Interest to the commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
interim interest - промежуточный процент
previous interest - предыдущий интерес
passive interest - пассивный интерес
women's interest - женский интерес
student interest - студент интерес
high-level interest - интерес высокого уровня
interest in visiting - Интерес к посещению
of historical interest - исторический интерес
and your interest - и интерес
damages and interest - убытки и проценты
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to commit to battle - совершить в бой
are able to live up to - могут жить до
i want you to listen to me - я хочу, чтобы вы меня слушать
like to go to the beach - хотели бы пойти на пляж
want to get to the truth - хочу, чтобы добраться до истины
me to read it to you - мне прочитать ее вам
continues to be committed to - продолжает быть привержены
seems to be due to - кажется, из-за
to go to court - идти в суд
to do to you - чтобы сделать для вас
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
applicable to the substance of the dispute - применимых к существу спора
at the lower of the fair value - по наименьшей из справедливой стоимости
reflect the latest state of the art - отражает последнее состояние искусства
is the only place in the world - это единственное место в мире
at the turn of the last century - на рубеже прошлого века
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
the centre for the promotion of imports - центр для продвижения импорта
the best cities in the world - лучшие города в мире
at the centre of the debate - в центре дискуссии
heal the wounds of the past - залечить раны прошлого
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
commission work - комиссия работы
commission regulation 340/2008 - регулирование комиссии 340/2008
presidency of the commission - председательство в комиссии
we call on the commission - мы призываем комиссии
commission junction - Commission Junction
that the commission should not - что комиссия не должна
the european commission for - Европейская комиссия по
the commission will discuss - комиссия обсудит
the commission may consult - комиссия может обратиться
sustainable development commission - комиссия по устойчивому развитию
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
Similarly Water Supply Tariff Fixation Commission Ordinance, 2005 was promulgated to regulate the water tariff and to address the user's interest. |
Был также обнародован Указ 2005 года о Комиссии по установлению тарифов в сфере водоснабжения, которая должна регулировать тарифы на воду с учетом интересов пользователей. |
The task of the Commission is to drive forward the EU's agenda in the common interest. |
Задача Комиссии состоит в том, чтобы продвигать повестку дня ЕС, обеспечивая при этом общие интересы. |
I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission. |
Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций. |
Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year. |
Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году. |
And I heard about your interest in the Minority Trade Commission. |
И я слышал о вашей заинтересованности в торговой комиссии. |
The task of the Commission is to drive forward the EU's agenda in the common interest. |
Задача Комиссии состоит в том, чтобы продвигать повестку дня ЕС, обеспечивая при этом общие интересы. |
In 2014, the Joint Commission's topic of special interest is juveniles in detention. |
В 2014 году темой, представляющей особый интерес Комиссии, является содержание под стражей несовершеннолетних лиц. |
With the advent of scientific interest in birds, many paintings of birds were commissioned for books. |
С появлением научного интереса к птицам, многие картины птиц были заказаны для книг. |
This interest rate may be increased by the additional interest rate of Renesource Capital or by the additional commission fee. |
Процентная ставка может быть увеличена на добавленную процентную ставку Renesource Capital или на дополнительную фиксированную комиссию. |
Iceland is now in the process of preparing its submission to the Commission and follows its work with special interest. |
Исландия сейчас готовит заявку для представления Комиссии и с особым интересом следит за ее работой. |
The transition of South Africa to democracy was of special interest to UFER, and its position was expressed to the Commission. |
Переход Южной Африки к демократии вызвал особую заинтересованность УФЕР и оно довело свою позицию до сведения Комиссии. |
Until 2005, she served as commissioner to help implement and enforce California’s campaign finance, lobbying, and conflict of interest laws. |
До 2005 года она занимала пост комиссара по реализации и обеспечению соблюдения законов о финансировании избирательных кампаний, лоббировании и конфликте интересов в Калифорнии. |
Incomes like rent, interest on investments, commission etc. |
Такие доходы, как арендная плата, проценты по инвестициям, комиссионные и т. д. |
This could ultimately lead the European Commission to reject the pipeline if they see the local companies no longer holding a vested interest. |
В конечном итоге Европейская комиссия может отказаться от трубопровода, если станет ясно, что местные компании в нем не заинтересованы. |
The project was included in the first list of projects of common interest by the European Commission in 2013, and the binding list on 18 November 2015. |
Проект был включен в первый список проектов, представляющих общий интерес Европейской комиссией в 2013 году, а обязательный список-18 ноября 2015 года. |
The Competition Commission then had to consider public interest issues. |
