Inflict a wound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inflict a wound - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наносить рану
Translate

- inflict [verb]

verb: налагать, навязывать, накладывать, наносить удар, причинять страдание

  • inflict pain on - причинять боль

  • inflict evil - приносить зло

  • inflict death - смерть противника

  • is sufficient to inflict - достаточно, чтобы нанести

  • inflict heavy casualties - наносить противнику тяжёлые потери в живой силе

  • inflict by omission - причинить вред бездействием

  • inflict by premeditation - причинить вред преднамеренно

  • inflict losses on - причинять ущерб

  • inflict wilfully - нанести вред умышленно

  • to inflict by negligence - причинить (вред) по небрежности

  • Синонимы к inflict: dish out to, deal out to, wreak on, cause to, administer to, impose on, deliver to, give to, dispense to, exact on

    Антонимы к inflict: abstain, annul, beleaguer, adversity, deterrent, difficulty, grip, derail, engross, cocoon

    Значение inflict: cause (something unpleasant or painful) to be suffered by someone or something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- wound [noun]

noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви

verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять

  • gunshot wound - огнестрельная рана

  • tightly wound - туго натянутый

  • umbilical wound - пупочная ранка

  • been wound - была рана

  • to put stitches into a wound - чтобы накладывать швы на рану

  • to wound sb.’s feelings - к раневой С.Б. & Rsquo; s. чувства

  • war wound - война раны

  • wound about - намотанных вокруг

  • primary wound - первичная рана

  • wound drain - сливной рана

  • Синонимы к wound: graze, scratch, bruise, cut, contusion, injury, laceration, abrasion, gash, lesion

    Антонимы к wound: unwind, relax

    Значение wound: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.



I doubt if she would have had the strength to inflict that left-handed blow, said Dr. Constantine dubiously. 'That particular wound had been inflicted with considerable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, чтобы у нее хватило сил для этого, - усомнился доктор Константин. - Та рана нанесена с большой силой.

Before being disabled from gunfire, Dinkheller was able to inflict a gunshot wound to Brannan's stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем стать инвалидом от огнестрельного оружия, Динкхеллер смог нанести Браннану огнестрельное ранение в живот.

Protein deficiency can cause many problems such as early and extreme fatigue, particularly long recovery, and poor wound healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит белка может вызвать множество проблем, таких как ранняя и крайняя усталость, особенно длительное восстановление и плохое заживление ран.

Augustine insisted that concupiscence was not a being but a bad quality, the privation of good or a wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августин настаивал, что похоть-это не существо, а дурное качество, лишение хорошего или рана.

He was wound up by that little prick who was meant to be looking after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был взвинчен из-за этого мелкого придурка, который по идее должен был присматривать за ним.

Gunshot wounds to the legs, arm and severe neck wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельные ранения в ноги, руку и тяжелое ранение шеи.

They knew what was coming, and Sharpe allowed himself a moment's pity for the butchery that he must inflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чувствовали, что произойдет, и Шарпу на мгновение стало жалко летящих на бойню животных.

Police said one stab wound in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сказала, одна рана сзади.

Probably aggravated by the stab wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, отягощенная ножевым ранением.

The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе.

I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно.

For the handsome sum you forwarded to me as a plaster to the wound I heartily thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечно благодарю Вас за щедрую денежную помощь, которой Вы, так сказать, наложили пластырь на мою рану.

You wound up on the floor, on your back, in the middle of the salad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты очутился на полу, на спине, прямо посреди салата.

Kamala's wound was washed, but had already turned black and her body was swollen, she was made to drink a healing potion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рану обмыли, но она уже успела почернеть и кожа вздулась.

The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам.

Every Officer had the right to inflict it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой офицер мог их налагать.

The jumps were necessary for him to take air. But after that each one can widen the opening of the hook wound and he can throw the hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыжки были ей нужны, чтобы набрать воздуху, но теперь каждый новый прыжок расширит рану, в которой торчит крючок, и рыба может сорваться.

He's calling your wound theatrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называет твое ранение театром.

His pattern is to target innocent civilians and inflict mass casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон его действий - причинение вреда мирному населению и нанесение массового урона.

Let this man's death serve as serve as harbinger for the fate that we shall inflict upon Spartacus himself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть смерть этого человека послужит предвестницей судьбы, на которую мы обречём самого Спартака!

A cylindrical wound to the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затылке цилиндрическая рана.

C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца.

The wound was large enough to release the intestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рана была достаточно большой, чтобы кишки вывалились.

It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы.

Now, I need to get this wound taken care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне нужно позаботиться о ране.

If an artery is cut, compress it above the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если порезана артерия, стяните ее выше раны.

When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой.

Started out doing small-time hustles. Wound up a killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал с мелких делишек, закончил убийцей.

He was in the hospital recovering from a gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в больнице после огнестрельного ранения.

And a piece of muscle with a gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один качок с огнестрельной раной.

He's lost a lot of blood from his head wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял много крови из-за раны на голове.

Did you get the results back from the puncture wound swab?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть результаты анализа колотой раны?

The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы.

