к личным. |
The positive outcomes include academic gains, improved race relations and increased personal and social development. |
К положительным результатам относятся успехи в учебе, улучшение межрасовых отношений и повышение уровня личного и социального развития. |
The relations are based on trade, credits, and investments which have increased significantly since the 1990s. |
Эти отношения основаны на торговле, кредитах и инвестициях, которые значительно возросли с 1990-х годов. |
Self-deprecating humour has been found to increase the desirability of physically attractive others for committed relationships. |
Было обнаружено, что самоуничижительный юмор повышает желательность физически привлекательных других людей для преданных отношений. |
Fecundity has also been shown to increase in ungulates with relation to warmer weather. |
Было также показано, что плодовитость копытных увеличивается по отношению к более теплой погоде. |
The perception of varied events only increases their fear for intimacy and limits them in their interpersonal relationships. |
Восприятие различных событий только усиливает их страх перед близостью и ограничивает их в межличностных отношениях. |
As of 2016 this limit was increased to 60 Jupiter masses based on a study of mass–density relationships. |
По состоянию на 2016 год этот предел был увеличен до 60 масс Юпитера на основе изучения соотношений массы и плотности. |
A dose-response relationship was seen as individuals were able to recall more words after a period of time with increased caffeine. |
Связь доза-ответ была замечена по мере того как индивидуалы могли вспомнить больше слов после периода времени с увеличенным кофеином. |
It's based on the idea that if you can increase opportunities for positive social interactions between police and community members, you can rebuild that relationship and activate the neighborhood at the same time. |
Идея основывается на том, что если увеличить возможности для положительных взаимодействий между полицией и жителями районов, то можно одновременно восстановить доверие и активизировать жителей района. |
In his 1871 essay entitled Relation of Education to Insanity, Jarvis argued that too much education was directly linked to increased rates of insanity. |
В своем эссе 1871 года, озаглавленном отношение образования к безумию, Джарвис утверждал, что чрезмерное образование напрямую связано с повышением уровня безумия. |
Its relations with Europe, the Arab League, and the Commonwealth of Independent States have allowed Armenia to increase trade. |
Ее отношения с Европой, Лигой арабских государств и Содружеством Независимых Государств позволили Армении увеличить товарооборот. |
In meerkats, social grooming has been shown to carry the role of maintaining relationships that increase fitness. |
У сурикатов социальный груминг, как было показано, выполняет роль поддержания отношений, которые повышают физическую форму. |
The last relationship states that knowing that the person has emphysema increases the likelihood that he will have cancer. |
Последняя связь гласит, что знание того, что у человека есть эмфизема, увеличивает вероятность того, что у него будет рак. |
After the collapse of the Soviet Union, and the increased U.S influence in the region, Russia is left with one ally — Syria, and with a hate-love relationship with Iran. |
После распада Советского Союза и усиления американского влияния в этом регионе у России там остался всего один союзник – Сирия, а также непростые отношения любви-ненависти с Ираном. |
In the past decade, China has increased its investment relationship with African countries. |
В последнее десятилетие Китай активизировал свои инвестиционные отношения с африканскими странами. |
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. |
Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них. |
Zach, that... you have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign. |
Зак, это... ты должен начать думать о своих отношениях в свете кампании. |
In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well. |
В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури. |
The government relation makes case assignment unambiguous. |
Отношение правительства делает назначение случая однозначным. |
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain. |
Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
Наши отношения феодальны, как отец и сын. |
|
Due to its relation to winter wheat, it is very difficult to control. |
Из-за своего отношения к озимой пшенице его очень трудно контролировать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased relations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, relations , а также произношение и транскрипцию к «increased relations». Также, к фразе «increased relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.