Комиссия по вопросам конкуренции затем должна была рассмотреть вопросы, касающиеся интересов общества. |
The Navy has expressed interest in one of his cases, commissioned by the widow of a Marine. |
ВМС проявляет интерес к одному из его дел, для которого его наняла вдова морпеха. |
After the newspaper published a three-page spread, the Press Complaints Commission found it guilty of subterfuge not in the public interest. |
После того как газета опубликовала трехстраничный разворот, комиссия по жалобам на прессу признала ее виновной в обмане, не отвечающем общественным интересам. |
The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming. |
Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания. |
The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members. |
Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов. |
Они особо интересуются парочкой наших гостей. |
|
Они вызывают особый интерес по двум причинам. |
|
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests. |
Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
The spread on Gold is set at 30 pips and for Silver on 3 pips only and there is no commission charges or swaps whatsoever. |
Фиксированный спред на золото установлен на отметке 30 пунктов, тогда как для серебра он равен всего 3 пунктам, при этом у нас нет никаких комиссий, свопов и т.д. |
I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit. |
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает. |
In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars. |
Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
|
But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission’s use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets. |
Но бюджет ЕС уже сделал возможным вид непрямого выделения заемных средств – использование Европейской комиссией скрытых бюджетных гарантий для привлечения капитала на финансовые рынки. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
Какого рода люди его интересуют? |
|
No, April Rhodes is under indictment from the Securities and Exchange Commission and in violation of her $3 million bail that forbids her from leaving the state of New York. |
Нет, против Эйприл Роудс выдвинуто обвинение Комиссией по ценным бумагам и валюте за нарушение ее залога в три миллиона, что запрещает ей покидать штат Нью-Йорк. |
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country. |
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну. |
I've no interest in hospitals. |
Госпитали меня не интересуют. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
Что за неожиданное увлечение самоубийствами? |
|
But I can say this... the animosity between those two girls is what makes Jordan a person of interest and not your telekinetic fantasy. |
Но могу сказать вот что... неприязнь между девочками делает Джордан подозреваемой, а не твоя фантазия о телекинезе. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
В самую жилку попало это порученье! |
|
Take some interest in your baby. |
Имей хоть немного интереса к своему ребёнку. |
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. |
В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет. |
After a two-month protest, they returned to the camps after a promise of a government commission to look into their complaints. |
После двухмесячного протеста они вернулись в лагеря, получив обещание правительственной комиссии рассмотреть их жалобы. |
В следующем месяце гам встретился с комиссией. |
|
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
Комиссия по правам ребенка не может вмешиваться в это дело. |
|
As part of its findings, the commission recommended a review and restructuring of ARFCOS and the DoD courier function. |
В рамках своих выводов комиссия рекомендовала провести обзор и реструктуризацию АРФКОС и курьерской службы Министерства обороны. |
Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine. |
Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина. |
To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era. |
Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида. |
He resigned his commission on New Year's Day 1946. |
Он подал в отставку в день Нового 1946 года. |
Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team. |
Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды. |
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
Reports of high levels of cadmium use in children's jewelry in 2010 led to a US Consumer Product Safety Commission investigation. |
Сообщения о высоком уровне использования кадмия в детских ювелирных изделиях в 2010 году привели к расследованию комиссии по безопасности потребительских товаров США. |
In November 2016, the Cambridge Historical Commission voted in support of proceeding with a landmark study. |
В ноябре 2016 года историческая комиссия Кембриджа проголосовала в поддержку продолжения исторического исследования. |
In September 2014, the Federal Euthanasia Commission gave convicted rapist and murderer Frank Van Den Bleeken the right to assisted suicide. |
В сентябре 2014 года Федеральная комиссия по эвтаназии предоставила осужденному насильнику и убийце Фрэнку Ван Ден Бликену право на ассистированное самоубийство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interest to the commission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interest to the commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interest, to, the, commission , а также произношение и транскрипцию к «interest to the commission». Также, к фразе «interest to the commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.