It's in the front part of his brain just behind where we worked on the bullet wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположена в передней части мозга, как раз за тем местом, где мы работали над пулевым ранением.

And to wound him cruelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оскорбить жестоко...

He even showed that by applying a tight ligature before the wound, the passage of venom into the heart could be prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже показал, что, наложив тугую лигатуру перед раной, можно предотвратить попадание яда в сердце.

The twisted yarn is then wound on to the upper part of the spindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем скрученная нить наматывается на верхнюю часть веретена.

Povidone-iodine is a broad spectrum antiseptic for topical application in the treatment and prevention of wound infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повидон-йод является антисептиком широкого спектра действия для местного применения в лечении и профилактике раневой инфекции.

The bullet uses an open-tip design to inflict damage on soft tissue, and has a brass rear to penetrate hard targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля использует конструкцию с открытым наконечником для нанесения повреждений мягким тканям и имеет латунную заднюю часть для проникновения в твердые цели.

The gel which is formed as a result of the absorption of wound exudate is held in place within the structure of the adhesive matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гель, который образуется в результате абсорбции раневого экссудата, удерживается на месте в структуре адгезивной матрицы.

Bleeding can occur internally, or externally either through a natural opening such as the mouth, nose, ear, urethra, vagina or anus, or through a wound in the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровотечение может происходить внутри или снаружи через естественные отверстия, такие как рот, нос, ухо, мочеиспускательный канал, влагалище или задний проход, или через рану на коже.

GHK-Cu also increased synthesis of decorin – a small proteoglycan involved in the regulation of collagen synthesis, wound healing regulation and anti-tumor defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГХК-ку также увеличил синтез декорина-небольшого протеогликана, который участвует в регуляции синтеза коллагена, регуляции заживления ран и противоопухолевой защите.

The magnetic induction coils typically consist of tens- to hundreds-of-thousands of turns of wire wound around a core of very high magnetic permeability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушки магнитной индукции обычно состоят из десятков-сотен-тысяч витков проволоки, намотанной вокруг сердечника с очень высокой магнитной проницаемостью.

This is to be contrasted with a humbucking pickup, which is two single-coils wound side by side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть противопоставлено пикапу humbucking, который представляет собой две одиночные катушки, намотанные бок о бок.

It was one thing to invite problems on himself; it was quite another to inflict them on his students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело-навлекать на себя проблемы, и совсем другое-навязывать их своим ученикам.

However, such data generally shows that men tend to inflict the greater share of injuries and incite significantly more fear in domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие данные в целом свидетельствуют о том, что мужчины, как правило, наносят большую долю телесных повреждений и вызывают значительно больший страх при бытовом насилии.

Emerson Liscom assumed command and within another five minutes received a disabling wound. Lt. Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон Лиском принял командование на себя и еще через пять минут получил смертельное ранение. Подполк.

Wound-rotor synchronous motors can be run at even higher speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронные двигатели с обмотанным Ротором могут работать на еще более высоких скоростях.

Darcy's men wound Amber, who scrambles back to the green room with Pat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Дарси ранят Эмбер, и та вместе с Пэтом возвращается в зеленую комнату.

Routine treatment should include immobilization of the affected limb, application of ice, local wound care, and tetanus prophylaxis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутинное лечение должно включать иммобилизацию пораженной конечности, применение льда, местный уход за ранами и профилактику столбняка.

He did what he intended to - inflict disproportionate losses - but the French still pressed on and forced him to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал то, что намеревался, - нанес несоразмерные потери, - но французы все еще давили и заставляли его отступить.

5/The danger of legal liability for parents, doctors, and others who inflict genital mutilation on children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 / опасность юридической ответственности для родителей, врачей и других лиц, совершающих калечащие операции на половых органах детей.

For winding the component to be wound, it needs to be fixed inside the winding area of the flyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для намотки наматываемого компонента он должен быть закреплен внутри области намотки флаера.

However, large PMs are costly, as well as dangerous and difficult to assemble; this favors wound fields for large machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большие ПМС являются дорогостоящими, а также опасными и трудными в сборке; это благоприятствует раневым полям для больших машин.

He attempts to kill both Mamoru and Usagi, only for Minako and Artemis to seriously wound him again and cause him to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается убить и Мамору, и Усаги, но только для того, чтобы Минако и Артемида снова серьезно ранили его и заставили бежать.

During the rally a policeman hit a woman, which caused a severe bloody wound on her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время митинга полицейский ударил женщину, в результате чего у нее на голове образовалась тяжелая кровоточащая рана.

You have just said that Blocking is a tool to inflict major incivility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что сказали, что блокирование-это инструмент для нанесения серьезного урона вежливости.

A bruise or internal rupturing of blood vessels is not a wound, and neither is a broken bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушиб или разрыв внутренних кровеносных сосудов-это не рана и не сломанная кость.

Ernest is then killed by having his viscera drawn out of his navel and wound around a rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Эрнеста убивают, вытаскивая его внутренности из пупка и обматывая вокруг стержня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inflict a wound». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inflict a wound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inflict, a, wound , а также произношение и транскрипцию к «inflict a wound». Также, к фразе «inflict a wound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information